小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Ramuntcho拉慕珂 » CHAPTER II.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
He was returning, Ramuntcho, after his three years of absence, discharged from the army in that city of the North where his regiment1 was in garrison2. He was returning with his heart in disarray3, with his heart in a tumult4 and in distress5.
 
His twenty-two year old face had darkened under the ardent6 sun; his mustache, now very long, gave him an air of proud nobility. And, on the lapel of the civilian7 coat which he had just bought, appeared the glorious ribbon of his medal.
 
At Bordeaux, where he had arrived after a night of travel, he had taken a place, with some emotion, in that train of Irun which descends8 in a direct line toward the South, through the monotony of the interminable moors9. Near the right door he had installed himself in order to see sooner the Bay of Biscay open and the highlands of Spain sketch10 themselves.
 
Then, near Bayonne, he had been startled at the sight of the first Basque caps, at the tall gates, the first Basque houses among the pines and the oaks.
 
And at Saint-Jean-de-Luz at last, when he set foot on the soil, he had felt like one drunk—After the mist and the cold already begun in Northern France, he felt the sudden and voluptuous11 impression of a warmer climate, the sensation of going into a hothouse. There was a festival of sunlight that day; the southern wind, the exquisite12 southern wind, blew, and the Pyrenees had magnificent tints14 on the grand, free sky. Moreover, girls passed, whose laughter rang of the South and of Spain, who had the elegance15 and the grace of the Basques—and who, after the heavy blondes of the North, troubled him more than all these illusions of summer.—But promptly16 he returned to himself: what was he thinking of, since that regained17 land was to him an empty land forever? How could his infinite despair be changed by that tempting18 gracefulness19 of the girls, by that ironical20 gaiety of the sky, the human beings and the things?—No! He would go home, embrace his mother—!
 
As he had expected, the stage-coach to Etchezar had left two hours ago. But, without trouble, he would traverse on foot this long road so familiar to him and arrive in the evening, before night.
 
So he went to buy sandals, the foot-gear of his former runs. And, with the mountaineer's quick step, in long, nervous strides, he plunged21 at once into the heart of the silent country, through paths which were for him full of memories.
 
November was coming to an end in the tepid22 radiance of that sun which lingers always here for a long time, on the Pyrenean slopes. For days, in the Basque land, had lasted this same luminous23 and pure sky, above woods half despoiled24 of their leaves, above mountains reddened by the ardent tint13 of the ferns. From the borders of the paths ascended25 tall grasses, as in the month of May, and large, umbellated flowers, mistaken about the season; in the hedges, privets and briars had come into bloom again, in the buzz of the last bees; and one could see flying persistent26 butterflies, to whom death had given several weeks of grace.
 
The Basque houses appeared here and there among the trees,—very elevated, the roof protruding27, white in their extreme oldness, with their shutters28 brown or green, of a green ancient and faded. And everywhere, on their wooden balconies were drying the yellow gold pumpkins29, the sheafs of pink peas; everywhere, on their walls, like beautiful beads30 of coral, were garlands of red peppers: all the things of the soil still fecund31, all the things of the old, nursing soil, amassed32 thus in accordance with old time usage, in provision for the darkened months when the heat departs.
 
And, after the mists of the Northern autumn, that limpidity33 of the air, that southern sunlight, every detail of the land, awakened34 in the complex mind of Ramuntcho infinite vibrations35, painfully sweet.
 
It was the tardy36 season when are cut the ferns that form the fleece of the reddish hills. And, large ox-carts filled with them rolled tranquilly37, in the beautiful, melancholy39 sun, toward the isolated40 farms, leaving on their passage the trail of their fragrance41. Very slowly, through the mountain paths, went these enormous loads of ferns; very slowly, with sounds of cow-bells. The harnessed oxen, indolent and strong,—all wearing the traditional head-gear of sheepskin, fallow colored, which gives to them the air of bisons or of aurochs, pulled those heavy carts, the wheels of which are solid disks, like those of antique chariots. The cowboys, holding the long stick in their hands, marched in front, always noiselessly, in sandals, the pink cotton shirt revealing the chest, the waistcoat thrown over the left shoulder—and the woolen42 cap drawn43 over a face shaven, thin, grave, to which the width of the jaws44 and of the muscles of the neck gives an expression of massive solidity.
 
Then, there were intervals45 of solitude46 when one heard, in these paths, only the buzz of flies, in the yellowed and finishing shade of the trees.
 
Ramuntcho looked at them, at these rare passers-by who crossed his road, surprised at not meeting somebody he knew who would stop before him. But there were no familiar faces. And the friends whom he met were not effusive47, there were only vague good-days exchanged with folks who turned round a little, with an impression of having seen him sometime, but not recalling when, and fell back into the humble48 dream of the fields.—And he felt more emphasized than ever the primary differences between him and those farm laborers50.
 
Over there, however, comes one of those carts whose sheaf is so big that branches of oaks in its passage catch it. In front, walks the driver, with a look of soft resignation, a big, peaceful boy, red as the ferns, red as the autumn, with a reddish fur in a bush on his bare chest; he walks with a supple51 and nonchalant manner, his arms extended like those of a cross on his goad52, placed across his shoulders. Thus, doubtless, on these same mountains, marched his ancestors, farm laborers and cowboys like him since numberless centuries.
 
And this one, at Ramuntcho's aspect, touches the forehead of his oxen, stops them with a gesture and a cry of command, then comes to the traveller, extending to him his brave hands.—Florentino! A Florentino much changed, having squarer shoulders, quite a man now, with an assured and fixed53 demeanor54.
 
The two friends embrace each other. Then, they scan each other's faces in silence, troubled suddenly by the wave of reminiscences which come from the depth of their minds and which neither the one nor the other knows how to express; Ramuntcho, not better than Florentino, for, if his language be infinitely55 better formed, the profoundness and the mystery of his thoughts are also much more unfathomable.
 
And it oppresses them to conceive things which they are powerless to tell; then their embarrassed looks return absent-mindedly to the two beautiful, big oxen:
 
“They are mine, you know,” says Florentino. “I was married two years ago.—My wife works. And, by working—we are beginning to get along.—Oh!” he adds, with naive56 pride, “I have another pair of oxen like these at the house.”
 
Then he ceases to talk, flushing suddenly under his sunburn, for he has the tact57 which comes from the heart, which the humblest possess often by nature, but which education never gives, even to the most refined people in the world: considering the desolate58 return of Ramuntcho, his broken destiny, his betrothed59 buried over there among the black nuns60, his mother dying, Florentino is afraid to have been already too cruel in displaying too much his own happiness.
 
Then the silence returned; they looked at each other for an instant with kind smiles, finding no words. Besides, between them, the abyss of different conceptions has grown deeper in these three years. And Florentino, touching62 anew the foreheads of his oxen, makes them march again with a call of his tongue, and presses tighter the hand of his friend:
 
“We shall see each other again, shall we not?”
 
And the noise of the cow-bells is soon lost in the calm of the road more shady, where begins to diminish the heat of the day—
 
“Well, he has succeeded in life, that one!” thinks Ramuntcho lugubriously63, continuing his walk under the autumn branches—
 
The road which he follows ascends64, hollowed here and there by springs and sometimes crossed by big roots of oaks.
 
Soon Etchezar will appear to him and, before seeing it, the image of it becomes more and more precise in him, recalled and enlivened in his memory by the aspect of the surroundings.
 
Empty now, all this land, where Gracieuse is no more, empty and sad as a beloved home where the great Reaper65 has passed!—And yet Ramuntcho, in the depths of his being, dares to think that, in some small convent over there, under the veil of a nun61, the cherished black eyes still exist and that he will be able at least to see them; that taking the veil is not quite like dying, and that perhaps the last word of his destiny has not been said irrevocably.—For, when he reflects, what can have changed thus the soul of Gracieuse, formerly66 so uniquely devoted67 to him?—Oh, terrible, foreign pressure, surely—And then, when they come face to face again, who knows?—When they talk, with his eyes in her eyes?—But what can he expect that is reasonable and possible?—In his native land has a nun ever broken her eternal vows68 to follow one to whom she was engaged? And besides, where would they go to live together afterward70, when folks would get out of their way, would fly from them as renegades?—To America perhaps, and even there!—And how could he take her from these white houses of the dead where the sisters live, eternally watched?—Oh, no, all this is a chimera71 which may not be realized—All is at an end, all is finished hopelessly—!
 
Then, the sadness which comes to him from Gracieuse is forgotten for a moment, and he feels nothing except an outburst of his heart toward his mother, toward his mother who remains72 to him, who is there, very near, a little upset, doubtless, by the joyful73 trouble of waiting for him.
 
And now, on the left of his route, is a humble hamlet, half hidden in the beeches74 and the oaks, with its ancient chapel,—and with its wall for the pelota game, under very old trees, at the crossing of two paths. At once, in Ramuntcho's youthful head, the course of thoughts changes again: that little wall with rounded top, covered with wash of kalsomine and ochre, awakens75 tumultuously in him thoughts of life, of force and of joy; with a childish ardor76 he says to himself that to-morrow he will be able to return to that game of the Basques, which is an intoxication77 of movement and of rapid skill; he thinks of the grand matches on Sundays after vespers, of the glory of the fine struggles with the champions of Spain, of all this deprivation78 of his years of exile. But it is a very short instant, and mortal despair comes back to him: his triumphs on the squares, Gracieuse shall not see them; then, what is the use!—Without her, all things, even these, fall back discolored, useless and vain, do not even exist—
 
Etchezar!—Etchezar, is revealed suddenly at a turn of the road!—It is in a red light, something like a fantasmagoria image, illuminated79 purposely in a special manner in the midst of grand backgrounds of shade and of night. It is the hour of the setting sun. Around the isolated village, which the old, heavy belfry, surmounts80, a last sheaf of rays traces a halo of the color of copper81 and gold, while clouds—and a gigantic obscurity emanating82 from the Gizune—darken the lands piled up above and under, the mass of brown hills, colored by the death of the ferns—
 
Oh! the melancholy apparition83 of the native land, to the soldier who returns and will not find his sweetheart—!
 
Three years have passed since he left here.—Well, three years, at his age, are an abyss of time, a period which changes all things. And, after that lone84 exile, how this village, which he adores, appears to him diminished, small, walled in the mountains, sad and hidden!—In the depth of his mind of a tall, uncultured boy, commences again, to make him suffer more, the struggle of those two sentiments of a too refined man, which are an inheritance of his unknown father: an attachment85 almost maladive to the home, to the land of childhood, and a fear of returning to be enclosed in it, when there exist in the world other places so vast and so free. —After the warm afternoon, the autumn is indicated now by the hasty fall of the day, with a coolness ascending86 suddenly from the valleys underneath87, a scent88 of dying leaves and of moss89. And then the thousand details of preceding autumns in the Basque country, of the former Novembers, come to him very precisely90; the cold fall of night succeeding the beautiful, sunlit day; the sad clouds appearing with the night; the Pyrenees confounded in vapors91 inky gray, or, in places, cut in black silhouettes92 on a pale, golden sky; around the houses, the belated flowers of the gardens, which the frost spares for a long time here, and, in front of all the doors, the strewn leaves of the plane-trees, the yellow strewn leaves cracking under the steps of the man returning in sandals to his home for supper.—Oh, the heedless joy of these returns to the home, in the nights of other times, after days of marching on the rude mountain! Oh, the gaiety, in that time, of the first winter fires—in the tall, smoky hearth93 ornamented94 with a drapery of white calico and with a strip of pink paper. No, in the city, with its rows of houses one does not have the real impression of returning home, of earthing up like plants at night in the primitive95 manner, as one has it here, under those Basque roofs, solitary96 in the midst of the country, with the grand, surrounding black, the grand, shivering black of the foliage97, the grand, changing black of the clouds and the summits.—But to-day, his travels, his new conceptions, have diminished and spoiled his mountaineer's home; he will doubtless find it almost desolate, especially in the thought that his mother shall not be there always—and that Gracieuse shall never be there again.
 
His pace quickens in his haste to embrace his mother; he turns around his village instead of going into it, in order to reach his house through a path which overlooks the square and church; passing quickly, he looks at everything with inexpressible pain. Peace, silence soar over this little parish of Etchezar, heart of the French Basque land and country of all the famous pelotaris of the past who have become heavy grandfathers, or are dead now. The immutable98 church, where have remained buried his dreams of faith, is surrounded by the same dark cypresses99, like a mosque100. The ball-game square, while he walks quickly above it, is still lighted by the sun with a finishing ray, oblique101, toward the background, toward the wall which the ancient inscription102 surmounts,—as on the evening of his first great success, four years ago, when, in the joyous103 crowd, Gracieuse stood in a blue gown, she who has become a black nun to-day.—On the deserted104 benches, on the granite105 steps where the grass grows, three or four old men are seated, who were formerly the heroes of the place and whom their reminiscences bring back here incessantly106, to talk at the end of the days, when the twilight107 descends from the summits, invades the earth, seems to emanate108 and to fall from the brown Pyrenees.—Oh, the folks who live here, whose lives run here; oh, the little cider inns, the little, simple shops and the old, little things—brought from the cities, from the other places—sold to the mountaineers of the surrounding country!—How all this seems to him now strange, separated from him, or set far in the background of the primitive past!—Is he truly not a man of Etchezar to-day, is he no longer the Ramuntcho of former times?—What particular thing resides in his mind to prevent him from feeling comfortable here, as the others feel? Why is it prohibited to him, to him alone, to accomplish here the tranquil38 destiny of his dreams, since all his friends have accomplished109 theirs?—
 
At last here is his house, there, before his eyes. It is as he expected to find it. As he expected, he recognizes along the wall all the persistent flowers cultivated by his mother, the same flowers which the frost has destroyed weeks ago in the North from which he comes: heliotropes, geraniums, tall dahlias and roses with climbing branches. And the cherished, strewn leaves, which fall every autumn from the vault-shaped plane-trees, are there also, and are crushed with a noise so familiar under his steps—!
 
In the lower hall, when he enters, there is already grayish indecision, already night. The high chimney, where his glance rests at first by an instinctive110 reminiscence of the fires of ancient evenings, stands the same with its white drapery; but cold, filled with shade, smelling of absence or death.
 
He runs up to his mother's room. She, from her bed having recognized her son's step, has straightened up, all stiff, all white in the twilight:
 
“Ramuntcho,” she says, in a veiled and aged69 voice.
 
She extends her arms to him and as soon as she holds him, enlaces and embraces him:
 
“Ramuntcho!—”
 
Then, having uttered this name without adding anything, she leans her head against his cheek, in the habitual111 movement of surrender, in the movement of the grand, tender feelings of other times.—He, then, perceives that his mother's face is burning against his. Through her shirt he feels the arms that surround him thin, feverish112 and hot. And for the first time, he is frightened; the notion that she is doubtless very ill comes to his mind, the possibility and the sudden terror that she might die—
 
“Oh, you are alone, mother! But who takes care of you? Who watches over you?”
 
“Who watches over me?—” she replies with her abrupt113 brusqueness, her ideas of a peasant suddenly returned. “Spending money to nurse me, why should I do it?—The church woman or the old Doyamburu comes in the day-time to give me the things that I need, the things that the physician orders.—But—medicine!—Well! Light a lamp, my Ramuntcho!—I want to see you—and I cannot see you—”
 
And, when the clearness has come from a Spanish, smuggled114 match, she says in a tone of caress115 infinitely sweet, as one talks to a very little child whom one adores:
 
“Oh, your mustache! The long mustache which has come to you, my son!—I do not recognize my Ramuntcho!—Bring your lamp here, bring it here so that I can look at you!—”
 
He also sees her better now, under the new light of that lamp, while she admires him lovingly. And he is more frightened still, because the cheeks of his mother are so hollow, her hair is so whitened; even the expression of her eyes is changed and almost extinguished; on her face appears the sinister116 and irremediable labor49 of time, of suffering and of death—
 
And, now, two tears, rapid and heavy, fall from the eyes of Franchita, which widen, become living again, made young by desperate revolt and hatred117.
 
“Oh, that woman,” she says suddenly. “Oh, that Dolores!”
 
And her cry expresses and summarizes all her jealousy118 of thirty years' standing119, all her merciless rancor120 against that enemy of her childhood who has succeeded at last in breaking the life of her son.
 
A silence between them. He is seated, with head bent121, near the bed, holding the poor, feverish hand which his mother has extended to him. She, breathing more quickly, seems for a long while under the oppression of something which she hesitates to express:
 
“Tell me, my Ramuntcho!—I would like to ask you.—What do you intend to do, my son? What are your projects for the future?—”
 
“I do not know, mother.—I will think, I will see.—You ask—all at once.—We have time to talk of this, have we not?—To America, perhaps—”
 
“Oh, yes,” she says slowly, with the fear that was in her for days, “to America—I suspected it. Oh, that is what you will do.—I knew it, I knew it—”
 
Her phrase ends in a groan and she joins her hands to try to pray—
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
2 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
3 disarray 1ufx1     
n.混乱,紊乱,凌乱
参考例句:
  • His personal life fell into disarray when his wife left him.妻子离去后,他的个人生活一片混乱。
  • Our plans were thrown into disarray by the rail strike.铁路罢工打乱了我们的计划。
4 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
5 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
6 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
7 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
8 descends e9fd61c3161a390a0db3b45b3a992bee     
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite. 这个节日起源于宗教仪式。 来自《简明英汉词典》
  • The path descends steeply to the village. 小路陡直而下直到村子。 来自《简明英汉词典》
9 moors 039ba260de08e875b2b8c34ec321052d     
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 )
参考例句:
  • the North York moors 北约克郡的漠泽
  • They're shooting grouse up on the moors. 他们在荒野射猎松鸡。 来自《简明英汉词典》
10 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
11 voluptuous lLQzV     
adj.肉欲的,骄奢淫逸的
参考例句:
  • The nobility led voluptuous lives.贵族阶层过着骄奢淫逸的生活。
  • The dancer's movements were slow and voluptuous.舞女的动作缓慢而富挑逗性。
12 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
13 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
14 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
15 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
16 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
17 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
18 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
19 gracefulness f1af06b1521900ad332e2326fef8927a     
参考例句:
  • His manly beauty and more than common gracefulness were instantly the theme of general admiration. 他那男子气的美和出众的优雅风度马上成了大家赞扬的话题。 来自辞典例句
  • Magnanimousness, tastefulness gracefulness are basic traits and characters of Shan cuisine. 这即是陕菜的基本特征及品性、风格。 来自互联网
20 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
21 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
22 tepid Ggkyl     
adj.微温的,温热的,不太热心的
参考例句:
  • She bent her mouth to the tap and drank the tepid water.她把嘴伸到水龙头底下去喝那微温的水。
  • Her feet firmly planted on the tepid rough brick of the floor.她一双脚稳固地立在微温而粗糙的砖地上。
23 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
24 despoiled 04b48f54a7b2137afbd5deb1b50eb725     
v.掠夺,抢劫( despoil的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They despoiled the villagers of their belongings. 他们夺走了村民的财物。 来自《简明英汉词典》
  • The victorious army despoiled the city of all its treasures. 得胜的军队把城里的财宝劫掠一空。 来自辞典例句
25 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
26 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
27 protruding e7480908ef1e5355b3418870e3d0812f     
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的现在分词 );凸
参考例句:
  • He hung his coat on a nail protruding from the wall. 他把上衣挂在凸出墙面的一根钉子上。
  • There is a protruding shelf over a fireplace. 壁炉上方有个突出的架子。 来自辞典例句
28 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
29 pumpkins 09a64387fb624e33eb24dc6c908c2681     
n.南瓜( pumpkin的名词复数 );南瓜的果肉,南瓜囊
参考例句:
  • I like white gourds, but not pumpkins. 我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。 来自《简明英汉词典》
  • Then they cut faces in the pumpkins and put lights inside. 然后在南瓜上刻出一张脸,并把瓜挖空。 来自英语晨读30分(高三)
30 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
31 fecund PkAxn     
adj.多产的,丰饶的,肥沃的
参考例句:
  • The pampas are still among the most fecund lands in the world.南美大草原仍然是世界上最肥沃的土地之一。
  • They have a fecund soil.他们有肥沃的土地。
32 amassed 4047ea1217d3f59ca732ca258d907379     
v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He amassed a fortune from silver mining. 他靠开采银矿积累了一笔财富。
  • They have amassed a fortune in just a few years. 他们在几年的时间里就聚集了一笔财富。 来自《简明英汉词典》
33 limpidity ea22b99ae0ba3fe88f12c479e061c6b5     
n.清澈,透明
参考例句:
  • Paradise Island has many aquatic villas, they are surrounded by the limpidity sea. 天堂岛有许多水生别墅,他们是由清澈海水所包围。 来自互联网
34 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
35 vibrations d94a4ca3e6fa6302ae79121ffdf03b40     
n.摆动( vibration的名词复数 );震动;感受;(偏离平衡位置的)一次性往复振动
参考例句:
  • We could feel the vibrations from the trucks passing outside. 我们可以感到外面卡车经过时的颤动。
  • I am drawn to that girl; I get good vibrations from her. 我被那女孩吸引住了,她使我产生良好的感觉。 来自《简明英汉词典》
36 tardy zq3wF     
adj.缓慢的,迟缓的
参考例句:
  • It's impolite to make a tardy appearance.晚到是不礼貌的。
  • The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
37 tranquilly d9b4cfee69489dde2ee29b9be8b5fb9c     
adv. 宁静地
参考例句:
  • He took up his brush and went tranquilly to work. 他拿起刷子,一声不响地干了起来。
  • The evening was closing down tranquilly. 暮色正在静悄悄地笼罩下来。
38 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
39 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
40 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
41 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
42 woolen 0fKw9     
adj.羊毛(制)的;毛纺的
参考例句:
  • She likes to wear woolen socks in winter.冬天她喜欢穿羊毛袜。
  • There is one bar of woolen blanket on that bed.那张床上有一条毛毯。
43 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
44 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
45 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
46 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
47 effusive 9qTxf     
adj.热情洋溢的;感情(过多)流露的
参考例句:
  • Every visitor noticed that her effusive welcome was not sincere.所有的客人都看出来她那过分热情的欢迎是不真诚的。
  • Her effusive thanks embarrassed everybody.她道谢时非常激动,弄得大家不好意思。
48 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
49 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
50 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
51 supple Hrhwt     
adj.柔软的,易弯的,逢迎的,顺从的,灵活的;vt.使柔软,使柔顺,使顺从;vi.变柔软,变柔顺
参考例句:
  • She gets along well with people because of her supple nature.她与大家相处很好,因为她的天性柔和。
  • He admired the graceful and supple movements of the dancers.他赞扬了舞蹈演员优雅灵巧的舞姿。
52 goad wezzh     
n.刺棒,刺痛物;激励;vt.激励,刺激
参考例句:
  • The opposition is trying to goad the government into calling an election.在野反对党正努力激起政府提出选举。
  • The writer said he needed some goad because he was indolent.这个作家说他需要刺激,因为他很懒惰。
53 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
54 demeanor JmXyk     
n.行为;风度
参考例句:
  • She is quiet in her demeanor.她举止文静。
  • The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
55 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
56 naive yFVxO     
adj.幼稚的,轻信的;天真的
参考例句:
  • It's naive of you to believe he'll do what he says.相信他会言行一致,你未免太单纯了。
  • Don't be naive.The matter is not so simple.你别傻乎乎的。事情没有那么简单。
57 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
58 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
59 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
60 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
61 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
62 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
63 lugubriously 117fb830ab48560ef86b5dbc3e2a7b1e     
参考例句:
  • His mirth hoarse and ghastly, like a raven's and the sick wolf joined him, howling lugubriously. 他的笑声粗厉可怕,跟乌鸦的怪叫一样,而那条病狼也随着他,一阵阵地惨嗥。 来自互联网
64 ascends 70c31d4ff86cb70873a6a196fadac6b8     
v.上升,攀登( ascend的第三人称单数 )
参考例句:
  • The azygos vein ascends in the right paravertebral gutter. 奇静脉在右侧脊柱旁沟内上升。 来自辞典例句
  • The mortality curve ascends gradually to a plateau at age 65. 死亡曲线逐渐上升,到65岁时成平稳状态。 来自辞典例句
65 reaper UA0z4     
n.收割者,收割机
参考例句:
  • The painting is organized about a young reaper enjoying his noonday rest.这幅画的画面设计成一个年轻的割禾人在午间休息。
  • A rabbit got caught in the blades of the reaper.一只兔子被卷到收割机的刀刃中去了。
66 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
67 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
68 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
69 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
70 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
71 chimera DV3yw     
n.神话怪物;梦幻
参考例句:
  • Religious unity remained as much a chimera as ever.宗教统一仍然和从前一样,不过是个妄想。
  • I am fighting against my chimera.我在与狂想抗争。
72 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
73 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
74 beeches 7e2b71bc19a0de701aebe6f40b036385     
n.山毛榉( beech的名词复数 );山毛榉木材
参考例句:
  • The beeches, oaks and chestnuts all belong to the same family. 山毛榉树、橡树和栗子树属于同科树种。 来自互联网
  • There are many beeches in this wood. 这片树林里有许多山毛榉。 来自互联网
75 awakens 8f28b6f7db9761a7b3cb138b2d5a123c     
v.(使)醒( awaken的第三人称单数 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • The scene awakens reminiscences of my youth. 这景象唤起我年轻时的往事。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The child awakens early in the morning. 这个小孩早晨醒得早。 来自辞典例句
76 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
77 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
78 deprivation e9Uy7     
n.匮乏;丧失;夺去,贫困
参考例句:
  • Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
  • Missing the holiday was a great deprivation.错过假日是极大的损失。
79 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
80 surmounts 355983785cd3023f9ac4708eb0848f5d     
战胜( surmount的第三人称单数 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • A weather-vane surmounts the spire/The spire is surmounted by a weather-vane. 风向标装置在尖塔上[尖塔上装有风向标]。
  • One inch of joy surmounts grief of a span. 点滴欢乐就能克服大量的忧伤。
81 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
82 emanating be70e0c91e48568de32973cab34020e6     
v.从…处传出,传出( emanate的现在分词 );产生,表现,显示
参考例句:
  • Even so, there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow. 纵然如此,也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道。 来自辞典例句
  • Many surface waters, particularly those emanating from swampy areas, are often colored to the extent. 许多地表水,特别是由沼泽地区流出的地表水常常染上一定程度的颜色。 来自辞典例句
83 apparition rM3yR     
n.幽灵,神奇的现象
参考例句:
  • He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
  • But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
84 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
85 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
86 ascending CyCzrc     
adj.上升的,向上的
参考例句:
  • Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
87 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
88 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
89 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
90 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
91 vapors 94a2c1cb72b6aa4cb43b8fb8f61653d4     
n.水汽,水蒸气,无实质之物( vapor的名词复数 );自夸者;幻想 [药]吸入剂 [古]忧郁(症)v.自夸,(使)蒸发( vapor的第三人称单数 )
参考例句:
  • His emotions became vague and shifted about like vapors. 他的心情则如同一团雾气,变幻无常,捉摸不定。 来自辞典例句
  • They have hysterics, they weep, they have the vapors. 他们歇斯底里,他们哭泣,他们精神忧郁。 来自辞典例句
92 silhouettes e3d4f0ee2c7cf3fb8b75936f6de19cdb     
轮廓( silhouette的名词复数 ); (人的)体形; (事物的)形状; 剪影
参考例句:
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
  • They could see silhouettes. 他们能看得见影子的。
93 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
94 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
95 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
96 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
97 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
98 immutable ma9x3     
adj.不可改变的,永恒的
参考例句:
  • Nothing in the world is immutable.世界没有一成不变的东西。
  • They free our minds from considering our world as fixed and immutable.它们改变着人们将世界看作是永恒不变的观点。
99 cypresses f4f41610ddee2e20669feb12f29bcb7c     
n.柏属植物,柏树( cypress的名词复数 )
参考例句:
  • Green and luxuriant are the pines and cypresses. 苍松翠柏郁郁葱葱。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Before them stood a grove of tall cypresses. 前面是一个大坝子,种了许多株高大的松树。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
100 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
101 oblique x5czF     
adj.斜的,倾斜的,无诚意的,不坦率的
参考例句:
  • He made oblique references to her lack of experience.他拐弯抹角地说她缺乏经验。
  • She gave an oblique look to one side.她向旁边斜看了一眼。
102 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
103 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
104 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
105 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
106 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
107 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
108 emanate DPXz3     
v.发自,来自,出自
参考例句:
  • Waves emanate from the same atom source.波是由同一原子辐射的。
  • These chemicals can emanate certain poisonous gases.这些化学药品会散发出某些有毒的气味。
109 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
110 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
111 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
112 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
113 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
114 smuggled 3cb7c6ce5d6ead3b1e56eeccdabf595b     
水货
参考例句:
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Those smuggled goods have been detained by the port office. 那些走私货物被港务局扣押了。 来自互联网
115 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
116 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
117 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
118 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
119 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
120 rancor hA6zj     
n.深仇,积怨
参考例句:
  • I have no rancor against him.我对他无怨无仇。
  • Their rancor dated from a political dogfight between them.他们的积怨来自于他们之间在政治上的狗咬狗。
121 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533