小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Diary of a Pilgrimage » FRIDAY, 23RD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
FRIDAY, 23RD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Early Rising.—Ballast should be Stowed Away in the Hold before Putting to Sea.—Annoying Interference of Providence3 in Matters that it Does Not Understand.—A Socialistic Society.—B. Misjudges Me.—An Uninteresting Anecdote4.—We Lay in Ballast.—A Moderate Sailor.—A Playful Boat.
 
I got up very early this morning.  I do not know why I got up early.  We do not start till eight o’clock this evening.  But I don’t regret it—the getting up early I mean.  It is a change.  I got everybody else up too, and we all had breakfast at seven.
 
I made a very good lunch.  One of those seafaring men said to me once:
 
“Now, if ever you are going a short passage, and are at all nervous, you lay in a good load.  It’s a good load in the hold what steadies the ship.  It’s them half-empty cruisers as goes a-rollin’ and a-pitchin’ and a-heavin’ all over the place, with their stern up’ards half the time.  You lay in ballast.”
 
It seemed very reasonable advice.
 
Aunt Emma came in the afternoon.  She said she was so glad she had caught me.  Something told her to change her mind and come on Friday instead of Saturday.  It was Providence, she said.
 
I wish Providence would mind its own business, and not interfere2 in my affairs: it does not understand them.
 
She says she shall stop till I come back, as she wants to see me again before she goes.  I told her I might not be back for a month.  She said it didn’t matter; she had plenty of time, and would wait for me.
 
The family entreat6 me to hurry home.
 
I ate a very fair dinner—“laid in a good stock of ballast,” as my seafaring friend would have said; wished “Good-bye!” to everybody, and kissed Aunt Emma; promised to take care of myself—a promise which, please Heaven, I will faithfully keep, cost me what it may—hailed a cab and started.
 
I reached Victoria some time before B.  I secured two corner seats in a smoking-carriage, and then paced up and down the platform waiting for him.
 
When men have nothing else to occupy their minds, they take to thinking.  Having nothing better to do until B. arrived, I fell to musing7.
 
What a wonderful piece of Socialism modern civilisation8 has become!—not the Socialism of the so-called Socialists—a system modelled apparently9 upon the methods of the convict prison—a system under which each miserable10 sinner is to be compelled to labour, like a beast of burden, for no personal benefit to himself, but only for the good of the community—a world where there are to be no men, but only numbers—where there is to be no ambition and no hope and no fear,—but the Socialism of free men, working side by side in the common workshop, each one for the wage to which his skill and energy entitle him; the Socialism of responsible, thinking individuals, not of State-directed automata.
 
Here was I, in exchange for the result of some of my labour, going to be taken by Society for a treat, to the middle of Europe and back.  Railway lines had been laid over the whole 700 or 800 miles to facilitate my progress; bridges had been built, and tunnels made; an army of engineers, and guards, and signal-men, and porters, and clerks were waiting to take charge of me, and to see to my comfort and safety.  All I had to do was to tell Society (here represented by a railway booking-clerk) where I wanted to go, and to step into a carriage; all the rest would be done for me.  Books and papers had been written and printed; so that if I wished to beguile11 the journey by reading, I could do so.  At various places on the route, thoughtful Society had taken care to be ready for me with all kinds of refreshment12 (her sandwiches might be a little fresher, but maybe she thinks new bread injurious for me).  When I am tired of travelling and want to rest, I find Society waiting for me with dinner and a comfortable bed, with hot and cold water to wash in and towels to wipe upon.  Wherever I go, whatever I need, Society, like the enslaved genii of some Eastern tale, is ready and anxious to help me, to serve me, to do my bidding, to give me enjoyment13 and pleasure.  Society will take me to Ober-Ammergau, will provide for all my wants on the way, and, when I am there, will show me the Passion Play, which she has arranged and rehearsed and will play for my instruction; will bring me back any way I like to come, explaining, by means of her guide-books and histories, everything upon the way that she thinks can interest me; will, while I am absent, carry my messages to those I have left behind me in England, and will bring me theirs in return; will look after me and take care of me and protect me like a mother—as no mother ever could.
 
All that she asks in return is, that I shall do the work she has given me to do.  As a man works, so Society deals by him.
 
To me Society says: “You sit at your desk and write, that is all I want you to do.  You are not good for much, but you can spin out yards of what you and your friends, I suppose, call literature; and some people seem to enjoy reading it.  Very well: you sit there and write this literature, or whatever it is, and keep your mind fixed14 on that.  I will see to everything else for you.  I will provide you with writing materials, and books of wit and humour, and paste and scissors, and everything else that may be necessary to you in your trade; and I will feed you and clothe you and lodge15 you, and I will take you about to places that you wish to go to; and I will see that you have plenty of tobacco and all other things practicable that you may desire—provided that you work well.  The more work you do, and the better work you do, the better I shall look after you.  You write—that is all I want you to do.”
 
“But,” I say to Society, “I don’t like work; I don’t want to work.  Why should I be a slave and work?”
 
“All right,” answers Society, “don’t work.  I’m not forcing you.  All I say is, that if you don’t work for me, I shall not work for you.  No work from you, no dinner from me—no holidays, no tobacco.”
 
And I decide to be a slave, and work.
 
Society has no notion of paying all men equally.  Her great object is to encourage brain.  The man who merely works by his muscles she regards as very little superior to the horse or the ox, and provides for him just a little better.  But the moment he begins to use his head, and from the labourer rises to the artisan, she begins to raise his wages.
 
Of course hers is a very imperfect method of encouraging thought.  She is of the world, and takes a worldly standard of cleverness.  To the shallow, showy writer, I fear, she generally pays far more than to the deep and brilliant thinker; and clever roguery seems often more to her liking16 than honest worth.  But her scheme is a right and sound one; her aims and intentions are clear; her methods, on the whole, work fairly well; and every year she grows in judgment17.
 
One day she will arrive at perfect wisdom, and will pay each man according to his deserts.
 
But do not be alarmed.  This will not happen in our time.
 
Turning round, while still musing about Society, I ran against B. (literally).  He thought I was a clumsy ass5 at first, and said so; but, on recognising me, apologised for his mistake.  He had been there for some time also, waiting for me.  I told him that I had secured two corner seats in a smoking-carriage, and he replied that he had done so too.  By a curious coincidence, we had both fixed upon the same carriage.  I had taken the corner seats near the platform, and he had booked the two opposite corners.  Four other passengers sat huddled18 up in the middle.  We kept the seats near the door, and gave the other two away.  One should always practise generosity19.
 
There was a very talkative man in our carriage.  I never came across a man with such a fund of utterly20 uninteresting anecdotes21.  He had a friend with him—at all events, the man was his friend when they started—and he talked to this friend incessantly22, from the moment the train left Victoria until it arrived at Dover.  First of all he told him a long story about a dog.  There was no point in the story whatever.  It was simply a bald narrative23 of the dog’s daily doings.  The dog got up in the morning and barked at the door, and when they came down and opened the door there he was, and he stopped all day in the garden; and when his wife (not the dog’s wife, the wife of the man who was telling the story) went out in the afternoon, he was asleep on the grass, and they brought him into the house, and he played with the children, and in the evening he slept in the coal-shed, and next morning there he was again.  And so on, for about forty minutes.
 
A very dear chum or near relative of the dog’s might doubtless have found the account enthralling24; but what possible interest a stranger—a man who evidently didn’t even know the dog—could be expected to take in the report, it was difficult to conceive.
 
The friend at first tried to feel excited, and murmured: “Wonderful!”  “Very strange, indeed!”  “How curious!” and helped the tale along by such ejaculations as, “No, did he though?”  “And what did you do then?” or, “Was that on the Monday or the Tuesday, then?”  But as the story progressed, he appeared to take a positive dislike to the dog, and only yawned each time that it was mentioned.
 
Indeed, towards the end, I think, though I trust I am mistaken, I heard him mutter, “Oh, damn the dog!”
 
After the dog story, we thought we were going to have a little quiet.  But we were mistaken; for, with the same breath with which he finished the dog rigmarole, our talkative companion added:
 
“But I can tell you a funnier thing than that—”
 
We all felt we could believe that assertion.  If he had boasted that he could tell a duller, more uninteresting story, we should have doubted him; but the possibility of his being able to relate something funnier, we could readily grasp.
 
But it was not a bit funnier, after all.  It was only longer and more involved.  It was the history of a man who grew his own celery; and then, later on, it turned out that his wife was the niece, by the mother’s side, of a man who had made an ottoman out of an old packing-case.
 
The friend glanced round the carriage apologetically about the middle of this story, with an expression that said:
 
“I’m awfully25 sorry, gentlemen; but it really is not my fault.  You see the position I’m in.  Don’t blame me.  Don’t make it worse for me to bear than it is.”
 
And we each replied with pitying, sympathetic looks that implied:
 
“That’s all right, my dear sir; don’t you fret26 about that.  We see how it is.  We only wish we could do something to help you.”
 
The poor fellow seemed happier and more resigned after that.
 
B. and I hurried on board at Dover, and were just in time to secure the last two berths28 in the boat; and we were glad that we had managed to do this because our idea was that we should, after a good supper, turn in and go comfortably to sleep.
 
B. said:
 
“What I like to do, during a sea passage, is to go to sleep, and then wake up and find that I am there.”
 
We made a very creditable supper.  I explained to B. the ballast principle held by my seafaring friend, and he agreed with me that the idea seemed reasonable; and, as there was a fixed price for supper, and you had as much as you liked, we determined29 to give the plan a fair trial.
 
B. left me after supper somewhat abruptly30, as it appeared to me, and I took a stroll on deck by myself.  I did not feel very comfortable.  I am what I call a moderate sailor.  I do not go to excess in either direction.  On ordinary occasions, I can swagger about and smoke my pipe, and lie about my Channel experiences with the best of them.  But when there is what the captain calls “a bit of a sea on,” I feel sad, and try to get away from the smell of the engines and the proximity31 of people who smoke green cigars.
 
There was a man smoking a peculiarly mellow32 and unctuous33 cigar on deck when I got there.  I don’t believe he smoked it because he enjoyed it.  He did not look as if he enjoyed it.  I believe he smoked it merely to show how well he was feeling, and to irritate people who were not feeling very well.
 
There is something very blatantly34 offensive about the man who feels well on board a boat.
 
I am very objectionable myself, I know, when I am feeling all right.  It is not enough for me that I am not ill.  I want everybody to see that I am not ill.  It seems to me that I am wasting myself if I don’t let every human being in the vessel35 know that I am not ill.  I cannot sit still and be thankful, like you’d imagine a sensible man would.  I walk about the ship—smoking, of course—and look at people who are not well with mild but pitying surprise, as if I wondered what it was like and how they did it.  It is very foolish of me, I know, but I cannot help it.  I suppose it is the human nature that exists in even the best of us that makes us act like this.
 
I could not get away from this man’s cigar; or when I did, I came within range of the perfume from the engine-room, and felt I wanted to go back to the cigar.  There seemed to be no neutral ground between the two.
 
If it had not been that I had paid for saloon, I should have gone fore1.  It was much fresher there, and I should have been much happier there altogether.  But I was not going to pay for first-class and then ride third—that was not business.  No, I would stick to the swagger part of the ship, and feel aristocratic and sick.
 
A mate, or a boatswain, or an admiral, or one of those sort of people—I could not be sure, in the darkness, which it was—came up to me as I was leaning with my head against the paddle-box, and asked me what I thought of the ship.  He said she was a new boat, and that this was her first voyage.
 
I said I hoped she would get a bit steadier as she grew older.
 
He replied: “Yes, she is a bit skittish36 to-night.”
 
What it seemed to me was, that the ship would try to lie down and go to sleep on her right side; and then, before she had given that position a fair trial, would suddenly change her mind, and think she could do it better on her left.  At the moment the man came up to me she was trying to stand on her head; and before he had finished speaking she had given up this attempt, in which, however, she had very nearly succeeded, and had, apparently, decided37 to now play at getting out of the water altogether.
 
And this is what he called being a “bit skittish!”
 
Seafaring people talk like this, because they are silly, and do not know any better.  It is no use being angry with them.
 
I got a little sleep at last.  Not in the bunk38 I had been at such pains to secure: I would not have stopped down in that stuffy39 saloon, if anybody had offered me a hundred pounds for doing so.  Not that anybody did; nor that anybody seemed to want me there at all.  I gathered this from the fact that the first thing that met my eye, after I had succeeded in clawing my way down, was a boot.  The air was full of boots.  There were sixty men sleeping there—or, as regards the majority, I should say trying to sleep there—some in bunks40, some on tables, and some under tables.  One man was asleep, and was snoring like a hippopotamus41—like a hippopotamus that had caught a cold, and was hoarse42; and the other fifty-nine were sitting up, throwing their boots at him.  It was a snore, very difficult to locate.  From which particular berth27, in that dimly-lighted, evil-smelling place, it proceeded nobody was quite sure.  At one moment, it appeared to come, wailing43 and sobbing44, from the larboard, and the next instant it thundered forth45, seemingly from the starboard.  So every man who could reach a boot picked it up, and threw it promiscuously46, silently praying to Providence, as he did so, to guide it aright and bring it safe to its desired haven47.
 
I watched the weird48 scene for a minute or two, and then I hauled myself on deck again, and sat down—and went to sleep on a coil of rope; and was awakened49, in the course of time, by a sailor who wanted that coil of rope to throw at the head of a man who was standing50, doing no harm to anybody, on the quay51 at Ostend.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fore ri8xw     
adv.在前面;adj.先前的;在前部的;n.前部
参考例句:
  • Your seat is in the fore part of the aircraft.你的座位在飞机的前部。
  • I have the gift of fore knowledge.我能够未卜先知。
2 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
3 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
4 anecdote 7wRzd     
n.轶事,趣闻,短故事
参考例句:
  • He departed from the text to tell an anecdote.他偏离课文讲起了一则轶事。
  • It had never been more than a family anecdote.那不过是个家庭趣谈罢了。
5 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
6 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
7 musing musing     
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式
参考例句:
  • "At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face. “九点在台尔森银行大厦见面,”他想道。 来自英汉文学 - 双城记
  • She put the jacket away, and stood by musing a minute. 她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。
8 civilisation civilisation     
n.文明,文化,开化,教化
参考例句:
  • Energy and ideas are the twin bases of our civilisation.能源和思想是我们文明的两大基石。
  • This opera is one of the cultural totems of Western civilisation.这部歌剧是西方文明的文化标志物之一。
9 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
10 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
11 beguile kouyN     
vt.欺骗,消遣
参考例句:
  • They are playing cards to beguile the time.他们在打牌以消磨时间。
  • He used his newspapers to beguile the readers into buying shares in his company.他利用他的报纸诱骗读者买他公司的股票。
12 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
13 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
14 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
15 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
16 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
17 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
18 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
19 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
20 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
21 anecdotes anecdotes     
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 )
参考例句:
  • amusing anecdotes about his brief career as an actor 关于他短暂演员生涯的趣闻逸事
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman. 他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。 来自《简明英汉词典》
22 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
23 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
24 enthralling b491b0cfdbf95ce2c84d3fe85b18f2cb     
迷人的
参考例句:
  • There will be an enthralling race tomorrow. 明天会有场吸引人的比赛。
  • There was something terribly enthralling in the exercise of influence. 在这样地施加影响时,令人感到销魂夺魄。
25 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
26 fret wftzl     
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
参考例句:
  • Don't fret.We'll get there on time.别着急,我们能准时到那里。
  • She'll fret herself to death one of these days.她总有一天会愁死的.
27 berth yt0zq     
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊
参考例句:
  • She booked a berth on the train from London to Aberdeen.她订了一张由伦敦开往阿伯丁的火车卧铺票。
  • They took up a berth near the harbor.他们在港口附近找了个位置下锚。
28 berths c48f4275c061791e8345f3bbf7b5e773     
n.(船、列车等的)卧铺( berth的名词复数 );(船舶的)停泊位或锚位;差事;船台vt.v.停泊( berth的第三人称单数 );占铺位
参考例句:
  • Berths on steamships can be booked a long while in advance. 轮船上的床位可以提前多日预订。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Have you got your berths on the ship yet? 你们在船上有舱位了吗? 来自《现代汉英综合大词典》
29 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
30 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
31 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
32 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
33 unctuous nllwY     
adj.油腔滑调的,大胆的
参考例句:
  • He speaks in unctuous tones.他说话油腔滑调。
  • He made an unctuous assurance.他做了个虚请假意的承诺。
34 blatantly rxkztU     
ad.公开地
参考例句:
  • Safety guidelines had been blatantly ignored. 安全规章被公然置之不顾。
  • They walked grandly through the lobby, blatantly arm in arm, pretending they were not defeated. 他们大大方方地穿过门厅,故意炫耀地挎着胳膊,假装他们没有被打败。
35 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
36 skittish 5hay2     
adj.易激动的,轻佻的
参考例句:
  • She gets very skittish when her boy-friend is around.她男朋友在场时,她就显得格外轻佻。
  • I won't have my son associating with skittish girls.我不准我的儿子与轻佻的女孩交往。
37 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
38 bunk zWyzS     
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话
参考例句:
  • He left his bunk and went up on deck again.他离开自己的铺位再次走到甲板上。
  • Most economists think his theories are sheer bunk.大多数经济学家认为他的理论纯属胡说。
39 stuffy BtZw0     
adj.不透气的,闷热的
参考例句:
  • It's really hot and stuffy in here.这里实在太热太闷了。
  • It was so stuffy in the tent that we could sense the air was heavy with moisture.帐篷里很闷热,我们感到空气都是潮的。
40 bunks dbe593502613fe679a9ecfd3d5d45f1f     
n.(车、船等倚壁而设的)铺位( bunk的名词复数 );空话,废话v.(车、船等倚壁而设的)铺位( bunk的第三人称单数 );空话,废话
参考例句:
  • These bunks can tip up and fold back into the wall. 这些铺位可以翻起来并折叠收入墙内。 来自《简明英汉词典》
  • At last they turned into their little bunks in the cart. 最后他们都钻进车内的小卧铺里。 来自辞典例句
41 hippopotamus 3dhz1     
n.河马
参考例句:
  • The children enjoyed watching the hippopotamus wallowing in the mud.孩子们真喜观看河马在泥中打滚。
  • A hippopotamus surfs the waves off the coast of Gabon.一头河马在加蓬的海岸附近冲浪。
42 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
43 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
44 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
45 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
46 promiscuously 8dbf1c1acdd06d63118a7d7a8111d22a     
adv.杂乱地,混杂地
参考例句:
  • It promiscuously plunders other languages and delights in neologisms. 它杂乱地掠夺其它语言,并以增加新词为乐。 来自互联网
  • It's like biology: an ecosystem where microbes are promiscuously swapping genes and traits, evolution speeds up. 就像生物学:一个一群微生物混杂地交换基因和特性的生态系统,进化加速了。 来自互联网
47 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
48 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
49 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
50 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
51 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533