Some thirty carriages, the most elegant, by all means, that Paris could boast of, were standing1 alongside of the Church of St. Clothilda. In the pretty little square before the building, some hundred and fifty or two hundred idlers were waiting with open mouths. The passers-by, noticing the crowd, went up and asked,—
“What is going on?”
“A wedding,” was the answer.
“And a grand wedding, apparently2.”
“Why, the grandest thing you ever saw. It is a nobleman, and an immensely rich one, who is going to be married,—Count Ville-Handry. He marries an American lady. They have been in the church now for some time, and they will soon come out again.”
Under the porch a dozen men, in the orthodox black costume, with yellow kid gloves, and white cravats3 showing under their overcoats, evidently men belonging to the wedding-party, were chatting merrily while they were waiting for the end of the ceremony. If they were amused, they hardly showed it; for some made an effort to hide their yawning, while others kept up a broken conversation, when a small coupe drove up, and stopped at the gate.
“Gentlemen,” said a young man, “I announce M. de Brevan.”
It was he really.
He stepped leisurely5 out of his carriage, and came up in his usual phlegmatic6 manner. He knew the majority, perhaps, of the young men in the crowd; and so he commenced at once shaking hands all around, and then said in an easy tone of voice,—
“Who has seen the bride?”
“I!” replied an old beau, whose perpetual smile displayed all the thirty-two teeth he owed to the dentist.
“Well, what do you think of her?”
“She is always sublime7 in her beauty, my dear. When she walked up the aisle8 to kneel down at the altar, a murmur9 of admiration10 followed her all the way. Upon my word of honor, I thought they would applaud.”
This was too much enthusiasm. M. de Brevan cut it short, asking,—
“And Count Ville-Handry?”
“Upon my word,” replied the old beau ironically, “the good count can boast of a valet who knows almost as much as Rachel, the famous English enameller11. At a little distance you would have sworn that he was sixteen years old, and that he was going, not to be married, but to be confirmed.”
“And how did he look?”
“Restless, I think.”
“He might well be,” observed a stout12, elderly gentleman, who was said not to be very happily married.
“Why so?”
A man of about thirty years, a perfect model of elegance14, whom the others called, according to the degree of intimacy15 which they could claim, either “Your Grace,” or “Duke” simply replied,—
“Because, my dear viscount, Miss Brandon is one of those ladies who never are married. They are courted; they are worshipped; they make us commit a thousand follies16 for their sakes; they allow us to ruin ourselves, and, finally, to blow our brains out for them, all right! But to bear our name, never!”
“It is true,” said Brevan, “that they tell a number of stories about her; but it is all gossip. However”—
“You certainly would not ask,” replied the duke, “that I should prove her to have been brought before a police-court, or to have escaped from the penitentiary17?”
And, without permitting himself to be interrupted, he went on,—
“Good society in France, they say, is very exclusive. It does not deserve that reputation. Except, perhaps, a score of houses, where old traditions are still preserved, all other houses are wide open to the first-comer, man or woman, who drives up in a carriage. And the number of such first-comers is prodigiously18 large. Where do they come from? No one knows. From Russia, from Turkey, from America, from Hungary, from very far, from everywhere, from below, I do not count the impudent19 fellows who are still muddy from the gutter20 in which they have been lying. How do all these people live? That is a mystery. But they do live, and they live well. They have, or at least seem to have, money; and they shine, they intrigue21, they conspire22, they make believe, and they extort23. So that I verily believe all this high-life society, by dint24 of helping25 one another, of pushing and crowding in, will, in the end, be master of all. You may say that I am not in the crowd. Very true. I willingly shake hands with the workmen who work for me, and who earn their living worthily26; but I do not shake hands with these ambiguous personages in yellow kids, who have no title but their impudence27, and no means of living but their underhand intrigues28.”
He addressed himself apparently to no one, following, with his absent- minded glance, the crowd in the garden; and yet, by his peculiar29 manner, you would have known that he was speaking at some one among the listeners.
However, it was evident that he had no success, and that his doctrine30 seemed to be utterly31 out of season, and almost ridiculous. A young man with a delicate black mustache, and extremely well dressed, even turned to his neighbor, and asked,—
“Who is our friend, the preacher?”
“What! don’t you know him?” replied the other.
“That is the Duke of Champdoce, you know, who has married a princess of Mussidan. Quite an original.”
“At all events, I suppose it was not altogether a question of interest which made Miss Brandon marry the count.”
“Why not?”
“Because she is immensely rich.”
“Pshaw!”
An old gentleman came up, and said,—
“She must needs be perfectly disinterested33; for I have it from the count himself that none of the property is to be settled upon Miss Brandon.”
“That certainly is marvellously disinterested.”
Having said what he meant to say, the duke had entered the church; and the old beau now took the word.
“The only thing that is clear to me in this matter is, that I think I know the person whom this wedding will not please particularly.”
“Whom do you mean?”
“Count Ville-Handry’s daughter, a young girl, eighteen years old, and wondrously34 pretty. Just imagine! Besides, I have looked for her all over the church, and she is not there.”
“She is not present at the wedding,” replied the old gentleman, the friend of Count Ville-Handry, “because she was suddenly taken ill.”
“So they say,” interposed the young man; “but the fact is, that a friend of mine has just seen her driving out in her carriage in full dress.”
“That can hardly be so.”
“My friend was positive. She intended this pretty piece of scandal as a wedding-present for her stepmother.”
“Upon my word, I should not like to stand in the count’s shoes.”
As a faithful echo of the gossip that was going on in society, this conversation, carried on in broken sentences, under the porch of St. Clothilda, made it quite clear that public opinion was decidedly in favor of Miss Brandon. It would have been surprising if it should have been otherwise. She triumphed; and the world is always on the side of the victor. That Duke of Champdoce, an original, was the only one there who was disposed to remember the past; the others had forgotten it. The brilliancy of her success was even reflected on those who belonged to her; and a young man who copied to exaggeration English fashions was just singing the praises of M. Thomas Elgin and Mrs. Brian, when a great commotion36 was noticed under the porch.
People came out, and said,—
“It is all over. The wedding-guests are in the vestry now to sign their names.”
The conversation stopped at once. The old beau alone exclaimed,—
“Gentlemen, if we wish to present our respects to the newly-married couple, we must make haste.”
And with these words he hurried into the church, followed by all the others, and soon reached the vestry, which was too small to hold all the guests invited by Count Ville-Handry. The parish register had been placed upon a small table; and every one approached, as his turn came, taking off his gloves before seizing the pen. Fronting the door, and leaning against one of the cupboards in which the holy vessels37 are kept, stood Miss Brandon, now Countess Ville-Handry, having at her side grim Mrs. Brian, and tall, stiff M. Elgin.
Her admirers had exaggerated nothing. In her white bridal costume she looked amazingly beautiful; and her whole person exhaled38 a perfume of innocence39 and ingenuous40 purity.
She was surrounded by eight or ten young persons, who overwhelmed her with congratulations and compliments. She replied with a slightly tremulous voice, and casting down her eyes with the long, silky eyelashes. Count Ville-Handry stood in the centre of the room, swelling42 with almost comic happiness; and at every moment, in replying to his friends, used the words, “My wife,” like a sweet morsel43 which he rolled on his tongue.
Still a careful observer might have noticed underneath44 his victorious45 airs a trace of almost painful restraint. From time to time his face darkened as one of those unlucky, awkward people, who turn up everywhere, asked him,—
“I hope Miss Henrietta is not complaining much? How very sorry she must be to be detained at home!”
It is true, that, among these unlucky ones, there were not a few malicious46 ones. Nobody was ignorant that something unpleasant had happened in the count’s family. They had suspected something from the beginning of the ceremony.
For the count had hardly knelt down by Miss Brandon’s side, on a velvet47 cushion, when a servant wearing his livery had come up, and whispered a few words in his ear. The guests who were nearest had seen him turn pale, and utter an expression of furious rage.
What had the servant told him?
It became soon known, thanks to the Countess Bois, who went about telling everybody with inexhaustible volubility, that she had just met Miss Ville-Handry in the street.
When the last name had been signed, nobody was, therefore, surprised at seeing Count Ville-Handry give his arm to his wife, and hand her hurriedly to her carriage,—a magnificent state-carriage. He had invited some twenty people, former friends of his, to a great wedding- breakfast; but he seemed to have forgotten them. And once in his carriage, alone with Mrs. Brian, M. Elgin, and the young countess, he broke forth48 in incoherent imprecations and absurd threatenings.
When they reached the palace, he did not wait for the coachman to drive as usually around the yard, but jumped out, and, rushing up to the vestibule, cried out,—
“Ernest! send Ernest here!”
Ernest was his own valet, the clever artist to whom he was indebted for the roses of his complexion49. As soon as he appeared, he asked,—
“Where is the young lady?”
“Gone out.”
“When?”
“Immediately after you, sir.”
The young countess, Mrs. Brian, and M. Elgin, had, in the meantime, come up, and gone into the room in the lower story, where this scene took place.
“Do you hear that?” he asked them.
Then, turning again to the valet, he asked,—
“How did it happen?”
“Very naturally. The gates had not been closed behind your carriage, sir, when the young lady rang the bell. They went up to see what she wanted, and she ordered the landau to be brought round. She was told very respectfully, that all three coachmen were out, and that there was no one there to drive her. ‘If that be so,’ she answered, ‘I want you to run and get me a hired carriage.’ And, when the servant to whom she gave the order hesitated, she added, ‘If you do not go instantly, I shall go myself.’”
The count trembled with rage.
“And then?” he asked, seeing that the man was hesitating.
“Then the servant was frightened, and did what she wanted.”
“He is dismissed, the fool!” exclaimed Count Ville-Handry.
“But allow me to say,” commenced Ernest.
“No! Let his wages be paid. And you go on.”
Without showing any embarrassment50, the valet shrugged his shoulders, and continued in a lazy tone,—
“Then the hack51 came into the court-yard; and we saw the young lady come down in a splendid toilet, such as we have never seen her wear before,—not pretty exactly, but so conspicuous52, that it must have attracted everybody’s attention. She settled herself coolly on the cushions, while we looked at her, utterly amazed; and, when she was ready, she said, ‘Ernest, you will tell my father that I shall not be back for breakfast. I have a good many visits to make; and, as the weather is fine, I shall afterwards go to the Bois de Boulogne.’ Thereupon the gates were opened, and off they went. It was then that I took the liberty to send you word, sir.”
In all his life Count Ville-Handry had not been so furious. The veins53 in his neck began to swell41; and his eyes became bloodshot, as if he had been threatened with a fit of apoplexy.
“You ought to have kept her from going out,” he said hoarsely54. “Why did you not prevent her? You ought to have made her go back to her room, use force if necessary, lock her up, bind55 her.”
“You had given no orders, sir.”
“You ought to have required no orders to do your duty. To let a mad woman run about! an impudent girl whom I caught the other day in the garden with a man!”
He cried out so loud, that his voice was heard in the adjoining room, where the invited guests were beginning to assemble. The unhappy man! He disgraced his own child. The young countess at once came up to him and said,—
“No, this must end; and I mean to punish the wicked girl.”
“I beseech you, my dear count, do not destroy the happiness of the first day of our married life. Henrietta is only a child; she did not know what she was doing.”
Mrs. Brian was not of the same opinion. She declared,—
“The count is right. The conduct of this young lady is perfectly shocking.”
Then Sir Thorn interrupted her, saying,—
“Ah, ah! Brian, where is our bargain? Was it not understood that we would have nothing to do with the count’s private affairs?”
Thus every one took up at once his assigned part. The countess advocated forbearance; Mrs. Brian advised discipline; and Sir Thorn was in favor of silent impartiality57.
Besides, they easily succeeded in calming the count. But, after such a scene, the wedding breakfast could not be very merry. The guests, who had heard nearly all, exchanged strange looks with each other.
“The count’s daughter,” they thought, “and a lover? That can hardly be!”
In vain did the count try to look indifferent; in vain did the young countess display all her rare gifts. Everybody was embarrassed; nobody could summon up a smile; and every five minutes the conversation gave out. At half-past four o’clock, the last guest had escaped, and the count remained alone with his new family. It was growing dark, and they were bringing in the lamps, when the rolling of carriage-wheels was heard on the sand in the court-yard. The count rose, turning pale.
“Here she comes!” he said. “Here is my daughter!”
It was Henrietta.
How could a young girl, usually so reserved, and naturally so timid, make up her mind to cause such scandal? Because the most timid people are precisely58 the boldest on certain occasions. Forced to abandon their nature, they do not reason, and do not calculate, and, losing all self-possession, rush blindly into danger, impelled59 by a kind of madness resembling that of sheep when they knock their heads against the walls of their stable.
Now, for nearly a fortnight, the count’s daughter had been upset by so many and so violent emotions, that she was no longer herself. The insults which her father heaped upon her when he surprised her with Daniel had unsettled her mind completely.
For Count Ville-Handry, acting60 under a kind of overexcitement, had that day lost all self-control, and forgot himself so far as to treat his daughter as no gentleman would have treated his child while in his senses, and that in the presence of his servants!
And then, what tortures she had had to endure in the week that followed! She had declared that she would not be present at the reading of the marriage-contract, nor at the ceremonies of the civil marriage, nor at church; and her father had tried to make her change her intentions. Hence every day a new lamentable61 scene, as the decisive moment drew nearer.
If the count had at least used a little discretion62, if he had tried the powers of persuasion63, or sought to touch his daughter’s heart by speaking to her of herself, of her future, of her happiness, of her peace!
But no! He never came to her room without a new insult, thinking of nothing, as he acknowledged himself, but of sparing Miss Brandon’s feelings, and of saving her all annoyance64. The consequence was, that his threats, so far from moving Henrietta, had only served to strengthen her in her determination.
The marriage-contract had been read and signed at six o’clock, just before a grand dinner. At half-past five, the count had once more come to his daughter’s room. Without telling her any thing of it, he had ordered her dressmaker to send her several magnificent dresses; and they were lying about now, spread out upon chairs.
“Dress yourself,” he said in a tone of command, “and come down!”
She, the victim of that kind of nervous exaltation which makes martyrdom appear preferable to yielding, replied obstinately,—
“No, I shall not come down.”
She did not care for any subterfuge65 or excuse; she did not even pretend to be unwell; she said resolutely—
“I will not!”
And he, finding himself unable to overcome this resistance, maddened and enraged66, broke out in blasphemies67 and insane threats.
A chambermaid, who had been attracted by the loud voice, had come, and, putting her ear to the keyhole, had heard every thing; and the same evening she told her friends how the count had struck his daughter, and that she had heard the blows.
Henrietta had always denied the charge.
Nevertheless, it was but too true, that, in consequence of these last insults, she had come to the determination to make her protest as public as she could by showing herself to all Paris while her father was married at St. Clothilda to Miss Brandon. The poor girl had no one to whom she could confide68 her griefs, no one to tell her that all the disgrace would fall back upon herself.
So she had carried out her plan bravely. Putting on a very showy costume, so as to attract as much attention as possible, she had spent the day in driving about to all the places where she thought she would meet most of her acquaintances. Night alone had compelled her to return, and she felt broken to pieces, exhausted69, upset by unspeakable anguish70 of soul, but upheld by the absurd idea that she had done her duty and shown herself worthy71 of Daniel.
She had just alighted, and was about to pay the coachman, when the count’s valet came up, and said to her in an almost disrespectful tone of voice,—
“My master has ordered me to tell you to come to him as soon as you should come home.”
“Where is my father?”
“In the large reception-room.”
“Alone?”
“No. The countess, Mrs. Brian, and M. Elgin are with him.”
“Very well. I am coming.”
Gathering72 all her courage, and looking whiter and colder than the marble of the statues in the vestibule, she went to the reception-room, opened the door, and entered stiffly.
“Here you are!” exclaimed Count Ville-Handry, restored to a certain degree of calmness by the very excess of his wrath,—“here you are!”
“Yes, father.”
“Where have you been?”
She had at a glance taken in the whole room; and at the sight of the new countess, and those whom she called her accomplices73, all her resentment74 arose. She smiled haughtily75, and said carelessly,—
“I have been at the Bois de Boulogne. In the morning I went out to make some purchases; later, knowing that the Duchess of Champdoce is a little unwell, and does not go out, I went to lunch with her; after that, as the weather was so fine”—
Count Ville-Handry could endure it no longer.
Seizing his daughter by the wrists, he lifted her bodily, and, dragging her up to the Countess Sarah, he hurled76 out,—
“On your knees, unhappy child! on your knees, and ask the best and noblest of women to pardon you for all these insults!”
“You hurt me terribly, father,” said the young girl coldly.
But the countess had already thrown herself between them.
“For Heaven’s sake, madam,” she said, “spare your father!”
And, as Henrietta measured her from head to foot with an insulting glance, she went on,—
“Thank her, thank this angel of goodness who intercedes79 in your behalf! But have a care! my patience is at an end. There are such things as houses of correction for rebellious80 children and perverse81 daughters.”
She interrupted him by a gesture, and exclaimed with startling energy,—
“Be it so, father! Choose among all these houses the very strictest, and send me there. Whatever I may have to suffer there, it will be better than being here, as long as I see in the place of my mother that—woman!”
“Wretch!” howled the count.
He was suffocating82. By a violent effort he tore off his cravat4; and, conscious that he was no longer master of himself, he cried to his daughter,—
“Leave me, leave me! or I answer for nothing.” She hesitated a moment.
点击收听单词发音
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
3 cravats | |
n.(系在衬衫衣领里面的)男式围巾( cravat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 cravat | |
n.领巾,领结;v.使穿有领结的服装,使结领结 | |
参考例句: |
|
|
5 leisurely | |
adj.悠闲的;从容的,慢慢的 | |
参考例句: |
|
|
6 phlegmatic | |
adj.冷静的,冷淡的,冷漠的,无活力的 | |
参考例句: |
|
|
7 sublime | |
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的 | |
参考例句: |
|
|
8 aisle | |
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道 | |
参考例句: |
|
|
9 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
10 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
11 enameller | |
搪瓷工人 | |
参考例句: |
|
|
13 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
14 elegance | |
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙 | |
参考例句: |
|
|
15 intimacy | |
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
16 follies | |
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
17 penitentiary | |
n.感化院;监狱 | |
参考例句: |
|
|
18 prodigiously | |
adv.异常地,惊人地,巨大地 | |
参考例句: |
|
|
19 impudent | |
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的 | |
参考例句: |
|
|
20 gutter | |
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟 | |
参考例句: |
|
|
21 intrigue | |
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋 | |
参考例句: |
|
|
22 conspire | |
v.密谋,(事件等)巧合,共同导致 | |
参考例句: |
|
|
23 extort | |
v.勒索,敲诈,强要 | |
参考例句: |
|
|
24 dint | |
n.由于,靠;凹坑 | |
参考例句: |
|
|
25 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
26 worthily | |
重要地,可敬地,正当地 | |
参考例句: |
|
|
27 impudence | |
n.厚颜无耻;冒失;无礼 | |
参考例句: |
|
|
28 intrigues | |
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
29 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
30 doctrine | |
n.教义;主义;学说 | |
参考例句: |
|
|
31 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
32 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
33 disinterested | |
adj.不关心的,不感兴趣的 | |
参考例句: |
|
|
34 wondrously | |
adv.惊奇地,非常,极其 | |
参考例句: |
|
|
35 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
36 commotion | |
n.骚动,动乱 | |
参考例句: |
|
|
37 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
38 exhaled | |
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气 | |
参考例句: |
|
|
39 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
40 ingenuous | |
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的 | |
参考例句: |
|
|
41 swell | |
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|
42 swelling | |
n.肿胀 | |
参考例句: |
|
|
43 morsel | |
n.一口,一点点 | |
参考例句: |
|
|
44 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
45 victorious | |
adj.胜利的,得胜的 | |
参考例句: |
|
|
46 malicious | |
adj.有恶意的,心怀恶意的 | |
参考例句: |
|
|
47 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
48 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
49 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
50 embarrassment | |
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
51 hack | |
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳 | |
参考例句: |
|
|
52 conspicuous | |
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 | |
参考例句: |
|
|
53 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
54 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
55 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
56 beseech | |
v.祈求,恳求 | |
参考例句: |
|
|
57 impartiality | |
n. 公平, 无私, 不偏 | |
参考例句: |
|
|
58 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
59 impelled | |
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
60 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
61 lamentable | |
adj.令人惋惜的,悔恨的 | |
参考例句: |
|
|
62 discretion | |
n.谨慎;随意处理 | |
参考例句: |
|
|
63 persuasion | |
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|
64 annoyance | |
n.恼怒,生气,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
65 subterfuge | |
n.诡计;藉口 | |
参考例句: |
|
|
66 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
67 blasphemies | |
n.对上帝的亵渎,亵渎的言词[行为]( blasphemy的名词复数 );侮慢的言词(或行为) | |
参考例句: |
|
|
68 confide | |
v.向某人吐露秘密 | |
参考例句: |
|
|
69 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
70 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
71 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
72 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
73 accomplices | |
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
74 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
75 haughtily | |
adv. 傲慢地, 高傲地 | |
参考例句: |
|
|
76 hurled | |
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
77 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
78 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
79 intercedes | |
v.斡旋,调解( intercede的第三人称单数 );说情 | |
参考例句: |
|
|
80 rebellious | |
adj.造反的,反抗的,难控制的 | |
参考例句: |
|
|
81 perverse | |
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的 | |
参考例句: |
|
|
82 suffocating | |
a.使人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
83 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |