小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Corsican Brothers科西嘉兄弟20章节 » CHAPTER IX.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IX.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 WE left the ruins on the side opposite to that on which we had entered, Lucien going first.
 
As soon as we had got into the brushwood a pheasant once more loudly announced his presence.
 
He was about eighty paces from us, roosting in the branches of the chestnut1 tree, the approach to which was prevented on all sides by the undergrowth.
 
“I do not quite see how you are going to get him,” I said to Lucien; “it does not appear a very easy shot.”
 
“No,” he replied; “but if I could just see him, I would fire from here.”
 
“You do not mean to say that your gun will kill a pheasant at eighty yards?”
 
“Not with shot,” he replied; “it will with a bullet.”
 
“Ah! that is a different thing altogether. I did not know you were loaded with ball. You were right to undertake the shot.”
 
“Would you like to see the pheasant?” asked Orlandi.
 
“Yes,” said Lucien, “I confess that I should.”
 
“Wait a moment, then;” and Orlandi began to imitate the clucking of the hen pheasant.
 
Then, without our being able to see the bird, we perceived a movement in the leaves of the chestnut-tree. The pheasant was evidently mounting branch by branch as he replied to the call of the hen imitated by Orlandi.
 
At length he arrived at the end of a branch, and was quite visible in the moonlight.
 
Orlandi ceased, and the pheasant remained motionless.
 
At the same moment Lucien levelled his gun, and, with a quick aim, fired.
 
The pheasant fell like a stone.
 
“Fetch it!” said Lucien to Diamond.
 
The dog rushed into the brushwood, and soon returned with the bird, pierced by the bullet, in his mouth.
 
“That is a good shot,” I said. “I congratulate you upon it, particularly with a fowling-piece.”
 
“Oh,” said Lucien, “I do not deserve your praise, for one barrel is rifled, and carries a ball like a carbine.”
 
“Never mind, such a shot with a carbine deserves honourable2 mention.”
 
“Bah!” said Orlandi; “why, with a carbine, Monsieur Lucien could hit a five-franc piece at three hundred paces.”
 
“And can you shoot with a pistol as well as with a gun?”
 
“Yes,” said Lucien, “very nearly. At twenty-five paces I can always divide six balls out of twelve on the blade of a knife.”
 
I took off my hat and saluted3 the speaker, saying,
 
“Is your brother an equally good shot?”
 
“My brother?” he replied. “Poor Louis! he has never handled gun nor pistol in his life. My great fear is that he will get mixed up in some affair in Paris, and, brave as he undoubtedly4 is, he will be killed to sustain the honour of the country.”
 
Lucien, as he spoke5, thrust the pheasant into the great pocket of his velveteen coat.
 
“Now,” he said, “my dear Orlandi, till to-morrow farewell.”
 
“Till to-morrow, Monsieur Lucien?”
 
“I count upon your punctuality. At ten o’clock your friends and relatives will be at the end of the street. On the opposite side Colona, with his friends, will be likewise present, and we shall be on the steps of the church.”
 
“That is agreed, Monsieur Lucien. Many thanks for your trouble; and to you, monsieur,” he added, turning to me, “I am obliged for the honour you have done me.”
 
After this exchange of compliments we separated, Orlandi disappearing in the brushwood, while we took our way back to the village.
 
As for Diamond, he was puzzled which to follow, and he stood looking right and left at the Orlandi and ourselves alternately. After hesitating for about five minutes, he did us the honour to accompany Lucien and me.
 
I must confess that while I had been scaling the ruined walls I had had my misgivings6 as to how I should descend7, for the descent is usually more difficult, under such circumstances, than the ascent8.
 
But I was glad to see that Lucien, apparently9 divining my thoughts, took another route home. This road, also, was advantageous10 in another respect, for it was not so rough, and conversation was easier.
 
At length, finding the path quite smooth, I continued my questions to my companion, in accordance with my usual custom, and said—
 
“Now peace is made, I suppose?”
 
“Yes, and as you see, it has not been concluded without some trouble. I have been obliged to represent all the advances as having been made by the Colona; for, you see, they have had five men killed, while the Orlandi have lost but four. The former consented to the arrangement yesterday, and the latter to-day. The upshot of it all is that the Colona have agreed to hand over a live hen to the Orlandi, a concession11 which will prove them in the wrong. This last consideration has settled the matter.”
 
“And to-morrow this touching12 reconciliation13 will be effected?”
 
“Yes, to-morrow, at ten o’clock. You are still unfortunate; you hoped to see a Vendetta14?”
 
The young man smiled bitterly as he continued—“But this is a finer thing than a Vendetta! isn’t it? For four hundred years, in Corsica, they have been talking of nothing else. Now you will see a reconciliation. I assure you it is a much rarer sight than a Vendetta!”
 
I could not help laughing.
 
“There, you see, you are laughing at us,” he said. “And you are right, after all. We are really a very droll15 people.”
 
“No,” I replied, “I was laughing at another strange thing, and that is, to see that you are annoyed with yourself because you have succeeded so well in bringing about a reconciliation.”
 
“Ah!” he replied. “If you had understood what we said you would have admired my eloquence16. But come back in ten years’ time, and you will find us all speaking French.”
 
“You would make a first-rate pleader.”
 
“No, no—I am a referee—an arbitrator. What the deuce do you expect? Must not an arbitrator reconcile opposing factions17? They might nominate me the arbiter18 between Heaven and Hell, that I might teach them to be reconciled, although, in my own heart, I should feel that I was a fool for my pains.”
 
I perceived that this conversation was only irritating to my new acquaintance, so I let it drop, and as he did not attempt to resume it, we proceeded in silence, and did not speak again until we had reached his house.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
2 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
3 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
4 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 misgivings 0nIzyS     
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧
参考例句:
  • I had grave misgivings about making the trip. 对于这次旅行我有过极大的顾虑。
  • Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顾后, 畏首畏尾。甩开膀子干吧! 来自《现代汉英综合大词典》
7 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
8 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
9 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
10 advantageous BK5yp     
adj.有利的;有帮助的
参考例句:
  • Injections of vitamin C are obviously advantageous.注射维生素C显然是有利的。
  • You're in a very advantageous position.你处于非常有利的地位。
11 concession LXryY     
n.让步,妥协;特许(权)
参考例句:
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。
12 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
13 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
14 vendetta IL5zx     
n.世仇,宿怨
参考例句:
  • For years he pursued a vendetta against the Morris family.多年来他一直在寻求向莫里斯家族报世仇。
  • She conducted a personal vendetta against me.她对我有宿仇。
15 droll J8Tye     
adj.古怪的,好笑的
参考例句:
  • The band have a droll sense of humour.这个乐队有一种滑稽古怪的幽默感。
  • He looked at her with a droll sort of awakening.他用一种古怪的如梦方醒的神情看着她.
16 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
17 factions 4b94ab431d5bc8729c89bd040e9ab892     
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
参考例句:
  • The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • rival factions within the administration 政府中的对立派别
18 arbiter bN8yi     
n.仲裁人,公断人
参考例句:
  • Andrew was the arbiter of the disagreement.安德鲁是那场纠纷的仲裁人。
  • Experiment is the final arbiter in science.实验是科学的最后仲裁者。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533