小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Companions of Jehu双雄记 » CHAPTER XV. THE STRONG-MINDED MAN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XV. THE STRONG-MINDED MAN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 At ten o’clock everyone was in bed at the Château des Noires-Fontaines, or, at any rate, all had retired1 to their rooms.
 
Three or four times in the course of the evening Amélie had approached Roland as if she had something to say to him; but each time the words died upon her lips. When the family left the salon2, she had taken his arm, and, although his room was on the floor above hers, she had accompanied him to his very door. Roland had kissed her, bade her good-night, and closed his door, declaring himself very tired.
 
Nevertheless, in spite of this assertion, Roland, once alone, did not proceed to undress. He went to his collection of arms, selected a pair of magnificent pistols, manufactured at Versailles, and presented to his father by the Convention. He snapped the triggers, and blew into the barrels to see that there were no old charges in them. They were in excellent condition. After which he laid them side by side on the table; then going to the door, looking out upon the stairs, he opened it softly to see if any one were watching. Finding the corridor and stairs empty, he went to Sir John’s door and knocked.
 
“Come in,” said the Englishman. Sir John, like himself, was not prepared for bed.
 
“I guessed from the sign you made me that you had something to say to me,” said Sir John, “so I waited for you, as you see.”
 
“Indeed, I have something to say to you,” returned Roland, seating himself gayly in an armchair.
 
“My kind host,” replied the Englishman, “I am beginning to understand you. When I see you as gay as you are now, I am like your peasants, I feel afraid.”
 
“Did you hear what they were saying?”
 
“I heard them tell a splendid ghost story. I, myself, have a haunted castle in England.”
 
“Have you ever seen the ghosts, my lord?”
 
“Yes, when I was little. Unfortunately, since I have grown up they have disappeared.”
 
“That’s always the way with ghosts,” said Roland gayly; “they come and go. How lucky it is that I should return just as the ghosts have begun to haunt the Chartreuse of Seillon.”
 
“Yes,” replied Sir John, “very lucky. Only are you sure that there are any there?”
 
“No. But I’ll know by the day after to-morrow.”
 
“How so?”
 
“I intend to spend to-morrow night there.”
 
“Oh!” said the Englishmen, “would you like to have me go with you?”
 
“With pleasure, my lord. Only, unfortunately, that is impossible.”
 
“Impossible, oh!”
 
“As I have just told you, my dear fellow.”
 
“But why impossible?”
 
“Are you acquainted with the manners and customs of ghosts, Sir John?” asked Roland gravely.
 
“No.”
 
“Well, I am. Ghosts only show themselves under certain conditions.”
 
“Explain that.”
 
“Well, for example, in Italy, my lord, and in Spain, the most superstitious3 of countries, there are no ghosts, or if there are, why, at the best, it’s only once in ten or twenty years, or maybe in a century.”
 
“And to what do you attribute their absence?”
 
“To the absence of fogs.”
 
“Ah! ah!”
 
“Not a doubt of it. You understand the native atmosphere of ghosts is fog. Scotland, Denmark and England, regions of fog, are overrun with ghosts. There’s the spectre of Hamlet, then that of Banquo, the shadows of Richard III. Italy has only one spectre, Cæsar, and then where did he appear to Brutus? At Philippi, in Macedonia and in Thessaly, the Denmark of Greece, the Scotland of the Orient; where the fog made Ovid so melancholy4 he named the odes he wrote there Tristia. Why did Virgil make the ghost of Anchises appear to Eneas? Because he came from Mantua. Do you know Mantua? A marsh5, a frog-pond, a regular manufactory of rheumatism6, an atmosphere of vapors7, and consequently a nest of phantoms8.”
 
“Go on, I’m listening to you.”
 
“Have you seen the Rhine?”
 
“Yes.”
 
“Germany, isn’t it?”
 
“Yes.”
 
“Still another country of fairies, water sprites, sylphs, and consequently phantoms (‘for whoso does the greater see, can see the less’), and all that on account of the fog. But where the devil can the ghosts hide in Italy and Spain? Not the least bit of mist. And, therefore, were I in Spain or Italy I should never attempt to-morrow’s adventure.”
 
“But all that doesn’t explain why you refuse my company,” insisted Sir John.
 
“Wait a moment. I’ve just explained to you that ghosts don’t venture into certain countries, because they do not offer certain atmospheric9 conditions. Now, let me explain the precautions we must take if we wish to see them.”
 
“Explain! explain!” said Sir John, “I would rather hear you talk than any other man, Roland.”
 
And Sir John, stretching himself out in his easy-chair, prepared to listen with delight to the improvisations of this fantastic mind, which he had seen under so many aspects during the few days of their acquaintance.
 
Roland bowed his head by way of thanks.
 
“Well, this is the way of it, and you will grasp it readily enough. I have heard so much about ghosts in my life that I know the scamps as if I had made them. Why do ghosts appear?”
 
“Are you asking me that?” inquired Sir John.
 
“Yes, I ask you.”
 
“I own that, not having studied ghosts as you have, I am unable to give you a definitive10 answer.”
 
“You see! Ghosts show themselves, my dear fellow, in order to frighten those who see them.”
 
“That is undeniable.”
 
“Of course! Now, if they don’t frighten those to whom they appear, they are frightened by them; witness M. de Turenne, whose ghosts proved to be counterfeiters. Do you know that story?”
 
“No.”
 
“I’ll tell it to you some day; don’t let’s get mixed up. That is just why, when they decide to appear—which is seldom—ghosts select stormy nights, when it thunders, lightens and blows; that’s their scenery.”
 
“I am forced to admit that nothing could be more correct.”
 
“Wait a moment! There are instances when the bravest man feels a shudder11 run through his veins12. Even before I was suffering with this aneurism it has happened to me a dozen times, when I have seen the flash of sabres and heard the thunder of cannon13 around me. It is true that since I have been subject to this aneurism I rush where the lightning flashes and the thunder growls14. Still there is the chance that these ghosts don’t know this and believe that I can be frightened.”
 
“Whereas that is an impossibility, isn’t it?” asked Sir John.
 
“What will you! When, right or wrong, one feels that, far from dreading15 death, one has every reason to seek it, what should he fear? But I repeat, these ghosts, who know so much, may not know that only ghosts know this; they know that the sense of fear increases or diminishes according to the seeing and hearing of exterior16 things. Thus, for example, where do phantoms prefer to appear? In dark places, cemeteries17, old cloisters18, ruins, subterranean19 passages, because the aspect of these localities predisposes the soul to fear. What precedes their appearance? The rattling20 of chains, groans21, sighs, because there is nothing very cheerful in all that? They are careful not to appear in the bright light, or after a strain of dance music. No, fear is an abyss into which you descend22 step by step, until you are overcome by vertigo23; your feet slip, and you plunge24 with closed eyes to the bottom of the precipice25. Now, if you read the accounts of all these apparitions26, you’ll find they all proceed like this: First the sky darkens, the thunder growls, the wind howls, doors and windows rattle27, the lamp—if there is a lamp in the room of the person the ghosts are trying to frighten—the lamp flares28, flickers29 and goes out—utter darkness! Then, in the darkness, groans, wails30 and the rattling of chains are heard; then, at last, the door opens and the ghost appears. I must say that all the apparitions that I have not seen but read about have presented themselves under similar circumstances. Isn’t that so, Sir John?”
 
“Perfectly.”
 
“And did you ever hear of a ghost appearing to two persons at the same time?”
 
“I certainly never did hear of it.”
 
“It’s quite simple, my dear fellow. Two together, you understand, have no fear. Fear is something mysterious, strange, independent of the will, requiring isolation31, darkness and solitude32. A ghost is no more dangerous than a cannon ball. Well, a soldier never fears a cannon ball in the daytime, when his elbows touch a comrade to the right and left. No, he goes straight for the battery and is either killed or he kills. That’s not what the phantoms want. That’s why they never appear to two persons at the same time, and that is the reason I want to go to the Chartreuse alone, my lord. Your presence would prevent the boldest ghost from appearing. If I see nothing, or if I see something worth the trouble, you can have your turn the next day. Does the bargain suit you?”
 
“Perfectly! But why can’t I take the first night?”
 
“Ah! first, because the idea didn’t occur to you, and it is only just that I should benefit by my own cleverness. Besides, I belong to the region; I was friendly with the good monks33 in their lifetime, and there may be a chance of their appearing to me after death. Moreover, as I know the localities, if it becomes necessary to run away or pursue I can do it better than you. Don’t you see the justice of that, my dear fellow?”
 
“Yes, it couldn’t be fairer; but I am sure of going the next night.”
 
“The next night, and the one after, and every day and night if you wish; I only hold to the first. Now,” continued Roland rising, “this is between ourselves, isn’t it? Not a word to any one. The ghosts might be forewarned and act accordingly. It would never do to let those gay dogs get the best of us; that would be too grotesque34.”
 
“Oh, be easy about that. You will go armed, won’t you?”
 
“If I thought I was only dealing35 with ghosts, I’d go with my hands in my pockets and nothing in my fobs. But, as I told you, M. de Turenne’s ghosts were counterfeiters, so I shall take my pistols.”
 
“Do you want mine?”
 
“No, thanks. Though yours are good, I am about resolved never to use them again.” Then, with a smile whose bitterness it would be impossible to describe, he added: “They brought me ill-luck. Good-night! Sir John. I must sleep soundly to-night, so as not to want to sleep to-morrow night.”
 
Then, shaking the Englishman’s hand vigorously a second time, he left the room and returned to his own. There he was greatly surprised to find the door, which he was sure he had left closed, open. But as soon as he entered, the sight of his sister explained the matter to him.
 
“Hello!” he exclaimed, partly astonished, partly uneasy; “is that you, Amélie?”
 
“Yes, it is I,” she said. Then, going close to her brother, and letting him kiss her forehead, she added in a supplicating36 voice: “You won’t go, will you, dear Roland?”
 
“Go where?” asked Roland.
 
“To the Chartreuse.”
 
“Good! Who told you that?”
 
“Oh! for one who knows, how difficult it is to guess!”
 
“And why don’t you want me to go to the Chartreuse?”
 
“I’m afraid something might happen to you.”
 
“What! So you believe in ghosts, do you?” he asked, looking fixedly37 into Amélie’s eyes.
 
Amélie lowered her glance, and Roland felt his sister’s hand tremble in his.
 
“Come,” said Roland; “Amélie, at least the one I used to know, General de Montrevel’s daughter and Roland’s sister, is too intelligent to yield to these vulgar terrors. It’s impossible that you can believe these tales of apparitions, chains, flames, spectres, and phantoms.”
 
“If I did believe them, Roland, I should not be so alarmed. If ghosts do exist, they must be souls without bodies, and consequently cannot bring their material hatred38 from the grave. Besides, why should a ghost hate you, Roland; you, who never harmed any one?”
 
“Good! You forget all those I have killed in war or in duels39.”
 
Amélie shook her head. “I’m not afraid of them.”
 
“Then what are you afraid of?”
 
The young girl raised her beautiful eyes, wet with tears, to Roland, and threw herself in his arms, saying: “I don’t know, Roland. But I can’t help it, I am afraid.”
 
The young man raised her head, which she was hiding in his breast, with gentle force, and said, kissing her eyelids40 softly and tenderly: “You don’t believe I shall have ghosts to fight with to-morrow, do you?”
 
“Oh, brother, don’t go to the Chartreuse!” cried Amélie, eluding41 the question.
 
“Mother told you to say this to me, didn’t she?”
 
“Oh, no, brother! Mother said nothing to me. It is I who guessed that you intended to go.”
 
“Well, if I want to go,” replied Roland firmly, “you ought to know, Amélie, that I shall go.”
 
“Even if I beseech42 you on my knees, brother?” cried Amélie in a tone of anguish43, slipping down to her brother’s feet; “even if I beseech you on my knees?”
 
“Oh! women! women!” murmured Roland, “inexplicable creatures, whose words are all mystery, whose lips never tell the real secrets of their hearts, who weep, and pray, and tremble—why? God knows, but man, never! I shall go, Amélie, because I have resolved to go; and when once I have taken a resolution no power on earth can make me change it. Now kiss me and don’t be frightened, and I will tell you a secret.”
 
Amélie raised her head, and gazed questioningly, despairingly, at Roland.
 
“I have known for more than a year,” replied the young man, “that I have the misfortune not to be able to die. So reassure44 yourself, and don’t be afraid.”
 
Roland uttered these words so dolefully that Amélie, who had, until then, kept her emotion under control, left the room sobbing45.
 
The young officer, after assuring himself that her door was closed, shut his, murmuring: “We’ll see who will weary first, Fate or I.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
2 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
3 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
4 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
5 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
6 rheumatism hDnyl     
n.风湿病
参考例句:
  • The damp weather plays the very devil with my rheumatism.潮湿的天气加重了我的风湿病。
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
7 vapors 94a2c1cb72b6aa4cb43b8fb8f61653d4     
n.水汽,水蒸气,无实质之物( vapor的名词复数 );自夸者;幻想 [药]吸入剂 [古]忧郁(症)v.自夸,(使)蒸发( vapor的第三人称单数 )
参考例句:
  • His emotions became vague and shifted about like vapors. 他的心情则如同一团雾气,变幻无常,捉摸不定。 来自辞典例句
  • They have hysterics, they weep, they have the vapors. 他们歇斯底里,他们哭泣,他们精神忧郁。 来自辞典例句
8 phantoms da058e0e11fdfb5165cb13d5ac01a2e8     
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 )
参考例句:
  • They vanished down the stairs like two phantoms. 他们像两个幽灵似的消失在了楼下。 来自辞典例句
  • The horrible night that he had passed had left phantoms behind it. 他刚才度过的恐布之夜留下了种种错觉。 来自辞典例句
9 atmospheric 6eayR     
adj.大气的,空气的;大气层的;大气所引起的
参考例句:
  • Sea surface temperatures and atmospheric circulation are strongly coupled.海洋表面温度与大气环流是密切相关的。
  • Clouds return radiant energy to the surface primarily via the atmospheric window.云主要通过大气窗区向地表辐射能量。
10 definitive YxSxF     
adj.确切的,权威性的;最后的,决定性的
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • No one has come up with a definitive answer as to why this should be so.至于为什么该这样,还没有人给出明确的答复。
11 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
12 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
13 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
14 growls 6ffc5e073aa0722568674220be53a9ea     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的第三人称单数 );低声咆哮着说
参考例句:
  • The dog growls at me. 狗向我狂吠。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities. 熊嚎之声响彻新兴的市场与商品。 来自互联网
15 dreading dreading     
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )
参考例句:
  • She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。
  • This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。
16 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
17 cemeteries 4418ae69fd74a98b3e6957ca2df1f686     
n.(非教堂的)墓地,公墓( cemetery的名词复数 )
参考例句:
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like. 不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。 来自《简明英汉词典》
  • In other districts the proximity of cemeteries seemed to aggravate the disease. 在其它地区里,邻近墓地的地方,时疫大概都要严重些。 来自辞典例句
18 cloisters 7e00c43d403bd1b2ce6fcc571109dbca     
n.(学院、修道院、教堂等建筑的)走廊( cloister的名词复数 );回廊;修道院的生活;隐居v.隐退,使与世隔绝( cloister的第三人称单数 )
参考例句:
  • The thirteenth-century cloisters are amongst the most beautiful in central Italy. 这些13世纪的回廊是意大利中部最美的建筑。 来自辞典例句
  • Some lovely Christian Science ladies had invited her to a concert at the cloisters. 有几位要好的基督教科学社的女士请她去修道院音乐厅听一个音乐会。 来自辞典例句
19 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
20 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
21 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
22 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
23 vertigo yLuzi     
n.眩晕
参考例句:
  • He had a dreadful attack of vertigo.他忽然头晕得厉害。
  • If you have vertigo it seems as if the whole room is spinning round you.如果你头晕,就会觉得整个房间都旋转起来
24 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
25 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
26 apparitions 3dc5187f53445bc628519dfb8474d1d7     
n.特异景象( apparition的名词复数 );幽灵;鬼;(特异景象等的)出现
参考例句:
  • And this year occurs the 90th anniversary of these apparitions. 今年是她显现的九十周年纪念。 来自互联网
  • True love is like ghostly apparitions: everybody talks about them but few have ever seen one. 真爱就如同幽灵显现:所有人都谈论它们,但很少有人见到过一个。 来自互联网
27 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
28 flares 2c4a86d21d1a57023e2985339a79f9e2     
n.喇叭裤v.(使)闪耀( flare的第三人称单数 );(使)(船舷)外倾;(使)鼻孔张大;(使)(衣裙、酒杯等)呈喇叭形展开
参考例句:
  • The side of a ship flares from the keel to the deck. 船舷从龙骨向甲板外倾。 来自《简明英汉词典》
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation. 他是火爆性子,一点就着。 来自《现代汉英综合大词典》
29 flickers b24574e519d9d4ee773189529fadd6d6     
电影制片业; (通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的名词复数 )
参考例句:
  • The fire flickers low. 炉火颤动欲灭。
  • A strange idea flickers in my mind. 一种奇怪的思想又在我脑中燃烧了。
30 wails 6fc385b881232f68e3c2bd9685a7fcc7     
痛哭,哭声( wail的名词复数 )
参考例句:
  • The child burst into loud wails. 那个孩子突然大哭起来。
  • Through this glaciated silence the white wails of the apartment fixed arbitrary planes. 在这冰封似的沉寂中,公寓的白色墙壁构成了一个个任意的平面。 来自英汉非文学 - 科幻
31 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
32 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
33 monks 218362e2c5f963a82756748713baf661     
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 )
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • He had been trained rigorously by the monks. 他接受过修道士的严格训练。 来自《简明英汉词典》
34 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
35 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
36 supplicating c2c45889543fd1441cea5e0d32682c3f     
v.祈求,哀求,恳求( supplicate的现在分词 )
参考例句:
  • She stammered a few supplicating words. 她吞吞吐吐说了一些求情的话。 来自互联网
37 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
38 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
39 duels d9f6d6f914b8350bf9042db786af18eb     
n.两男子的决斗( duel的名词复数 );竞争,斗争
参考例句:
  • That's where I usually fight my duels. 我经常在那儿进行决斗。” 来自英语晨读30分(初三)
  • Hyde Park also became a favourite place for duels. 海德公园也成了决斗的好地方。 来自辞典例句
40 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
41 eluding 157b23fced3268b9668f3a73dc5fde30     
v.(尤指机敏地)避开( elude的现在分词 );逃避;躲避;使达不到
参考例句:
  • He saw no way of eluding Featherstone's stupid demand. 费瑟斯通的愚蠢要求使他走投无路。 来自辞典例句
  • The fox succeeded in eluding the hunters. 这狐狸成功地避过了猎手。 来自辞典例句
42 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
43 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
44 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
45 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533