Toni courted Denise assiduously, and did the same by Mademoiselle Duval and the sergeant5, and succeeded, in the course of time, in winning a grudging6 respect from the sergeant. That stern warrior7 knew too much about Toni’s boyhood to accept him at his own value, but his perfect knowledge of the voltige was an irresistible8 recommendation to the sergeant, and moreover, there was no denying that Toni was a good soldier, attentive9 to his duty. He had not once been punished since he had joined; and this was a remarkable10 record even for the best of soldiers. Then Toni stood well with his sublieutenant. This counted for something with the sergeant; nevertheless, he remembered how, in the old days at Bienville, Toni’s black shock and Paul Verney’s blond head were often close together, and these youthful friendships have a strong hold on many men. Still, Paul Verney was not the man to overlook the sins of a conscript, and the sergeant was forced to admit that no fault could be found with Toni so far.
He had begun by suspecting Toni’s intentions toward Denise, but his suspicions had been completely lulled12 to sleep, chiefly by Denise herself. This young person, who rarely raised her eyes from the ground and might have posed for a statue of Simplicity13, knew perfectly14 well how to throw dust in the sergeant’s eyes. Concerning Toni, she never allowed him to be mentioned without some disparaging15 remark, such as, “That ridiculous Toni,” or “That absurd creature.” She called attention to the fact, which everybody knew, that Toni’s nose was a snub. She also observed, what nobody else had, that Toni slouched when he walked and was very ugly. Toni, in truth, was the most graceful16 fellow in the regiment17, and handsome in his black-eyed, black-browed way. Denise would scarcely admit that Toni knew how to ride, but even this did not put the sergeant on his guard. She openly complained that Toni did not know how to dance and waltzed all over her feet when he danced with her in the evenings in the public square. When in her father’s presence, and Toni was there, Denise treated him like a dog. He was the only person living to whom she had ever shown any active hostility18, but the mild, the gentle Denise would take him up on the smallest provocation19, yawned at his jokes, laughed when he told of his discomforts20 and contradicted most of his assertions.
Mademoiselle Duval, who had become a great friend of Toni’s, lectured Denise on this, and even the sergeant told her that he thought she was rather hard on poor Toni. At this Denise shrugged21 her shoulders.
“He’s such a bore,” she said. “I always recollect22 him as a dirty, greedy little boy at Bienville. I believe he is just the same.”
Now, Toni certainly showed neither of those traits at present, but Denise would not allow a word to be said in his favor. Toni, however, strange to say, did not appear to be discomposed by this conduct of Denise’s, but joined the Duval party two or three times a week when they sat, on the pleasant evenings, in the public square listening to the music; and invariably asked Denise to dance with him. He even had the assurance, when it grew cool in the autumn evenings, to come to their lodgings24, and it was here that Denise’s neglect of him inspired the sergeant to remonstrate25 with her.
Toni had the superlative impudence26 even to bring an occasional bag of roasted chestnuts27 or some little cakes to Denise, for Toni was a connoisseur28 in cakes, but she invariably declared that they were very bad of their kind. This same Denise, when she and Toni danced together, would whisper in his ear, “Be sure and ask me to dance at least twice more,” or, tripping along the street, would meet him and, lifting her pretty eyes to him, would say, “Toni, when are you coming to see us again?”—but such is the nature of woman.
Early in September Madame Marcel arranged to come to pay Toni a visit, as Toni could not go to see her, and Toni engaged a lodging23 for her in the same house where Mademoiselle Duval and Denise lodged29.
“What do you think, aunt?” cried Denise, on learning this from the landlady30, “that impudent31 Toni has dared to engage a room for his mother on the same floor with us.”
The sergeant happened to be present. He had grateful recollections of Madame Marcel, the neat[Pg 202]ness of her shop and the thriving trade she had, as well as that lady’s personal charms.
“Denise,” said he, “you gibe32 at Toni entirely33 too much, and as for his mother, a most estimable woman is Madame Marcel, and an old friend and neighbor, and I desire that you treat her with politeness.”
“Certainly I shall, papa,” replied Denise, “but as for that odious34 Toni, you know I can’t stand him.”
“You will have to stand him,” replied the sergeant tartly35. “He is a good soldier and seems to have reformed completely, and you must show him some respect while his mother is here at least. Do you understand me, Denise?”
Denise understood him perfectly, only the sergeant did not in the least understand Denise.
It was on an early autumn afternoon that Toni met his mother in the third-class waiting-room at the station. When he took her in his arms he felt himself a little boy again. Madame Marcel was not much changed, except that her hair, of a satin blackness like Toni’s when he had last seen her, was now amply streaked36 with gray.
“Mama, Mama!” cried Toni, kissing her, while the big tears ran down his cheeks, “your hair is gray and it is I who have done it.”
“No, no, Toni,” cried Madame Marcel, who was kissing him all over his face, and, who, like most mothers, was unwilling37 to admit that the prodigal38 had been at fault, “your mother is growing old, my son; that is it.”
She was still handsome, though, and very well dressed in her black bonnet39 and silk mantle40, and looked quite the lady. Toni felt proud of her as he escorted her through the street, carrying her bags and parcels on his arm; and Madame Marcel felt proud of her handsome young soldier with his trim uniform, for Toni, under the guidance and recommendation of his corporal, had developed into a model of soldierly smartness in dress. Toni showed his mother up stairs into the neat room he had engaged for her, and Madame Marcel stowed away the provisions she had brought for herself and Toni, being a thoughtful soul. Then Toni sat in his mother’s lap, as he had done when he was a little boy, and told her everything that had happened to him, except about Nicolas and Pierre. He was trying to oust41 those two villains42 from his mind and to shut the door on that terrible secret that he shared with them. He told his mother about Denise and Mademoiselle Duval; and Madame Marcel, knowing Denise to be the most correct of young girls, with ten thousand francs as her fortune, rejoiced that Toni had fallen in love with her, for it was clearly impossible that Denise, or any other girl, could resist her Toni, now that he was clean and was doing his duty.
After a while, a tap came at the door, and when Toni opened it, there stood the sergeant, got up as if he were on dress parade under the eye of the general himself, his mustaches beautifully waxed, not only waxed but flagrantly dyed a shining black. He greeted Madame Marcel with effusion, and then said:
“I came to request that Madame Marcel will have supper with us to-night. She has not yet made her arrangements, perhaps, and my sister and my daughter will be most pleased. I am sorry, Toni, that I can not ask you, but you are due at the barracks.”
It struck Toni that this was a scheme for getting him out of the way. He saw something in the sergeant’s eye which indicated a very deep interest in Madame Marcel, and then recollection came surging over Toni of the proposition which the sergeant had made some few years before, to marry Madame Marcel for the purpose of thrashing the little boy who hid trembling under the counter. Toni was too big to thrash now, but the sergeant always appeared to him to be about nine feet high. Toni did not approve of the match in the concrete, but in the abstract, as the sergeant’s advances to Madame Marcel might result to the advantage of Toni and Denise, Toni determined43 to encourage him. He felt sure that his mother, like most mothers, was more in love with him than with any other man, and would hardly dare jilt him for the finest sergeant in the French army. So Toni, on his way to the barracks, turned over things in his mind, and determined to forward the sergeant’s suit up to a certain point.
Things turned out very much as Toni had anticipated. The sergeant had reached that time of life when he began to look forward to his retirement44. He had saved up something and, by his sister’s thrift45 and generosity46, Denise was provided for, but the idea of Madame Marcel’s large, warm, cheerful kitchen in winter, and shady garden in summer would be extremely attractive to a retired47 sergeant on half-pay. And Madame Marcel was extremely comely48, there was no doubt about that, and not given to scolding like Mademoiselle Duval.
As for Madame Marcel, she saw through the sergeant in forty-eight hours, and what she did not see Toni enlightened her upon.
“Mama,” said he, some days after, when the two were in the privacy of Madame Marcel’s room, “I think Sergeant Duval wants to marry you.”
For answer, Madame Marcel blushed up to her eyes and replied:
“For shame, Toni. I have no idea of marrying again.”
“I didn’t say you had,” replied the wily Toni. “I said the sergeant wants to marry you, or, rather, I think he wants to marry the shop. But he doesn’t want to marry me—I am too big to thrash. But, Mama,” he continued, coming up to her and putting his arm around her waist, a species of love-making which mothers adore, “you mustn’t throw the sergeant down too hard; at least, not for the present; because I—I”—here Toni blushed more than his mother and grinned bashfully, “because I want to marry Denise. I never told you this before.”
“There was no need to, Toni,” replied his mother, laughing, “I have seen it ever since you were ten years old, and I think Denise wants to marry you.”
At this Toni’s black eyes danced.
“I think so, too,” he said, with his own inimitable naïvete. “For all she is so bashful she has told me so a great many times, with her eyes, that is.”
“And it would be an excellent match for you, Toni,” replied his mother. “Denise is so orderly, so neat, and such a good manager, and after you have served your term and come back to Bienville, I will take you and Denise with me into the shop.”
“I can do better than that,” cried Toni. “I can be instructor49 in a riding-school and get three hundred francs the month, and then you can sell the shop and come and live with Denise and me.”
Madame Marcel was too sensible a woman to accept this arrangement beforehand, but replied prudently50:
“Very well, if you can make three hundred francs the month, you and Denise can go and live in Paris and I will visit you twice a year, it would hardly be safe for me to give up the shop.”
“But we should be afraid to leave you there,” said Toni roguishly, chucking his mother under the chin, “with the sergeant just across the way, for he will be retired just as my time is up. You and he might elope some fine day, and then come and fall down on your knees and humbly51 beg my pardon.”
“I certainly shall if I elope,” replied Madame Marcel, smiling.
“The sergeant is hard hit,” continued Toni. “Let me see, you had supper with them the evening you came—that was Thursday. Then, the next morning the sergeant sent you in a melon for your breakfast, and in the afternoon, when you were sitting in the public square, he joined you. I saw him sitting on the bench beside you, but he sneaked52 off as soon as he saw me coming—that was Friday. Then Friday evening he put Denise up to asking you to take a walk, and you fell in with him, so Denise tells me, and he walked home with you. And to-day—”
Just then, a tap came at the door, and the sergeant, with his beautifully waxed and dyed mustaches appeared. He carried in his hand a large nosegay, and without seeing Toni, bowed low to Madame Marcel and said:
“Madame, will you honor me by accepting this little offering?”
Madame Marcel advanced, smiling, and accepted the nosegay shyly. Toni, meanwhile, had slipped behind a screen which concealed53 the stove.
“How very charming you are looking to-day, Madame. No one would dream that you had a son as old as Toni. You should represent him as your younger brother,” said the sergeant gallantly54 and quite unaware55 of Toni behind the screen.
For all Madame Marcel declared she never meant to marry again, nevertheless, she was a woman, and the sergeant’s compliments tickled56 her agreeably, so she smiled coyly at this and declared she looked a hundred.
“Nonsense,” cried the sergeant, “you don’t look more than twenty-five. And, by the way, Madame, my sister and my daughter are making up a party for to-morrow—I am off duty for the whole afternoon—and we should be very much pleased if you would join us in a little excursion by the tramway to a very pleasant place about two miles from here, in the country. There is an inn with a garden, and we can take our luncheon57 with us and order the wine from the inn. We shall start at five o’clock, and we shall hope to have the pleasure of your charming company.”
That was too much for Toni. He suddenly emerged from behind the screen and said, grasping the sergeant’s hand with effusion:
“Thank you, thank you, Sergeant, so much. We will accept with pleasure. I think I can get off, too, by applying to Lieutenant11 Verney.”
The sergeant scowled58 at Toni. Here was a pretty kettle of fish. He had no notion of having him with their party, but there was now no help for it. The prospect59 was charming for Toni. The sergeant, he felt sure, would devote himself to Madame Marcel, and then Toni and Denise would be left to themselves—only, what was to become of Mademoiselle Duval? Toni knew the Golden Lion well, also its garden, and orchard60, and it was full of little sequestered61 places where he might have a quiet word with Denise except for Mademoiselle Duval. But Toni was a strategist of no mean order, and if he once got Denise in the garden of the Golden Lion he thought he could see her for a few minutes alone. So the party was made up for the next day if the weather should permit. Toni, too, could get off after parade, which was at four o’clock, and everything seemed most auspicious62, except concerning Mademoiselle Duval.
As Toni walked his beat that night, for he was doing sentry63 duty, he began to turn over in his mind various plans by which he could get rid of his prospective64 aunt-in-law, and suddenly a brilliant idea came to him. He knew Mademoiselle Duval was mortally afraid of snakes. It is true it was hardly the season for snakes, being the middle of September, but this would make no difference to Mademoiselle Duval, who shuddered65 even in January at the thought of a snake. Toni, therefore, laid his plans, and the next morning he contrived66 to get off for an hour and went to Mademoiselle Duval’s lodgings.
Denise was out, and Mademoiselle Duval was reading the weekly religious newspaper, which was her sole literary recreation.
“Mademoiselle,” said Toni, in a low voice, so that his mother, on the same floor, might not hear him, “this afternoon, I believe, we are all to go for an excursion to the Golden Lion and have tea in the garden. I want to ask you, as a favor, not to mention to my mother that the place is full of snakes of all sorts. I have been there often, and I have never gone in my life that I did not see a snake, and sometimes half a dozen, in that garden. They are not at all dangerous, but if my mother saw one it would alarm her so much, and I don’t wish her to know that there are any to be seen.”
“Aw—aw—aw!” Mademoiselle Duval shrieked67. “You may take your mother if you like, Toni, but nothing on earth would induce me to go.”
Toni could have hugged her on the spot, but he began to urge her.
“Pray, Mademoiselle, don’t think of remaining behind. The snakes are perfectly harmless, I assure you. Most of them are the little green garter snakes that are as harmless as the garter you wear around your leg.”
This speech caused Mademoiselle Duval to blush, and she said sternly:
“Toni, your language and allusion68 are most improper69. At all events, I am resolved not to go to the Golden Lion this afternoon.”
“It will annoy the sergeant very much if you don’t go, and if he knows that it is on account of a few little garter snakes he will laugh at you for the rest of your life, particularly as it is now September and they are not very active.”
“My brother may laugh at me as much as he likes,” replied Mademoiselle Duval, privately70 resolving not to give the sergeant the chance. “I simply shall not go. Perhaps I may make some excuse to keep my brother and Denise from urging me, but I shall not go—of that you may be sure—and I think you are a most undutiful son to take your mother to any such place. As for my brother and Denise, they go about as if there were no such things as snakes in the world.”
点击收听单词发音
1 halcyon | |
n.平静的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
2 qualms | |
n.不安;内疚 | |
参考例句: |
|
|
3 aspire | |
vi.(to,after)渴望,追求,有志于 | |
参考例句: |
|
|
4 squander | |
v.浪费,挥霍 | |
参考例句: |
|
|
5 sergeant | |
n.警官,中士 | |
参考例句: |
|
|
6 grudging | |
adj.勉强的,吝啬的 | |
参考例句: |
|
|
7 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
8 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
9 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
10 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
11 lieutenant | |
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
12 lulled | |
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
13 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
14 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
15 disparaging | |
adj.轻蔑的,毁谤的v.轻视( disparage的现在分词 );贬低;批评;非难 | |
参考例句: |
|
|
16 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
17 regiment | |
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制 | |
参考例句: |
|
|
18 hostility | |
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争 | |
参考例句: |
|
|
19 provocation | |
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因 | |
参考例句: |
|
|
20 discomforts | |
n.不舒适( discomfort的名词复数 );不愉快,苦恼 | |
参考例句: |
|
|
21 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
22 recollect | |
v.回忆,想起,记起,忆起,记得 | |
参考例句: |
|
|
23 lodging | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
24 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
25 remonstrate | |
v.抗议,规劝 | |
参考例句: |
|
|
26 impudence | |
n.厚颜无耻;冒失;无礼 | |
参考例句: |
|
|
27 chestnuts | |
n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马 | |
参考例句: |
|
|
28 connoisseur | |
n.鉴赏家,行家,内行 | |
参考例句: |
|
|
29 lodged | |
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属 | |
参考例句: |
|
|
30 landlady | |
n.女房东,女地主 | |
参考例句: |
|
|
31 impudent | |
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的 | |
参考例句: |
|
|
32 gibe | |
n.讥笑;嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
33 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
34 odious | |
adj.可憎的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
35 tartly | |
adv.辛辣地,刻薄地 | |
参考例句: |
|
|
36 streaked | |
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹 | |
参考例句: |
|
|
37 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
38 prodigal | |
adj.浪费的,挥霍的,放荡的 | |
参考例句: |
|
|
39 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
40 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
41 oust | |
vt.剥夺,取代,驱逐 | |
参考例句: |
|
|
42 villains | |
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼 | |
参考例句: |
|
|
43 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
44 retirement | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
45 thrift | |
adj.节约,节俭;n.节俭,节约 | |
参考例句: |
|
|
46 generosity | |
n.大度,慷慨,慷慨的行为 | |
参考例句: |
|
|
47 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
48 comely | |
adj.漂亮的,合宜的 | |
参考例句: |
|
|
49 instructor | |
n.指导者,教员,教练 | |
参考例句: |
|
|
50 prudently | |
adv. 谨慎地,慎重地 | |
参考例句: |
|
|
51 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
52 sneaked | |
v.潜行( sneak的过去式和过去分词 );偷偷溜走;(儿童向成人)打小报告;告状 | |
参考例句: |
|
|
53 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
54 gallantly | |
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地 | |
参考例句: |
|
|
55 unaware | |
a.不知道的,未意识到的 | |
参考例句: |
|
|
56 tickled | |
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐 | |
参考例句: |
|
|
57 luncheon | |
n.午宴,午餐,便宴 | |
参考例句: |
|
|
58 scowled | |
怒视,生气地皱眉( scowl的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
59 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
60 orchard | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
61 sequestered | |
adj.扣押的;隐退的;幽静的;偏僻的v.使隔绝,使隔离( sequester的过去式和过去分词 );扣押 | |
参考例句: |
|
|
62 auspicious | |
adj.吉利的;幸运的,吉兆的 | |
参考例句: |
|
|
63 sentry | |
n.哨兵,警卫 | |
参考例句: |
|
|
64 prospective | |
adj.预期的,未来的,前瞻性的 | |
参考例句: |
|
|
65 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
66 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
67 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
68 allusion | |
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
69 improper | |
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的 | |
参考例句: |
|
|
70 privately | |
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |