小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Ramuntcho拉慕珂 » CHAPTER VIII.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Midnight, a winter night, black as Hades, with great wind and whipping rain. By the side of the Bidassoa, in the midst of a confused extent of ground with treacherous1 soil that evokes2 ideas of chaos3, in slime that their feet penetrate4, men are carrying boxes on their shoulders and, walking in the water to their knees, come to throw them into a long thing, blacker than night, which must be a bark—a suspicious bark without a light, tied near the bank.
 
It is again Itchoua's band, which this time will work by the river. They have slept for a few moments, all dressed, in the house of a receiver who lives near the water, and, at the needed hour, Itchoua, who never closes but one eye, has shaken his men; then, they have gone out with hushed tread, into the darkness, under the cold shower propitious5 to smuggling6.
 
On the road now, with the oars8, to Spain whose fires may be seen at a distance, confused by the rain. The weather is let loose; the shirts of the men are already wet, and, under the caps pulled over their eyes, the wind slashes9 the ears. Nevertheless, thanks to the vigor10 of their arms, they were going quickly and well, when suddenly appeared in the obscurity something like a monster gliding11 on the waters. Bad business! It is the patrol boat which promenades12 every night. Spain's customs officers. In haste, they must change their direction, use artifice13, lose precious time, and they are so belated already.
 
At last they have arrived without obstacle near the Spanish shore, among the large fishermen's barks which, on stormy nights, sleep there on their chains, in front of the “Marine” of Fontarabia. This is the perilous14 instant. Happily, the rain is faithful to them and falls still in torrents15. Lowered in their skiff to be less visible, having ceased to talk, pushing the bottom with their oars in order to make less noise, they approach softly, softly, with pauses as soon as something has seemed to budge16, in the midst of so much diffuse17 black, of shadows without outlines.
 
Now they are crouched18 against one of these large, empty barks and almost touching19 the earth. And this is the place agreed upon, it is there that the comrades of the other country should be to receive them and to carry their boxes to the receiving house—There is nobody there, however!—Where are they?—The first moments are passed in a sort of paroxysm of expectation and of watching, which doubles the power of hearing and of seeing. With eyes dilated20, and ears extended, they watch, under the monotonous21 dripping of the rain—But where are the Spanish comrades? Doubtless the hour has passed, because of this accursed custom house patrol which has disarranged the voyage, and, believing that the undertaking22 has failed this time, they have gone back—
 
Several minutes flow, in the same immobility and the same silence. They distinguish, around them, the large, inert23 barks, similar to floating bodies of beasts, and then, above the waters, a mass of obscurities denser24 than the obscurities of the sky and which are the houses, the mountains of the shore—They wait, without a movement, without a word. They seem to be ghosts of boatmen near a dead city.
 
Little by little the tension of their senses weakens, a lassitude comes to them with the need of sleep—and they would sleep there, under this winter rain, if the place were not so dangerous.
 
Itchoua then consults in a low voice, in Basque language, the two eldest25, and they decide to do a bold thing. Since the others are not coming, well! so much the worse, they will go alone, carry to the house over there, the smuggled26 boxes. It is risking terribly, but the idea is in their heads and nothing can stop them.
 
“You,” says Itchoua to Ramuntcho, in his manner which admits of no discussion, “you shall be the one to watch the bark, since you have never been in the path that we are taking; you shall tie it to the bottom, but not too solidly, do you hear? We must be ready to run if the carbineers arrive.”
 
So they go, all the others, their shoulders bent27 under the heavy loads, the rustling28, hardly perceptible, of their march is lost at once on the quay29 which is so deserted30 and so black, in the midst of the monotonous dripping of the rain. And Ramuntcho, who has remained alone, crouches31 at the bottom of the skiff to be less visible becomes immovable again, under the incessant32 sprinkling of the rain, which falls now regular and tranquil33.
 
They are late, the comrades—and by degrees, in this inactivity and this silence, an irresistible34 numbness35 comes to him, almost a sleep.
 
But now a long form, more sombre than all that is sombre, passes by him, passes very quickly,—always in this same absolute silence which is the characteristic of these nocturnal undertakings36: one of the large Spanish barks!—Yet, thinks he, since all are at anchor, since this one has no sails nor oars—then, what?—It is I, myself, who am passing!—and he has understood: his skiff was too lightly tied, and the current, which is very rapid here, is dragging him:—and he is very far away, going toward the mouth of the Bidassoa, toward the breakers, toward the sea—
 
An anxiety has taken hold of him, almost an anguish37—What will he do?—What complicates38 everything is that he must act without a cry of appeal, without a word, for, all along this coast, which seems to be the land of emptiness and of darkness, there are carbineers, placed in an interminable cordon39 and watching Spain every night as if it were a forbidden land—He tries with one of the long oars to push the bottom in order to return backward;—but there is no more bottom; he feels only the inconsistency of the fleeting40 and black water, he is already in the profound pass—Then, let him row, in spite of everything, and so much for the worse—!
 
With great trouble, his forehead perspiring41, he brings back alone against the current the heavy bark, worried, at every stroke of the oar7, by the small, disclosing grating that a fine ear over there might so well perceive. And then, one can see nothing more, through the rain grown thicker and which confuses the eyes; it is dark, dark as in the bowels42 of the earth where the devil lives. He recognizes no longer the point of departure where the others must be waiting for him, whose ruin he has perhaps caused; he hesitates, he waits, the ear extended, the arteries43 beating, and he hooks himself, for a moment's reflection, to one of the large barks of Spain—Something approaches then, gliding with infinite precaution on the surface of the water, hardly stirred: a human shadow, one would think, a silhouette44 standing:—a smuggler45, surely, since he makes so little noise! They divine each other, and, thank God! it is Arrochkoa; Arrochkoa, who has untied46 a frail47, Spanish skiff to meet him—So, their junction48 is accomplished49 and they are probably saved all, once more!
 
But Arrochkoa, in meeting him, utters in a wicked voice, in a voice tightened50 by his young, feline51 teeth, one of those series of insults which call for immediate52 answer and sound like an invitation to fight. It is so unexpected that Ramuntcho's stupor53 at first immobilizes him, retards54 the rush of blood to his head. Is this really what his friend has just said and in such a tone of undeniable insult?—
 
“You said?”
 
“Well!” replies Arrochkoa, somewhat softened55 and on his guard, observing in the darkness Ramuntcho's attitudes. “Well! you had us almost caught, awkward fellow that you are!—”
 
The silhouettes56 of the others appear in another bark.
 
“They are there,” he continues. “Let us go near them!”
 
And Ramuntcho takes his oarsman's seat with temples heated by anger, with trembling hands—no—he is Gracieuse's brother; all would be lost if Ramuntcho fought with him; because of her he will bend the head and say nothing.
 
Now their bark runs away by force of oars, carrying them all; the trick has been played. It was time; two Spanish voices vibrate on the black shore: two carbineers, who were sleeping in their cloaks and whom the noise has awakened57!—And they begin to hail this flying, beaconless bark, not perceived so much as suspected, lost at once in the universal, nocturnal confusion.
 
“Too late, friends,” laughs Itchoua, while rowing to the uttermost. “Hail at your ease now and let the devil answer you!”
 
The current also helps them; they go into the thick obscurity with the rapidity of fishes.
 
There! Now they are in French waters, in safety, not far, doubtless, from the slime of the banks.
 
“Let us stop to breathe a little,” proposes Itchoua.
 
And they raise their oars, halting, wet with perspiration58 and with rain. They are immovable again under the cold shower, which they do not seem to feel. There is heard in the vast silence only the breathing of chests, little by little quieted, the little music of drops of water falling and their light rippling59. But suddenly, from this bark which was so quiet, and which had no other importance than that of a shadow hardly real in the midst of so much night, a cry rises, superacute, terrifying: it fills the emptiness and rents the far-off distances—It has come from those elevated notes which belong ordinarily to women only, but with something hoarse60 and powerful that indicates rather the savage61 male; it has the bite of the voice of jackals and it preserves, nevertheless, something human which makes one shiver the more; one waits with a sort of anguish for its end, and it is long, long, it is oppressive by its inexplicable62 length—It had begun like a stag's bell of agony and now it is achieved and it dies in a sort of laughter, sinister63 and burlesque64, like the laughter of lunatics—
 
However, around the man who has just cried thus in the front of the bark, none of the others is astonished, none budges65. And, after a few seconds of silent peace, a new cry, similar to the first, starts from the rear, replying to it and passing through the same phases,—which are of a tradition infinitely66 ancient.
 
And it is simply the “irrintzina”, the great Basque cry which has been transmitted with fidelity67 from the depth of the abyss of ages to the men of our day, and which constitutes one of the strange characteristics of that race whose origins are enveloped68 in mystery. It resembles the cry of a being of certain tribes of redskins in the forests of America; at night, it gives the notion and the unfathomable fright of primitive69 ages, when, in the midst of the solitudes70 of the old world, men with monkey throats howled.
 
This cry is given at festivals, or for calls of persons at night in the mountains, and especially to celebrate some joy, some unexpected good fortune, a miraculous71 hunt or a happy catch of fish in the rivers.
 
And they are amused, the smugglers, at this game of the ancestors; they give their voices to glorify72 the success of their undertaking, they yell, from the physical necessity to be compensated73 for their silence of a moment ago.
 
But Ramuntcho remains74 mute and without a smile. This sudden savagery75 chills him, although he has known it for a long time; it plunges76 him into dreams that worry and do not explain themselves.
 
And then, he has felt to-night once more how uncertain and changing is his only support in the world, the support of that Arrochkoa on whom he should be able to count as on a brother; audacity77 and success at the ball-game will return that support to him, doubtless, but a moment of weakness, nothing, may at any moment make him lose it. Then it seems to him that the hope of his life has no longer a basis, that all vanishes like an unstable78 chimera79.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 treacherous eg7y5     
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
参考例句:
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
2 evokes d4c5d0beb1ad413369ccd9a98dfa9683     
产生,引起,唤起( evoke的第三人称单数 )
参考例句:
  • The film evokes chilling reminders of the war. 这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
  • Each type evokes antibodies which protect against the homologous. 每一种类型都能产生抗同种病毒的抗体。
3 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
4 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
5 propitious aRNx8     
adj.吉利的;顺利的
参考例句:
  • The circumstances were not propitious for further expansion of the company.这些情况不利于公司的进一步发展。
  • The cool days during this week are propitious for out trip.这种凉爽的天气对我们的行程很有好处。
6 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
7 oar EH0xQ     
n.桨,橹,划手;v.划行
参考例句:
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
8 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
9 slashes 56bb1b94ee9e9eea535fc173e91c6ee0     
n.(用刀等)砍( slash的名词复数 );(长而窄的)伤口;斜杠;撒尿v.挥砍( slash的第三人称单数 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • They report substantial slashes in this year's defense outlays. 他们报道今年度国防经费的大量削减。 来自辞典例句
  • Inmates suffered injuries ranging from stab wounds and slashes to head trauma. 囚犯们有的被刺伤,有的被砍伤,而有的头部首创,伤势不一而足。 来自互联网
10 vigor yLHz0     
n.活力,精力,元气
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
11 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
12 promenades e9e1a7b588956115c398fd8f01ebb0bf     
n.人行道( promenade的名词复数 );散步场所;闲逛v.兜风( promenade的第三人称单数 )
参考例句:
  • He often promenades his wife along the Thames Embankment. 他常常带太太沿着泰晤士河堤防散步。 来自辞典例句
  • Stoas lined marketplaces and sanctuaries and formed places of Business and public promenades. 柱廊围绕在市场和神庙的四周,是交易和公众散步的场所。 来自互联网
13 artifice 3NxyI     
n.妙计,高明的手段;狡诈,诡计
参考例句:
  • The use of mirrors in a room is an artifice to make the room look larger.利用镜子装饰房间是使房间显得大一点的巧妙办法。
  • He displayed a great deal of artifice in decorating his new house.他在布置新房子中表现出富有的技巧。
14 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
15 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
16 budge eSRy5     
v.移动一点儿;改变立场
参考例句:
  • We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
  • She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
17 diffuse Al0zo     
v.扩散;传播;adj.冗长的;四散的,弥漫的
参考例句:
  • Direct light is better for reading than diffuse light.直射光比漫射光更有利于阅读。
  • His talk was so diffuse that I missed his point.他的谈话漫无边际,我抓不住他的要点。
18 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
19 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
20 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
21 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
22 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
23 inert JbXzh     
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的
参考例句:
  • Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
  • Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
24 denser denser     
adj. 不易看透的, 密集的, 浓厚的, 愚钝的
参考例句:
  • The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • As Tito entered the neighbourhood of San Martino, he found the throng rather denser. 蒂托走近圣马丁教堂附近一带时,发现人群相当密集。
25 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
26 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
27 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
28 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
29 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
30 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
31 crouches 733570b9384961f13db386eb9c83aa40     
n.蹲着的姿势( crouch的名词复数 )v.屈膝,蹲伏( crouch的第三人称单数 )
参考例句:
  • He crouches before rabbit hutch, shed sad tear for the first time. 他蹲在兔窝前,第一次流下了伤心的眼泪。 来自互联网
  • A Malaysian flower mantis, which crouches among flowers awaiting unsuspecting prey. 一只马来西亚花螳螂,蜷缩在鲜花中等待不期而遇的猎物。 来自互联网
32 incessant WcizU     
adj.不停的,连续的
参考例句:
  • We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
  • She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
33 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
34 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
35 numbness BmTzzc     
n.无感觉,麻木,惊呆
参考例句:
  • She was fighting off the numbness of frostbite. 她在竭力摆脱冻僵的感觉。 来自《简明英汉词典》
  • Sometimes they stay dead, causing' only numbness. 有时,它们没有任何反应,只会造成麻木。 来自时文部分
36 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
37 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
38 complicates 5877af381de63ddbd027e178c8d214f1     
使复杂化( complicate的第三人称单数 )
参考例句:
  • What complicates the issue is the burden of history. 历史的重负使问题复杂化了。
  • Russia as a great and ambitious power gravely complicates the situation. 俄国作为一个强大而有野心的国家,使得局势异常复杂。
39 cordon 1otzp     
n.警戒线,哨兵线
参考例句:
  • Police officers threw a cordon around his car to protect him.警察在他汽车周围设置了防卫圈以保护他。
  • There is a tight security cordon around the area.这一地区周围设有严密的安全警戒圈。
40 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
41 perspiring 0818633761fb971685d884c4c363dad6     
v.出汗,流汗( perspire的现在分词 )
参考例句:
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。 来自《简明英汉词典》
  • So they "went it lively," panting and perspiring with the work. 于是他们就“痛痛快快地比一比”了,结果比得两个人气喘吁吁、汗流浃背。 来自英汉文学 - 汤姆历险
42 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
43 arteries 821b60db0d5e4edc87fdf5fc263ba3f5     
n.动脉( artery的名词复数 );干线,要道
参考例句:
  • Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried. 甚至移植新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过。 来自《简明英汉词典》
  • This is the place where the three main arteries of West London traffic met. 这就是伦敦西部三条主要交通干线的交汇处。 来自《简明英汉词典》
44 silhouette SEvz8     
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
参考例句:
  • I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
  • I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
45 smuggler 0xFwP     
n.走私者
参考例句:
  • The smuggler is in prison tonight, awaiting extradition to Britain. 这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
  • The smuggler was finally obliged to inform against his boss. 那个走私犯最后不得不告发他的首领。
46 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
47 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
48 junction N34xH     
n.连接,接合;交叉点,接合处,枢纽站
参考例句:
  • There's a bridge at the junction of the two rivers.两河的汇合处有座桥。
  • You must give way when you come to this junction.你到了这个路口必须让路。
49 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
50 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
51 feline nkdxi     
adj.猫科的
参考例句:
  • As a result,humans have learned to respect feline independence.结果是人们已经学会尊重猫的独立性。
  • The awakening was almost feline in its stealthiness.这种醒觉,简直和猫的脚步一样地轻悄。
52 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
53 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
54 retards cfc4489a4710429a702dd8feef158ecc     
使减速( retard的第三人称单数 ); 妨碍; 阻止; 推迟
参考例句:
  • Cold weather retards the growth of the crops. 寒冷的天气妨碍作物的生长。
  • Lack of science and education retards social progress. 缺乏科学和教育会妨碍社会进步。
55 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
56 silhouettes e3d4f0ee2c7cf3fb8b75936f6de19cdb     
轮廓( silhouette的名词复数 ); (人的)体形; (事物的)形状; 剪影
参考例句:
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
  • They could see silhouettes. 他们能看得见影子的。
57 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
58 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
59 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
60 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
61 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
62 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
63 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
64 burlesque scEyq     
v.嘲弄,戏仿;n.嘲弄,取笑,滑稽模仿
参考例句:
  • Our comic play was a burlesque of a Shakespearean tragedy.我们的喜剧是对莎士比亚一出悲剧的讽刺性模仿。
  • He shouldn't burlesque the elder.他不应模仿那长者。
65 budges 9bc2ea6dd11f602cc15838c6eb6f4f93     
v.(使)稍微移动( budge的第三人称单数 );(使)改变主意,(使)让步
参考例句:
  • Once he's made up his mind, he never budges/you can never budge him (from his opinion). 他一旦下了决心就毫不动摇[无法使他改变(意见)]。 来自辞典例句
66 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
67 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
68 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
69 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
70 solitudes 64fe2505fdaa2595d05909eb049cf65c     
n.独居( solitude的名词复数 );孤独;荒僻的地方;人迹罕至的地方
参考例句:
  • Africa is going at last to give up the secret of its vast solitudes. 非洲无边无际的荒野的秘密就要被揭穿了。 来自辞典例句
  • The scientist has spent six months in the solitudes of the Antarctic. 这位科学家已经在人迹罕至的南极待了六个月了。 来自互联网
71 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
72 glorify MeNzm     
vt.颂扬,赞美,使增光,美化
参考例句:
  • Politicians have complained that the media glorify drugs.政治家们抱怨媒体美化毒品。
  • We are all committed to serving the Lord and glorifying His name in the best way we know.我们全心全意敬奉上帝,竭尽所能颂扬他的美名。
73 compensated 0b0382816fac7dbf94df37906582be8f     
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
参考例句:
  • The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
  • I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
74 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
75 savagery pCozS     
n.野性
参考例句:
  • The police were shocked by the savagery of the attacks.警察对这些惨无人道的袭击感到震惊。
  • They threw away their advantage by their savagery to the black population.他们因为野蛮对待黑人居民而丧失了自己的有利地位。
76 plunges 2f33cd11dab40d0fb535f0437bcb9bb1     
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • Even before he plunges into his program, he has his audience in his pocket. 他的节目甚至还没有出场,就已控制住了观众。 来自《简明英汉词典》
  • 'Monseigneur, he precipitated himself over the hill-side, head first, as a person plunges into the river.' “大人,他头冲下跳下山坡去了,像往河里跳一样。” 来自英汉文学 - 双城记
77 audacity LepyV     
n.大胆,卤莽,无礼
参考例句:
  • He had the audacity to ask for an increase in salary.他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
  • He had the audacity to pick pockets in broad daylight.他竟敢在光天化日之下掏包。
78 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
79 chimera DV3yw     
n.神话怪物;梦幻
参考例句:
  • Religious unity remained as much a chimera as ever.宗教统一仍然和从前一样,不过是个妄想。
  • I am fighting against my chimera.我在与狂想抗争。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533