小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Chartreuse of Parma帕尔马修道院 » CHAPTER XXVI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXVI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The only moments when Fabrizio’s deep sadness knew a little respite1 were those he spent lurking2 behind a glass pane3 which he had substituted for one of the oiled-paper squares in the window of his lodging4, opposite the Palazzo Cantarini, to which mansion5, as my readers know, Clelia had retired6. On the few occasions, since he had left the fortress7, on which he had caught sight of her, he had been profoundly distressed8 by a striking change in her appearance, from which he augured9 very ill. Since Clelia’s one moment of weakness her face had assumed a most striking appearance of nobility and gravity. It might have been that of a woman of thirty. In this extraordinary change of expression Fabrizio recognised the reflection of some deep-seated resolution. “Every moment of the day,” said he to himself, “she is swearing to herself that she will keep her vow10 to the Madonna, and never look at me again.”
 
Fabrizio only guessed at part of Clelia’s misery12. She knew that her father, who had fallen into the direst disgrace, would never be able to return to Parma and reappear at the court (without which life was impossible to him) until she married the Marchese Crescenzi. She wrote her father word that she desired to be married. The general was then lying ill from worry at Turin. This fateful decision had aged13 her by ten years.
 
She was quite aware that Fabrizio had a window facing the Palazzo Cantarini, but only once had she been so unfortunate as to look at him. The moment she caught sight of the turn of a head or the outline of a figure the least resembling his, she instantly closed her eyes. Her deep piety14, and her trust in the Madonna’s help, were to be her only support for the future. She had to endure the sorrow of feeling no esteem15 for her father; her future husband’s character she took to be perfectly16 commonplace, and suited to the dominant17 feelings of the upper ranks of society. To crown it all, she adored a man whom she must never see again, and who, nevertheless, had certain claims upon her. Taking it altogether, her fate seemed to her the most miserable18 that could be conceived, and it must be acknowledged that she was right. The moment she was married she ought to have gone to live two hundred leagues from Parma.
 
Fabrizio was acquainted with the extreme modesty19 of Clelia’s character; he knew how much any unusual step, the discovery of which might cause comment, was certain to displease20 her. Nevertheless, driven to distraction21 by his own sadness, and by seeing Clelia’s eyes so constantly turned away from him, he ventured to try to buy over two of the servants of her aunt, the Countess Cantarini. One day, as dusk was falling, Fabrizio, dressed like a respectable countryman, presented himself at the door of the palace, at which one of the servants he had bribed22 was awaiting him. He announced that he had just arrived from Turin with letters for Clelia from her father. The servant took up his message, and then conducted him into a huge antechamber on the first floor. In this apartment Fabrizio spent what was perhaps the most anxious quarter of an hour in his whole life. If Clelia repulsed23 him he could never hope to know peace again. “To cut short the wearisome duties with which my new position overwhelms me,” he mused24, “I will rid the Church of an indifferent priest, and will take refuge, under a feigned25 name, in some Carthusian monastery26.” At last the servant appeared, and told him the Signorina Clelia was willing to receive him.
 
Our hero’s courage quite failed him as he climbed the staircase to the second floor, and he very nearly fell down from sheer fright.
 
Clelia was sitting at a little table, on which a solitary27 taper28 was burning. No sooner did she recognise Fabrizio, under his disguise, than she rushed away, and hid herself at the far end of the drawing-room. “This is how you care for my[488] salvation,” she cried, hiding her face in her hands. “Yet you know that when my father was at the point of death from poison, I made a vow to the Madonna that I would never see you. That vow I have never broken except on that one day—the most wretched of my life—when my conscience commanded me to save you from death. I do a great deal when, by putting a forced and, no doubt, a wicked interpretation29 on my vow, I consent even to listen to you.”
 
Fabrizio was so astounded30 by this last sentence that, for a few seconds, he was incapable31 even of rejoicing over it. He had expected to see Clelia rush away in the most lively anger. But at last he recovered his presence of mind, and blew out the candle. Although he believed he had understood Clelia’s wishes, he was trembling with alarm as he moved toward the far end of the drawing-room, where she had taken refuge behind a sofa. He did not know whether she might not take it ill if he kissed her hand. Throbbing32 with passion, she cast herself into his arms.
 
“Dearest Fabrizio,” she said, “how slow you have been in coming! I can only speak to you for a few moments, for even that is certainly a great sin, and when I promised that I would never see you again, there is no doubt I understood myself to promise that I would never speak to you either. But how can you punish my poor father’s vengeful thought so barbarously? For, after all, he was nearly poisoned, first, to facilitate your flight. Should you not have done something for me, who risked my fair fame to save you? Besides, now you are altogether bound to the priestly life, you could not marry me, even if I found means of getting rid of this detestable marchese. And then, how could you dare to attempt to see me in full daylight, on the day of that procession, and thus violate my holy vow to the Madonna, in the most shocking manner?”
 
Beside himself with surprise and happiness, Fabrizio clasped her closely in his arms.
 
A conversation which had to begin by explaining so many things was necessarily a long one. Fabrizio told Clelia the exact truth as to her father’s banishment33. The duchess had had nothing whatever to do with it, for the very good reason that she had never thought, for a single instant, that the idea of poison had emanated34 from General Conti. She had always believed that to be a witticism35 on the part of the Raversi faction36, which was bent37 on driving out Count Mosca. His long dissertation38 on this historical fact made Clelia very happy; she had been wretched at the thought that it was her duty to hate any one belonging to Fabrizio, and she no longer looked on the duchess with a jealous eye.
 
The happiness consequent on that evening’s meeting only lasted a few days.
 
The worthy40 Don Cesare arrived from Turin, and found courage, in his perfect single-heartedness, to seek the presence of the duchess. After having obtained her word that she would not betray the confidence he was about to repose41 in her, he confessed that his brother, misled by a false idea of honour, and believing himself defied and ruined in public opinion by Fabrizio’s escape, had believed himself bound to seek for vengeance42.
 
Before Don Cesare had talked for two minutes his cause was won; his absolute honesty had touched the duchess, who was not accustomed to such exhibitions; its novelty delighted her.
 
“Hurry on the marriage of the general’s daughter with the Marchese Crescenzi, and I give you my word of honour that I will do everything I can to have the general received as if he were coming back from an ordinary journey. I will ask him to dinner myself. Will that satisfy you? No doubt there will be a stiffness at first, and the general must not be too hasty about asking to be reappointed governor of the citadel44. But you know my regard for the marchese; I shall bear no grudge45 against his father-in-law.”
 
Armed with these assurances, Don Cesare sought his niece, and told her that her father’s life lay in her hands; he had fallen ill from sheer despair, not having appeared at any court for several months.
 
Clelia insisted on going to see her father, who was hiding under a false name in a village near Turin; for he had taken it into his head that the court of Parma would request his extradition46, with the object of bringing him to trial. She found him in bed, ill, and almost out of his mind. That very night she wrote a letter to Fabrizio, breaking with him forever. On receiving the letter, Fabrizio, whose character was growing very like that of his mistress, went into retreat at the Convent of Velleia, in the mountains, some thirty leagues from Parma. Clelia had written him a letter that covered ten pages. She had solemnly sworn she would never marry the marchese without his consent. That consent she now besought47, and Fabrizio granted it in a letter written from his retreat at Velleia, and breathing the purest friendship.
 
When Clelia received this letter—the friendly tone of which nettled48 her, we must acknowledge—she herself fixed49 her wedding-day, and the festivities connected with it added to the splendour which rendered the court of Parma specially50 noticeable that winter.
 
Ranuzio-Ernest V was a miser11 at heart, but he was desperately51 in love, and he hoped to keep the duchess permanently52 at his court. He begged his mother’s acceptance of a considerable sum of money, to be spent in entertaining. The mistress of the robes made admirable use of this addition to the royal income; the festivities at Parma that winter recalled the best days of the Milanese court, and of Prince Eugène, that lovable viceroy of Italy, the memory of whose goodness has endured so long.
 
The archbishop’s coadjutor had been recalled to Parma by his duties. But he gave out that, from religious motives54, he should continue to live in retirement55 in the small apartment in the archiepiscopal palace which his protector, Monsignore Landriani, had insisted on his accepting, and thither56 he retired, with one servant only. He was not present, therefore, at any of the brilliant court entertainments, and this fact earned him a most saintly reputation in Parma, and all over his future diocese. An unexpected result of this retirement, which had been inspired solely57 by Fabrizio’s profound and hopeless sadness, was that the worthy archbishop, who had always loved him, and who, in fact, had been the person who had first thought of having him appointed coadjutor, began to feel a little jealous. The archbishop, and very rightly, conceived it his duty to attend all the court functions, according to the usual Italian custom. On these occasions he wore his gala costume, very nearly the same as that in which he appeared in his cathedral choir58. The hundreds of servants gathered in the pillared anteroom of the palace never failed to rise and crave59 the archbishop’s blessing60 as he passed, and he, as invariably, condescended61 to stop and bestow62 it. It was during one of these moments of solemn silence that Monsignore Landriani heard a voice saying: “Our archbishop goes to balls, and Monsignore del Dongo never goes out of his room.”
 
From that moment the immense favour in which Fabrizio had stood at the archiepiscopal palace came to an end. But he was able, now, to stand on his own feet. The behaviour which had only been actuated by the despair into which Clelia’s marriage had cast him, was taken to be the result of his simple and lofty piety, and devout63 folk read the translation of his family genealogy64, which exemplified the most ridiculous vanity, as though it were an edifying65 work. The booksellers published a lithographed edition of his picture, which was bought up in a few days, and more especially by the lower classes. The engraver66, out of ignorance, surrounded Fabrizio’s portrait with several adornments, which should only have appeared on the portrait of a bishop53, and to which a coadjutor could lay no claim. The archbishop saw one of these pictures, and his fury exceeded all bounds. He sent for Fabrizio, and spoke67 to him in the harshest manner, and in terms which his rage occasionally rendered very coarse. Fabrizio had no difficulty, as my readers will readily believe, in behaving as Fénelon would have done in such a case. He listened to the archbishop with all possible humility68 and respect, and when the prelate ceased speaking, he told him the whole story of the translation of the genealogy by Count Mosca’s orders, at the time of his first imprisonment69. It had been published for worldly ends—such, indeed, as had seemed to him (Fabrizio), by no means suited for a man in his position. As to the portrait, he had had as little to do with the second edition as with the first. During his retreat the bookseller had sent him twenty-four copies of this second edition addressed to the archiepiscopal palace. He had sent his servant to buy a twenty-fifth copy, and having thus discovered that the price of each to be thirty sous, he had sent a hundred francs in payment for the first twenty-four portraits.
 
All these arguments, though put forward in the most reasonable manner, by a man whose heart was full of sorrow of a very different kind, increased the archbishop’s fury to madness. He even went so far as to accuse Fabrizio of hypocrisy70.
 
“This is what comes of being a common man,” said Fabrizio to himself, “even when he is clever.”
 
He had a more serious trouble at that moment, in the shape of his aunt’s letters, which absolutely insisted on his returning to his rooms at the Palazzo Sanseverina, or, at all events, on his coming occasionally to see her. In that house Fabrizio felt he was certain to hear talk of the Marchese Crescenzi’s splendid entertainments in honour of his marriage, and he was not sure he would be able to endure this without making an exhibition of himself.
 
When the marriage ceremony took place, Fabrizio had already kept utter silence for a week, after having commanded his servant, and those persons in the archbishop’s palace with whom he had to do, never to open their lips to him.
 
When Archbishop Landriani became aware of this fresh piece of affectation he sent for Fabrizio much oftener than was his wont71, and insisted on holding lengthy72 conversations with him. He even made him confer with certain of his country canons, who complained that the archbishop had contravened73 their privileges. Fabrizio took all this with the perfect indifference74 of a man whose head is full of other things. “I should do much better,” thought he, “to turn Carthusian. I should be less wretched among the rocks at Velleia.”
 
He paid a visit to his aunt, and could not restrain his tears when he kissed her. He was so altered, his eyes, which his excessive thinness made look larger than ever, seeming ready to start out of his head, and his whole appearance, in[493] his threadbare black cassock, was so miserable and wretched, that at her first sight of him the duchess could hardly help crying too. But a moment later, when she had told herself it was Clelia’s marriage that had so sorely changed this handsome young fellow, her feelings were as fierce as those of the archbishop, though more skilfully75 concealed77. She was cruel enough to dilate78 at length on various picturesque79 details which had marked the Marchese Crescenzi’s delightful80 entertainments. Fabrizio made no reply, but his eyes closed with a little convulsive flutter, and he turned even paler than before, which at first sight would have been taken to be impossible. At such moments of excessive misery his pallor took a greenish tint81.
 
Count Mosca came into the room, and the sight he beheld82 (and which appeared to him incredible) cured him, once for all, of that jealousy83 of Fabrizio which he had never ceased to feel. This gifted man made the most delicate and ingenious endeavours to rouse Fabrizio to some interest in mundane84 affairs. The count had always felt an esteem, and a certain regard for him. This regard, being no longer counterbalanced by jealousy, deepened into something approaching devotion. “He really has paid honestly for his fine position,” said Mosca to himself, as he summed up Fabrizio’s misfortunes. On pretext85 of showing him the Parmegiano, which the prince had sent the duchess, the count drew Fabrizio apart.
 
“Hark ye, my friend, let us speak as man to man. Can I serve you in any way? You need not fear I shall question you. But tell me, would money be of any use to you? Can interest serve you in any fashion? Speak out; you may command me—or, if you prefer it, write to me.”
 
Fabrizio embraced him affectionately, and talked about the picture.
 
“Your behaviour is a masterpiece of the most skilful76 policy,” said the count, returning to an ordinary light conversational86 tone. “You are laying up a most admirable future for yourself. The prince respects you. The populace venerates87 you. Your threadbare black suit keeps Archbishop Landriani awake o’ nights. I have some acquaintance with political business, and I vow I don’t know what advice I could give you to improve it. Your first step in society, made at five-and-twenty, has placed you in a position that is absolutely perfect. You are very much talked about at court. And do you know to what it is you owe a distinction which, at your age, is unique? To your threadbare black garments. The duchess and I, as you know, are in possession of the house Petrarch once owned, which stands on a beautiful hill in the forest, close to the river. It has struck me that if ever the small spites of envious88 folk should weary you, you might become Petrarch’s successor, and his renown89 would set off yours.” The count was racking his brains to bring a smile to the wasted melancholy90 face. But he could not do it. What made the alteration91 in Fabrizio’s countenance92 all the more striking was that until quite lately its fault, if it possessed93 one, had been its occasionally unseasonable expression of sensuous94 enjoyment95 and gay delight.
 
The count did not allow him to depart without telling him that in spite of the retirement in which he was living, it might look somewhat affected96 if he did not put in an appearance at court on the following Saturday—the princess-mother’s birthday. The words went through Fabrizio like a dagger97 thrust. “Good God!” thought he, “what possessed me to enter this house?” He could not think of the meeting he might have to face at court, without a shudder98. The thought of it overrode99 all others. He made up his mind that his only remaining chance was to reach the palace at the very moment when the doors of the reception rooms were thrown open.
 
As a matter of fact, Monsignore del Dongo’s name was one of the first to be announced at the great state entertainment, and the princess received him with all imaginable courtesy. Fabrizio kept his eyes on the clock, and as soon as the hand pointed43 to the twentieth minute of his visit, he rose to take his leave. But just at that moment the prince entered his mother’s apartment. After paying him his duty, Fabrizio was skilfully edging toward the door, when to his great discomfiture100, one of those trifles of court etiquette101 with the use of which the mistress of the robes was so well acquainted, was suddenly sprung upon him. The chamberlain in waiting ran after him to say he had been named to join the prince’s whist party. This, at Parma, is an excessive honour, far transcending102 the rank the archbishop’s coadjutor occupies in society. To play whist with the sovereign would be a special honour for the archbishop himself. Fabrizio felt the chamberlain’s words go through him like a dart103, and mortally as he hated any public scene, he very nearly told him he had been seized with a sudden attack of giddiness. But it occurred to him that this would expose him to questions, and complimentary104 condolences, even more intolerable than the game of cards would be. He hated to open his mouth that day.
 
Luckily, the superior general of the Franciscan Friars happened to be among the important personages who had come to offer their congratulations to the princess. This monk105, a very learned man, and worthy follower106 of Fontana and Duvoisin, had taken his stand in a distant corner of the reception room. Fabrizio placed himself in front of him, turning round so as not to see the doorway107 into the room, and began talking theology with him. But he could not prevent himself from hearing the Marchese and Marchesa Crescenzi announced. Contrary to his own expectation, Fabrizio experienced a sensation of violent anger.
 
“If I were Borso Valserra” (one of the first Sforza’s generals), said he to himself, “I should go over and stab that dull marchese, with the very ivory-handled dagger Clelia gave me on that blessed day, and I would teach him to have the insolence108 of showing himself with his marchesa anywhere in my presence.” His face had altered so completely that the superior general of the Franciscans said to him:
 
“Is your Excellency ill?”
 
“I have a frightful109 headache … the light hurts me … and I am only staying on because I have been desired to join the prince’s whist party.”
 
At these words the superior general of the Franciscans, who was a man of the middle class, was so taken aback, that, not knowing what else to do, he began bowing to Fabrizio, who, on his side, being far more agitated110 than the superior general, fell to talking with the most extraordinary volubility. He noticed that a great silence had fallen on the room behind him, but he would not look round. Suddenly the bow of a violin was rapped against a desk, some one played a flourish, and the famous singer, Signora , sang Cimarosa’s once celebrated111 air, Quelle pupille tenere. Fabrizio stood his ground for the first few bars. But soon his anger melted within him, and he felt an intense longing39 for tears. “Good God,” he thought, “what an absurd scene! and with my priestly habit, too!” He thought it wiser to talk about himself.
 
“These violent headaches of mine, when I fight against them as I am doing to-night,” said he to the superior general of the Franciscans, “always end in crying fits, which might give rise to ill-natured comment, in the case of a man of our calling. So I beseech112 your most illustrious reverence113 will give me leave to look at you while I weep, and will make no remark on my condition.”
 
“Our provincial114 at Catanara suffers from just the very same discomfort,” said the general of the Franciscans, and he began a long story in an undertone.
 
The absurdity115 of the tale, which involved a recital116 of everything the provincial ate at his evening meal, made Fabrizio smile, a thing he had not done for many a day. But he soon ceased listening to the superior general. Signora  was singing, in the most divine fashion, an air by Pergolese (the princess had a fondness for old-fashioned music). There was a slight noise three paces from Fabrizio. For the first time that evening he turned his head. The chair which had scraped on the parquet117 floor was occupied by the Marchesa Crescenzi, whose eyes, swimming with tears, met Fabrizio’s, which were in no better case. The marchesa bowed her head. For some seconds Fabrizio went on gazing at her. He was studying that diamond-laden head. But his eyes were full of anger and disdain118. Then, repeating to himself, “And my eyes shall never look on thee again,” he turned back to the superior general and said:
 
“My complaint is coming on again, worse than ever.”
 
And, indeed, for over half an hour Fabrizio wept abundantly. Fortunately, one of Mozart’s symphonies—vilely played, as they generally are in Italy—came to his rescue, and helped to dry his tears.
 
He held his ground, and never looked toward the Marchesa Crescenzi. But Signora began to sing again, and Fabrizio’s soul, relieved by the tears he had shed, passed into a state of perfect calm. Then life looked different to him. “How can I expect,” he mused, “to be able to forget her at the very outset? Would that be possible?” Then the idea occurred to him: “Can I possibly be more wretched than I have been for the last two months? And if nothing can increase my misery, why should I deny myself the pleasure of seeing her? She has forgotten her vows119, she is fickle120—is not every woman fickle? But who can deny her heavenly beauty? A glance of hers throws me into an ecstasy121, and I have to do myself violence even to look at other women, who are supposed to be the loveliest of their sex. Well, why should I not enjoy that ecstasy? At all events, it will give me a moment’s respite.”
 
Fabrizio knew something of mankind, but as regards passion he was without experience. Otherwise he would have told himself that the momentary122 delight in which he was about to indulge would stultify123 all the efforts he had been making for the past two months to forget Clelia.
 
The poor lady had only attended the reception under her husband’s compulsion. She would have departed, after the first half-hour, on the score of illness. But the marchese assured her that to send for her carriage and drive away, while many other carriages were still driving up, would be a most unusual proceeding124, and might even be taken as an indirect criticism of the entertainment offered by the princess.
 
“As lord in waiting,” the marchese went on, “I am bound to remain in the room, at the princess’s orders, until all the guests have retired. There may, and there no doubt will, be orders to be given to the servants—they are so careless. Would you have me allow a mere125 equerry to usurp126 this honour?”
 
Clelia submitted. She had not seen Fabrizio. She still hoped he might not be present at the reception. But just as the concert was beginning, when the princess gave the ladies permission to be seated, Clelia, who was anything but pushing in such matters, allowed herself to be shouldered out of the best seats, near the princess, and was forced to seek a chair at the back of the room, in the very distant corner to which Fabrizio had retired. When she reached her seat the dress of the Franciscan superior general, an unusual one in such company, caught her attention, and at first she did not notice the slight man in a plain black coat who was talking to him. Yet a certain secret impulse made her rivet127 her eyes on that person.
 
“Every man here is in uniform, or wears a richly embroidered128 coat. Who can that young man in the plain black suit be?” She was gazing at him attentively129, when a lady, passing to a seat near her, jerked her chair. Fabrizio turned his head. So altered was he that she did not recognise him. She said to herself at first: “Here is somebody who is like him. It must be his elder brother. But I thought he was only a few years older, and this man must be five-and-forty.” Suddenly she recognised him by the way his lips moved.
 
“Poor fellow, how he has suffered!” she thought. And she bowed her head, not on account of her vow, but crushed by her misery. Her heart was swelling130 with pity. He had not looked anything like that, even after he had been shut up nine months in prison. She did not look at him again. But though her eyes were not exactly turned toward him, she was conscious of his every movement.
 
When the concert came to an end, she saw him go over to the prince’s card-table, which was set out a few paces from the throne. When she saw Fabrizio thus removed some distance from her she breathed more freely.
 
But the Marchese Crescenzi had been very much disturbed at seeing his wife banished131 so far from the throne. He spent the whole evening trying to persuade a lady who was sitting three chairs from the princess, and whose husband was under pecuniary132 obligations to himself, that she had better change places with the marchesa. The poor lady objected, as was natural. Then he went and fetched the husband, who owed him money. This gentleman made his better-half listen to the dreary133 voice of reason, and at last the marchese had the pleasure of arranging the exchange, and went to fetch his wife. “You are always far too retiring,” he said. “Why do you walk about with your eyes cast down? You will be taken for one of these middle-class women who are astonished at finding themselves here, and whom everybody else is astounded to see. That crazy woman the mistress of the robes is always doing that sort of thing. And then they talk about checking the progress of Jacobinism! Recollect134 that your husband holds the highest position of any man at the princess’s court. And supposing the republicans should succeed in pulling down the court, and even the nobility, your husband would still be the richest man in this country. That is a notion you do not consider half enough.”
 
The chair in which the marchese had the pleasure of seating his wife stood not more than six paces from the prince’s card-table. Clelia could only see Fabrizio’s profile, but she was so struck by his thinness, and especially by his air of utter indifference to anything that might happen to him in this world—he, who in old days had his word to say about every incident that occurred—that she ended by coming to the frightful conclusion that Fabrizio was completely altered, that he had forgotten her, and that his extreme emaciation135 must result from the severe fasting his piety had enjoined136. Clelia was confirmed in this sad conviction by the conversation of all who sat near her. The coadjutor’s name was on every tongue; every one was seeking the reason of the special favour which had been shown him. How was it that he, young as he was, had been admitted to the prince’s card-table? A great effect was produced by the indifferent politeness and haughty137 air with which he dealt his cards, even when he cut them for his Highness.
 
“It really is incredible,” exclaimed the old courtiers. “The favour his aunt enjoys has quite turned his head.… But Heaven be thanked, that will not last long! Our sovereign does not like people who assume such airs of superiority.” The duchess went up to the prince, and the courtiers, who remained at a respectful distance from the card-table, so that they could only catch a few chance words of the prince’s conversation, noticed that Fabrizio flushed deeply. “No doubt,” thought they, “his aunt has chidden him for his fine show of indifference.” Fabrizio had just overheard Clelia’s voice; she was answering the princess, who, in her progress round the room, had addressed a few words to the wife of her lord in waiting. At last the moment came when Fabrizio had to change his place at the whist-table. This brought him exactly opposite Clelia, and several times he gave himself up to the delight of looking at her. The poor marchesa, feeling his eyes upon her, quite lost countenance. Several times she forgot what she owed her vow, and in her longing to read Fabrizio’s heart, she fixed her eyes upon his face.
 
When the prince had finished playing, the ladies rose to go into the supper room. There was some little confusion, and Fabrizio found himself close to Clelia. His resolution was still strong, but he happened to recognise a very slight perfume which she was in the habit of putting in her dress, and this sensation overmastered all his determination. He drew near her, and murmured, in an undertone, and as if to himself, two lines out of the sonnet138 from Petrarch which he had sent her printed on a silken handkerchief from the Lago Maggiore. “How great was my happiness when the outer world thought me wretched! and now, how altered is my fate!”
 
“No, he has not forgotten me,” thought Clelia in a passion of joy. “That noble heart is not unfaithful.”
 
“Non! vous ne me verrez jamais changer
Beaux yeux, qui m’avez appris à aimer!”
She ventured to say these two lines from Petrarch to herself.
 
Immediately after supper the princess retired. The prince had followed her to her own apartments, and did not reappear in the reception-room. As soon as this news spread, every one tried to go away at once, and confusion reigned139 supreme140 in all the anterooms. Clelia found herself quite near Fabrizio. The deep misery of his expression filled her with pity. “Let us forget the past,” she said, “and keep this in memory of our friendship.” As she said the word she put out her fan, so that he might take it.
 
In one moment everything changed to Fabrizio’s eyes. He was another man. The very next morning he announced that his retreat was at an end, and went back to his splendid rooms in the Palazzo Sanseverina.
 
The archbishop said, and believed, that the favour the prince had shown Fabrizio by summoning him to his card-table had turned the new-fledged saint’s head. The duchess perceived that he had come to an understanding with Clelia. That thought, which increased twofold the pain of the memory of her own fatal promise, made her finally resolve to absent herself for a while. People were astonished at her folly141. “What! Leave court at the very moment when her favour appeared to know no limits!”
 
The count, who was perfectly happy now that he was satisfied there was no love between Fabrizio and the duchess, said to his friend: “This new prince of ours is the very incarnation of virtue142, but I once called him ‘that child.’ Will he never forgive me? I only see one means of thoroughly143 regaining144 my credit with him, and that is by absence. I will make myself perfectly charming and respectful, and then I will fall ill, and ask leave to retire. You will grant me permission to do so, now that Fabrizio’s fortunes are assured. But,” he added, with a laugh, “will you make the immense sacrifice of changing the high and mighty145 title of duchess for a much humbler one, for my sake? I am entertaining myself by leaving all the business here in a state of the most inextricable confusion. I had four or five hard-working men in my various ministries146; I had them all pensioned off, two months ago, because they read the French newspapers, and I have replaced them with first-class simpletons.”
 
“Once we are gone, the prince will find himself in such difficulties that, in spite of his horror of Rassi’s character, I have no doubt he will be obliged to recall him, and I only await my orders from the tyrant147 who rules my fate to write the most affectionate and friendly letter to my friend Rassi, and tell him I have every reason to hope his merits will soon be properly recognised.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
2 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
3 pane OKKxJ     
n.窗格玻璃,长方块
参考例句:
  • He broke this pane of glass.他打破了这块窗玻璃。
  • Their breath bloomed the frosty pane.他们呼出的水气,在冰冷的窗玻璃上形成一层雾。
4 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
5 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
6 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
7 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
8 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
9 augured 1de95241a01877ab37856ada69548743     
v.预示,预兆,预言( augur的过去式和过去分词 );成为预兆;占卜
参考例句:
  • The press saw the event as a straw in the wind that augured the resumption of diplomatic relations between the two countries. 报界把这件事看作是两国之间即将恢复邦交的预兆。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This augured disaster for 1945. 这就预示1945年要发生灾难。 来自互联网
10 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
11 miser p19yi     
n.守财奴,吝啬鬼 (adj.miserly)
参考例句:
  • The miser doesn't like to part with his money.守财奴舍不得花他的钱。
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
12 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
13 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
14 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
15 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
16 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
17 dominant usAxG     
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
参考例句:
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
18 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
19 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
20 displease BtXxC     
vt.使不高兴,惹怒;n.不悦,不满,生气
参考例句:
  • Not wishing to displease her,he avoided answering the question.为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。
  • She couldn't afford to displease her boss.她得罪不起她的上司。
21 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
22 bribed 1382e59252debbc5bd32a2d1f691bd0f     
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • They bribed him with costly presents. 他们用贵重的礼物贿赂他。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He bribed himself onto the committee. 他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。 来自《现代汉英综合大词典》
23 repulsed 80c11efb71fea581c6fe3c4634a448e1     
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
参考例句:
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
24 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
25 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
26 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
27 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
28 taper 3IVzm     
n.小蜡烛,尖细,渐弱;adj.尖细的;v.逐渐变小
参考例句:
  • You'd better taper off the amount of time given to rest.你最好逐渐地减少休息时间。
  • Pulmonary arteries taper towards periphery.肺动脉向周围逐渐变细。
29 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
30 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
31 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
32 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
33 banishment banishment     
n.放逐,驱逐
参考例句:
  • Qu Yuan suffered banishment as the victim of a court intrigue. 屈原成为朝廷中钩心斗角的牺牲品,因而遭到放逐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was sent into banishment. 他被流放。 来自辞典例句
34 emanated dfae9223043918bb3d770e470186bcec     
v.从…处传出,传出( emanate的过去式和过去分词 );产生,表现,显示
参考例句:
  • Do you know where these rumours emanated from? 你知道谣言出自何处吗? 来自《简明英汉词典》
  • The rumor emanated from Chicago. 谣言来自芝加哥。 来自《现代英汉综合大词典》
35 witticism KIeyn     
n.谐语,妙语
参考例句:
  • He tries to lighten his lectures with an occasional witticism.他有时想用俏皮话使课堂活跃。
  • His witticism was as sharp as a marble.他的打趣话十分枯燥无味。
36 faction l7ny7     
n.宗派,小集团;派别;派系斗争
参考例句:
  • Faction and self-interest appear to be the norm.派系之争和自私自利看来非常普遍。
  • I now understood clearly that I was caught between the king and the Bunam's faction.我现在完全明白自己已陷入困境,在国王与布纳姆集团之间左右为难。
37 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
38 dissertation PlezS     
n.(博士学位)论文,学术演讲,专题论文
参考例句:
  • He is currently writing a dissertation on the Somali civil war.他目前正在写一篇关于索马里内战的论文。
  • He was involved in writing his doctoral dissertation.他在聚精会神地写他的博士论文。
39 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
40 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
41 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
42 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
43 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
44 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
45 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
46 extradition R7Eyc     
n.引渡(逃犯)
参考例句:
  • The smuggler is in prison tonight,awaiting extradition to Britain.这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
  • He began to trouble concerning the extradition laws.他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题。
47 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
48 nettled 1329a37399dc803e7821d52c8a298307     
v.拿荨麻打,拿荨麻刺(nettle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • My remarks clearly nettled her. 我的话显然惹恼了她。
  • He had been growing nettled before, but now he pulled himself together. 他刚才有些来火,但现在又恢复了常态。 来自英汉文学 - 金银岛
49 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
50 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
51 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
52 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
53 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
54 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
55 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
56 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
57 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
58 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
59 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
60 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
61 condescended 6a4524ede64ac055dc5095ccadbc49cd     
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲
参考例句:
  • We had to wait almost an hour before he condescended to see us. 我们等了几乎一小时他才屈尊大驾来见我们。
  • The king condescended to take advice from his servants. 国王屈驾向仆人征求意见。
62 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
63 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
64 genealogy p6Ay4     
n.家系,宗谱
参考例句:
  • He had sat and repeated his family's genealogy to her,twenty minutes of nonstop names.他坐下又给她细数了一遍他家族的家谱,20分钟内说出了一连串的名字。
  • He was proficient in all questions of genealogy.他非常精通所有家谱的问题。
65 edifying a97ce6cffd0a5657c9644f46b1c20531     
adj.有教训意味的,教训性的,有益的v.开导,启发( edify的现在分词 )
参考例句:
  • Young students are advised to read edifying books to improve their mind. 建议青年学生们读一些陶冶性情的书籍,以提高自己的心智。 来自辞典例句
  • This edifying spectacle was the final event of the Governor's ball. 这个有启发性的表演便是省长的舞会的最后一个节目了。 来自辞典例句
66 engraver 981264c2d40509441da993435b4f1c59     
n.雕刻师,雕工
参考例句:
  • He was a sketcher and a copper-plate engraver. 他也是杰出的素描家和铜版画家。 来自辞典例句
  • He was once an engraver in a printing factory. 他以前是印刷厂的一名刻工。 来自互联网
67 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
68 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
69 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
70 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
71 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
72 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
73 contravened a3d0aefc9a73248b90f71a3ce1e0176e     
v.取消,违反( contravene的过去式 )
参考例句:
  • Mr. Shell is said to have contravened the regulation. 听说史尔先生违反了规定。 来自互联网
  • Your behaviour contravened the law of the country. 你的行为触犯了国家的法律。 来自互联网
74 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
75 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
76 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
77 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
78 dilate YZdzp     
vt.使膨胀,使扩大
参考例句:
  • At night,the pupils dilate to allow in more light.到了晚上,瞳孔就会扩大以接收更多光线。
  • Exercise dilates blood vessels on the surface of the brain.运动会使大脑表层的血管扩张。
79 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
80 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
81 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
82 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
83 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
84 mundane F6NzJ     
adj.平凡的;尘世的;宇宙的
参考例句:
  • I hope I can get an interesting job and not something mundane.我希望我可以得到的是一份有趣的工作,而不是一份平凡无奇的。
  • I find it humorous sometimes that even the most mundane occurrences can have an impact on our awareness.我发现生活有时挺诙谐的,即使是最平凡的事情也能影响我们的感知。
85 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
86 conversational SZ2yH     
adj.对话的,会话的
参考例句:
  • The article is written in a conversational style.该文是以对话的形式写成的。
  • She values herself on her conversational powers.她常夸耀自己的能言善辩。
87 venerates df567769823e8def5e15092e839e3fe9     
敬重(某人或某事物),崇敬( venerate的第三人称单数 )
参考例句:
  • As for Yu Qiuyu's artistic theory work, also prepares the academic circles is taken and venerates. 至于余秋雨的艺术理论著作,亦备受学术界重视和尊崇。
88 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
89 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
90 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
91 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
92 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
93 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
94 sensuous pzcwc     
adj.激发美感的;感官的,感觉上的
参考例句:
  • Don't get the idea that value of music is commensurate with its sensuous appeal.不要以为音乐的价值与其美的感染力相等。
  • The flowers that wreathed his parlor stifled him with their sensuous perfume.包围著客厅的花以其刺激人的香味使他窒息。
95 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
96 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
97 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
98 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
99 overrode b2666cf2ea7794a34a2a8c52cb405255     
越控( override的过去式 ); (以权力)否决; 优先于; 比…更重要
参考例句:
  • The chairman overrode the committee's objections and signed the agreement. 主席不顾委员会的反对,径行签署了协议。
  • The Congress overrode the President's objection and passed the law. 国会不顾总统的反对,通过了那项法令。
100 discomfiture MlUz6     
n.崩溃;大败;挫败;困惑
参考例句:
  • I laughed my head off when I heard of his discomfiture. 听到别人说起他的狼狈相,我放声大笑。 来自《简明英汉词典》
  • Without experiencing discomfiture and setbacks,one can never find truth. 不经过失败和挫折,便找不到真理。 来自《简明英汉词典》
101 etiquette Xiyz0     
n.礼仪,礼节;规矩
参考例句:
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
102 transcending 9680d580945127111e648f229057346f     
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的现在分词 ); 优于或胜过…
参考例句:
  • She felt herself transcending time and space. 她感到自己正在穿越时空。
  • It'serves as a skeptical critic of the self-transcending element. 它对于超越自身因素起着一个怀疑论批评家的作用。
103 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
104 complimentary opqzw     
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的
参考例句:
  • She made some highly complimentary remarks about their school.她对他们的学校给予高度的评价。
  • The supermarket operates a complimentary shuttle service.这家超市提供免费购物班车。
105 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
106 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
107 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
108 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
109 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
110 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
111 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
112 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
113 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
114 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
115 absurdity dIQyU     
n.荒谬,愚蠢;谬论
参考例句:
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
116 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
117 parquet wL9xr     
n.镶木地板
参考例句:
  • The parquet floors shone like mirrors.镶木地板亮得象镜子。
  • The snail left a trail of slime along the parquet floor.蜗牛在镶木地板上留下一道黏液。
118 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
119 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
120 fickle Lg9zn     
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
参考例句:
  • Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
  • The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
121 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
122 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
123 stultify uGYzX     
v.愚弄;使呆滞
参考例句:
  • This attitude stultifies scientific progress.这种态度会扼杀科学的进步。
  • Only a uniformed guard stultified with boredom might have overheard them.只有一名穿制服的无聊警卫可能偷听到了他们的谈话。
124 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
125 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
126 usurp UjewY     
vt.篡夺,霸占;vi.篡位
参考例句:
  • Their position enabled them to usurp power.他们所处的地位使其得以篡权。
  • You must not allow it to usurp a disproportionate share of your interest.你不应让它过多地占据你的兴趣。
127 rivet TCazq     
n.铆钉;vt.铆接,铆牢;集中(目光或注意力)
参考例句:
  • They were taught how to bore rivet holes in the sides of ships.有人教他们如何在船的舷侧钻铆孔。
  • The rivet heads are in good condition and without abrasion.铆钉钉头状况良好,并无过度磨损。
128 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
129 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
130 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
131 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
132 pecuniary Vixyo     
adj.金钱的;金钱上的
参考例句:
  • She denies obtaining a pecuniary advantage by deception.她否认通过欺骗手段获得经济利益。
  • She is so independent that she refused all pecuniary aid.她很独立,所以拒绝一切金钱上的资助。
133 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
134 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
135 emaciation 6650f57546884c104ef74d23f59a8922     
n.消瘦,憔悴,衰弱
参考例句:
  • His face was hollowed out to the point of emaciation. 他的脸瘦削到了憔悴的地步。 来自《简明英汉词典》
  • These photographs show extremes of obesity and emaciation. 这些照片展现了肥胖与消瘦两个极端。 来自《简明英汉词典》
136 enjoined a56d6c1104bd2fa23ac381649be067ae     
v.命令( enjoin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The embezzler was severely punished and enjoined to kick back a portion of the stolen money each month. 贪污犯受到了严厉惩罚,并被责令每月退还部分赃款。 来自《简明英汉词典》
  • She enjoined me strictly not to tell anyone else. 她严令我不准告诉其他任何人。 来自辞典例句
137 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
138 sonnet Lw9wD     
n.十四行诗
参考例句:
  • The composer set a sonnet to music.作曲家为一首十四行诗谱了曲。
  • He wrote a sonnet to his beloved.他写了一首十四行诗,献给他心爱的人。
139 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
140 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
141 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
142 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
143 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
144 regaining 458e5f36daee4821aec7d05bf0dd4829     
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
  • She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
145 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
146 ministries 80c65392682fb821af91521513be1259     
(政府的)部( ministry的名词复数 ); 神职; 牧师职位; 神职任期
参考例句:
  • Local authorities must refer everything to the central ministries. 地方管理机构应请示中央主管部门。
  • The number of Ministries has been pared down by a third. 部委的数量已经减少了1/3。
147 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533