小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Ramuntcho拉慕珂 » CHAPTER VII.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
At the uncertain and somewhat icy dawn, he awoke in his little room in the inn, with a persistent1 impression of his joy on the day before, instead of the confused anguish2 which accompanied so often in him the progressive return of his thoughts. Outside, were sounds of bells of cattle starting for the pastures, of cows lowing to the rising sun, of church bells,—and already, against the wall of the large square, the sharp snap of the Basque pelota: all the noises of a Pyrenean village beginning again its customary life for another day. And all this seemed to Ramuntcho the early music of a day's festival.
 
At an early hour, they returned, Arrochkoa and he, to their little wagon3, and, crushing their caps against the wind, started their horse at a gallop4 on the roads, powdered with white frost.
 
At Etchezar, where they arrived at noon, one would have thought it was summer,—so beautiful was the sun.
 
In the little garden in front of her house, Gracieuse sat on a stone bench:
 
“I have spoken to Arrochkoa!” said Ramuntcho to her, with a happy smile, as soon as they were alone—“And he is entirely5 with us, you know!”
 
“Oh! that,” replied the little girl, without losing the sadly pensive6 air which she had that morning, “oh, that!—my brother Arrochkoa, I suspected it, it was sure! A pelota player like you, you should know, was made to please him, in his mind there is nothing superior to that—”
 
“But your mother, Gatchutcha, for several days has acted much better to me, I think—For example, Sunday, you remember, when I asked you to dance—”
 
“Oh! don't trust to that, my Ramuntcho! you mean day before yesterday, after the high mass?—It was because she had just talked with the Mother Superior, have you not noticed?—And the Mother Superior had insisted that I should not dance with you on the square; then, only to be contrary, you understand—But, don't rely on that, no—”
 
“Oh!” replied Ramuntcho, whose joy had already gone, “it is true that they are not very friendly—”
 
“Friendly, mama and the Mother Superior?—Like a dog and a cat, yes!—Since there was talk of my going into the convent, do you not remember that story?”
 
He remembered very well, on the contrary, and it frightened him still. The smiling and mysterious black nuns7 had tried once to attract to the peace of their houses that little blonde head, exalted8 and willful, possessed9 by an immense necessity to love and to be loved—
 
“Gatchutcha! you are always at the sisters', or with them; why so often? explain this to me: they are very agreeable to you?”
 
“The sisters? no, my Ramuntcho, especially those of the present time, who are new in the country and whom I hardly know—for they change them often, you know—The sisters, no—I will even tell you that I am like mama about the Mother Superior. I cannot endure her—”
 
“Well, then, what?—”
 
“No, but what will you? I like their songs, their chapels10, their houses, everything—I cannot explain that to you—Anyway, boys do not understand anything—”
 
The little smile with which she said this was at once extinguished, changed into a contemplative expression or an absent expression, which Ramuntcho had often seen in her. She looked attentively11 in front of her, although there were on the road only the leafless trees, the brown mass of the crushing mountain; but it seemed as if Gracieuse was enraptured12 in melancholy13 ecstasy14 by things perceived beyond them, by things which the eyes of Ramuntcho could not distinguish—And during their silence the angelus of noon began to ring, throwing more peace on the tranquil15 village which was warming itself in the winter sun; then, bending their heads, they made naively16 together their sign of the cross—
 
Then, when ceased to vibrate the holy bell, which in the Basque villages interrupts life as in the Orient the song of the muezzins, Ramuntcho decided17 to say:
 
“It frightens me, Gatchutcha, to see you in their company always—I cannot but ask myself what ideas are in your head—”
 
Fixing on him the profound blackness of her eyes, she replied, in a tone of soft reproach:
 
“It is you talking to me in that way, after what we have said to each other Sunday night!—If I were to lose you, yes then, perhaps—surely, even!—But until then, oh! no—oh! you may rest in peace, my Ramuntcho—”
 
He bore for a long time her look, which little by little brought back to him entire delicious confidence, and at last he smiled with a childish smile:
 
“Forgive me,” he asked—“I say silly things often, you know!—”
 
“That, at least, is the truth!”
 
Then, one heard the sound of their laughter, which in two different intonations18 had the same freshness and the same youthfulness. Ramuntcho, with an habitual19 brusque and graceful20 gesture, changed his waistcoat from one shoulder to the other, pulled his cap on the side, and, with no other farewell than a sign of the head, they separated, for Dolores was coming from the end of the road.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
2 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
3 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
4 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
5 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
6 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
7 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
8 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
9 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
10 chapels 93d40e7c6d7bdd896fdd5dbc901f41b8     
n.小教堂, (医院、监狱等的)附属礼拜堂( chapel的名词复数 );(在小教堂和附属礼拜堂举行的)礼拜仪式
参考例句:
  • Both castles had their own chapels too, which was incredible to see. 两个城堡都有自己的礼拜堂,非常华美。 来自互联网
  • It has an ambulatory and seven chapels. 它有一条走廊和七个小教堂。 来自互联网
11 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
12 enraptured ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a     
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
13 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
14 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
15 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
16 naively c42c6bc174e20d494298dbdd419a3b18     
adv. 天真地
参考例句:
  • They naively assume things can only get better. 他们天真地以为情况只会变好。
  • In short, Knox's proposal was ill conceived and naively made. 总而言之,诺克斯的建议考虑不周,显示幼稚。
17 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
18 intonations d98b1c7aeb4e25d2f25c883a2db70695     
n.语调,说话的抑扬顿挫( intonation的名词复数 );(演奏或唱歌中的)音准
参考例句:
  • Being able to say simple sentences in correct stresses and intonations. 能以正确的重音及语调说出简单的句子。 来自互联网
  • Peculiar intonations and interesting stories behind every character are what motivated Asmaa to start learning Chinese. 奇特的声调,有故事的汉字,让吴小莉在阴阳上去中、点横竖撇拉中开始了咿呀学语阶段。 来自互联网
19 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
20 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533