小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The fortunes of Fifi » CHAPTER II NUMBER 1313
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II NUMBER 1313
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

It took Fifi a whole month to recover from the shock of delight which she had experienced on the night she had acted before the Emperor. Meanwhile, her little head became slightly turned, and she gave herself airs of great haughtiness1 to Julie Campionet, and Moret, the leading man, and even to Duvernet, the manager. Duvernet was one of those unfortunates who are the victims of their own charms. He was reckoned a handsome man, as beauty goes on the left bank of the Seine, and was almost invincible2 with young ladies of the ballet, milliners’ girls and the like. When convinced that a deserving young woman had fallen in love with him, Duvernet felt sorry for her, and honestly tried, by reciprocating3 her passion, to keep her from throwing herself in the river.
 
By virtue4 of this amiable5 weakness, he had married in turn, as Cartouche had said, three of his leading ladies, and was only safe from Julie Campionet[Pg 32] as long as Cartouche kept watch, like a wolf, over the lady. Separations always followed fast on Duvernet’s marriages, and his three wives were in such various stages of divorce, that, as Cartouche said, Duvernet himself did not know exactly where he stood matrimonially. Of one thing only was he sure: that Fifi did not harbor designs upon him. And for this, and on account of her cleverness with her needle, which enabled her to convert her white cotton petticoat into a toga for the manager, in an emergency, Duvernet put up with her airs and graces.
 
Fifi tried a few of these same airs and graces on Cartouche, but Cartouche had the habit of command with her, and Fifi had the habit of obedience6 with him; so these little experimental haughtinesses on Fifi’s part soon collapsed7. Every night, when the performance was over, Cartouche would bring Fifi home, and after seeing that she was in her own little garret, retired8 to his, which was at the head of the stairs, and was the meanest and poorest of all the mean and poor rooms in the mean and poor lodging-house. But it was respectable; and to Cartouche, who had charged himself with the care of such a pair of sparkling dark eyes as Fifi’s, [Pg 33]and such a musical voice, and such a neat foot and ankle as hers, this respectability was much.
 
If he had had his way Fifi would have been locked up in a convent and only let out to be married to a person of the highest respectability. But Fifi, in her own gay little obstinate9 head, by no means relished10 schemes of this sort, and was fully11 determined12 on having both flirtations and a husband, malgré all Cartouche could say.
 
The curious part of it was she could not construct any plan of life leaving out Cartouche. She had known him so long; he had carried her many weary miles, in spite of his bad leg, in that journey so long ago, when Fifi was but a mite13 of a child; he had often brought her a dinner when she suspected he had none for himself; he had taught her all she knew, and was always teaching her.
 
The men in the company often spoke14 roughly to the women in it, and oftener still, were unduly15 familiar, but none of them ever spoke so to her, chiefly because there was nothing the matter with Cartouche’s brawny16 arms, as he had told the Emperor. And if the man Fifi married did not treat her right, Cartouche, she knew, would beat him all to rags; and how could she, husband or no husband, [Pg 34]settle anything in the world, from a new part in a play, to the way to make onion soup, without consulting Cartouche? So the question of a husband was full of complications for Fifi. At last, however, a brilliant solution burst upon her mind: she would have a great many flirtations—and then she would marry Cartouche!
 
Fifi was charmed with her own cleverness in devising this plan. It occurred to her at the very moment that she was putting on her hat with the black feathers to go out and buy herself a warm cloak. It was Christmas Eve, late in the wintry afternoon, and she had time, before she was due at the theater, to run around the corner to a shop where she had seen a beautiful cloak for thirty francs. She had saved up exactly thirty francs in the month since that stupendous evening when she had seen both the Pope and the Emperor.
 
The bargain for the cloak was quite completed; both she and Cartouche had examined it critically, had made the shopman take off a franc for a solitary17 button which was not quite right, and nothing remained but to pay over the thirty francs. It was a beautiful cloak, of a rich, dark red, lined with flannel18—there was one like it, lined with cotton-backed[Pg 35] satin, which Fifi longed for—but when she mentioned the flannel lining19 of the first one to Cartouche, he had promptly20 vetoed the cotton-backed satin.
 
Fifi set forth21 gaily22, feeling warm in spite of her thin black silk mantle23.
 
It was near dusk and a great silver moon was smiling down at Fifi from the dark blue heavens. The streets were crowded and there was as much gaiety in them as in the finer faubourgs across the river. The chestnut24 venders were out in force, and on nearly every corner one of them had set up his temporary kitchen, whose ruddy glow lighted up the clear-obscure of the evening.
 
Around these centers of light and warmth people were gathered, sniffing25 the pungent26 odor of the roasting chestnuts27, and spending five-centime pieces with a splendid generosity28. The street hawkers did a rushing business; one could buy broken furniture, cheeses, toy balloons, cheap bonbons29 and cakes tied with gay ribbons, within twenty feet of anywhere. Three organ-grinders were going at the same time in front of the brightly lighted shop where Fifi’s cloak was—for she already reckoned it hers. But alas30 for Fifi! Directly[Pg 36] in front of the shop a crowd had collected around an Italian, who was exhibiting the most entirely31 fascinating little black dog that Fifi had ever seen. He was about as big as a good-sized rabbit, and was trimmed like a lion. Around his neck was tied a card on which was written:
 
Toto is my name, and I am a dog of the most aristocratic lineage in France, and I can be bought for twenty francs. See me dance and you will believe that I would be cheap at a hundred francs.
 
Fifi edged her way to where this angel of a dog was being shown by his owner, the Italian, and opening her arms wide, cried out in Italian:
 
“Come here, my beauty. Come here, dear Toto.”
 
The dog ran to her, and placing his paws on her gown, gazed up into her shining eyes with that look of confiding32 friendship which only a dog’s eyes can express. Fifi bent33 down, and Toto, putting out a sharp little red tongue, licked her delicate, cold cheek. Fifi was enraptured34. Toto, with all his beauty, high descent and accomplishments36, was not puffed37 up, but had a dog’s true heart.
 
Fifi and Toto became intimate at once, to the delight of the crowd, as well as of Toto’s master. [Pg 37]The Italian saw, in this evidence of the dog’s gentle disposition38, a better chance to sell him. A stout39, red-faced woman, showily dressed, immediately offered eighteen francs for the dog. The Italian held out stoutly40 for twenty, and to clinch41 the matter, brought out from his clothes somewhere a complete ballet dancer’s outfit42; and in the wink43 of an eye Toto was doing a beautiful ballet, his skirts of pink spangled tulle waving up and down around his slim, little black legs, a low-necked bodice showing a necklace around his throat, earrings44 jangling in his ears, and his head affectedly45 stuck on one side, while he ogled46 the gentlemen in true ballet-dancer’s style.
 
Oh, it was delicious! Fifi almost wept with delight as Toto pirouetted, his tulle skirts waving and his earrings tinkling47 musically. And when at last he retired and sat down, fanning himself with his skirts, Fifi’s heart, as well as her hard-earned money, was Toto’s.
 
The stout, red-faced woman was obviously impressed with Toto’s value, for she immediately said to the Italian:
 
“Nineteen francs, Monsieur.”
 
The Italian shook his head; and then, scarcely [Pg 38]knowing what she was doing, Fifi cried out in her musical, high-pitched voice:
 
“Twenty francs! Oh, Toto, you are mine!”
 
And holding her arms open, Toto jumped into them and was cuddled to her breast.
 
It was all over in a minute. The crowd had dispersed48, and Fifi, with Toto in her arms, and his ballet dress in her pocket, where now only ten of her thirty francs reposed49, was rather dumfounded at the success of her sudden venture. The cloak, of course, was out of the question—and what should she say to Cartouche? But the touch of Toto’s little black paws gave her courage, and it was plain that her love for him at first sight was reciprocated50. So Fifi started back to her garret with Toto, inventing on the way her replies to the wigging51 Cartouche was sure to give her.
 
She had scarcely got Toto into her room, when a rap came at the door, which Fifi recognized, and clapping Toto into the cupboard, she prepared to face Cartouche.
 
“Well,” said Cartouche, walking in. “Where is the cloak?”
 
Fifi busied herself for a minute in lighting52 her [Pg 39]one candle, before she could summon up courage to answer, in a quavering voice:
 
“I did not get the cloak, Cartouche. That is, not to-day.”
 
“Why not?” demanded Cartouche.
 
“B-b-because I spent twenty francs of the money upon—upon something I wanted more than the cloak.”
 
“What is it?” asked Cartouche in a tone that made little shivers run down Fifi’s backbone53. “More feathers? Or was it a fan to keep you cool, when the snow is on the ground, instead of a cloak to keep you warm?”
 
“N-no. It was not a fan. And it is something to keep me warm, too, it is as good as a stove, sometimes.”
 
“What is it?”
 
There was no mistaking the note in Cartouche’s voice. Fifi began:
 
“It is—don’t be angry, dear Cartouche—it is a little black—it is a little black—it is something alive!”
 
“Is it a little black ostrich54? Or is it a little black giraffe?”
 
Cartouche came toward Fifi then, looking exactly[Pg 40] as he did the day he caught her acting55 with the strolling players on the street.
 
“Oh, no, Cartouche. It is a little—a little—I would much rather have him than a cloak. It is a dear little—”
 
But Toto himself revealed his species at that moment, by pushing the cupboard door open; and bouncing out, he ran to Fifi’s protecting arms.
 
Cartouche was too much staggered to say a word, but Fifi, in the terrible silence, said timidly:
 
“He can dance, Cartouche—and—and stand on his hind56 legs like a little angel!”
 
“I see,” cried Cartouche, recovering his speech and uncorking his wrath57. “It is for a little black angel that can stand on his hind legs that you have sacrificed the cloak!”
 
“Yes,” cried Fifi, likewise recovering her speech, now that the murder was out. “Toto is worth a dozen cloaks to me, and he only cost twenty francs. It is almost like buying a dear little child for twenty francs. I shall love Toto so much and he will love me back—we shall love each other better than anything in the world!”
 
Cartouche drew back a little as if he had received[Pg 41] a blow. He remained silent—so silent that Fifi was a little scared.
 
“You should see him dance,” she said; and slipping Toto’s ballet costume on him, she began to sing in a very lively manner:
 
Le petit mousse noir.
 
Toto, evidently thinking that he was meant by the black cabin-boy of whom the song treats, made his stage bow, and began his ballet dancing. And as it went on, Cartouche, in spite of himself, began to laugh. That was Fifi’s triumph—and springing up, she, too, began to dance as well as sing.
 
She was only a half-starved little actress on twenty-five francs the week. She had no friend in the world but Cartouche, who was as poor as she was, but her heart was light, and her fresh young voice caroled merrily in the cold, bare little room. Cartouche sat, looking at her, and trying to frown; but it was in vain. He knew nothing of that newly-formed resolve in Fifi’s mind, to have a great many flirtations and then to marry him; and then, a vast, a stupendous sacrifice came into his mind by which he could still get Fifi a cloak.
 
[Pg 42]
 
He had ten francs of his own, and there was the tortoise-shell snuff-box the Emperor had given him. Cartouche himself would have starved and frozen rather than take it to the pawnshop—but Fifi’s cold and hunger was something else. There was no struggle in making the resolve, sacrifice for Fifi was no sacrifice to Cartouche, but there was a moment of sharp regret—a feeling that the only treasure among his poor possessions was about to be torn from him. Presently he said gently:
 
“Fifi, I have two bundles of fagots in my room and a sausage, and I will get a bottle of wine, and after the performance to-night, we will have a little supper here. And I will forgive you for buying Toto.”
 
“That will be best of all,” cried Fifi, remembering that in the end she meant to marry Cartouche.
 
Cartouche went out, leaving Fifi alone, for half an hour of rapture35 with Toto, before it was time to go to the theater. He climbed up to his garret under the roof, and taking his cherished snuff-box from his breast where he always carried it, looked at it as a mother looks her last on her dead child; and then, going quickly downstairs again into the [Pg 43]street, he made for a pawnshop close by, with which he was well acquainted.
 
Just as he turned the corner of the street of the Black Cat, he almost ran into Duvernet’s arms.
 
“Hey, Cartouche, you are the very man I want to see,” cried the manager, buttonholing him. And then, noting that several persons on the street stopped and looked at him, Duvernet swelled58 out his chest and assumed an attitude in which he very much admired himself in his favorite part of the Roman senator.
 
Duvernet continued in a very impressive manner: “I contemplate59 both raising your salary, Cartouche, and also making you a little gift. You have worked hard for me; you got the Emperor to the theater, and business has been remarkably60 good ever since, and you have kept Julie Campionet from marrying me—so far, that is—and I feel the obligation, I assure you. So your salary after this will be twenty-five francs the week, and here are three ten-franc pieces which I beg you will accept.”
 
With the air of a Roman emperor bestowing61 a province upon a faithful proconsul, Duvernet thrust the thirty francs into Cartouche’s hand. [Pg 44]Cartouche, thoroughly62 dazed, mumbled63 something meant for thanks as he accepted the three ten-franc pieces. Duvernet, suddenly dropping his majestic64 manner, said, in Cartouche’s ear:
 
“And remember, you have got to keep Julie Campionet from marrying me. I don’t like the look in her eye—she shows she is bent on it—and stop Fifi from reminding me of that infernal white petticoat she gave me.”
 
Cartouche nodded, and Duvernet, resuming his air of benignant magnificence, stalked off, happy. At least six persons had seen him make this princely present. His heart was good, although his head was indifferent, and he was sincerely glad to be able to reward Cartouche for his faithfulness.
 
In a minute or two Cartouche came to himself, and tore along the street, as fast as his stiff leg would allow, to the cloak shop, where, in two seconds, he had paid the money for the beautiful cloak, and had it wrapped in a bundle under his arm. How happy was Cartouche then!
 
He still had his ten francs, and he determined to make a little Christmas feast for Fifi. So he bought a jar of cabbage-soup, and a little bag of [Pg 45]onions, and some chocolate. Then he went into a wine shop for a bottle of wine.
 
The wine shop was a cheerful, dirty, agreeable place that he knew well. When he entered he found the shop full of men, standing65 around a table on which was a blindfolded66 boy with a hat full of slips of paper in his hand.
 
A shout greeted Cartouche’s arrival.
 
“You are just in time, Monsieur Cartouche,” cried the proprietor67, a jolly red-faced man. “You make the last and twenty-fifth man necessary to join our lottery68. I have bought a ticket in the Grand Imperial Lottery, which is to be drawn69 in a fortnight, and for every bottle of wine I sell, and a franc extra, I give my customers a chance in the lottery ticket, limiting it to twenty-five chances. Come now—I see good luck written all over you—hand me your franc.”
 
Cartouche handed out his franc, bought his bottle of wine, and joined the circle at the table. The little boy handed the hat around, and every man took a slip out and read thereon a number. Cartouche took his slip and read out:
 
“Number 1313!”
 
[Pg 46]
 
A roar of laughter greeted this, but when it subsided70, the proprietor advanced, and handing Cartouche a blue lottery ticket, said gravely:
 
“You have won, Monsieur Cartouche, in our lottery, and I hope you will win in the Imperial Lottery. The number of the ticket I offer you is 1313.”
 
There was another shout of derision, and several of the disappointed ones commiserated71 with Cartouche on the load of ill luck he was carrying off with him in number 1313, but Cartouche stoutly maintained that there was nothing to be afraid of, and hurried back to the street of the Black Cat.
 
There was just time for him to get to the theater and dress. The people came pouring into the house, and the box office took in the enormous sum of two hundred and ninety-eight francs. It was again Duvernet’s Roman tragedy, and it went finely. Fifi again acted as if inspired, and received any number of recalls, besides a wreath of holly72, with an imitation silver buckle73 in it, handed over the footlights from an unknown admirer.
 
During the waits between the acts she told her fellow actors of Toto’s charms and accomplishments, so that the other women, some of whom possessed[Pg 47] nothing more interesting than babies, were furiously jealous.
 
But at last the play was over, and Fifi and Cartouche were in Fifi’s garret, with a good fire in the stove, made with Cartouche’s fagots, the cabbage-soup, the onions, the wine, and the sausage, and the chocolate on the table, and Toto to make the trio complete. Cartouche had sneaked74 the cloak in, without Fifi’s seeing it, and just as they were sitting down to the table he said carelessly, as if thirty-franc cloaks were the most ordinary incidents in life:
 
“Fifi, if you will open that bundle on the chair, you will find a little gift from me.”
 
Fifi ran and tore the parcel open, and there was the beautiful, warm, crimson75 cloak. She flew to Cartouche, and with dewy eyes, although her lips were smiling, gave him one of those hearty76 kisses she had given him when she was a little, black-eyed damsel ten years old. Cartouche did not return the kiss, but sat, first pale and then red, and with such a strange look on his face that Fifi was puzzled.
 
“Never mind,” she said to herself. “The next [Pg 48]time it will be he who kisses me—not I who kiss him.”
 
But nothing could spoil the joy over the new cloak.
 
“To think that I should have the red cloak and Toto, too! Oh, it is too much!” cried Fifi.
 
“Quite too much—too much by way of a dog,” remarked Cartouche; but as Toto at that moment jumped from his chair at the table on to Cartouche’s knee, it became impossible not to be friendly with the little rogue77, and perfect harmony reigned78 among the three friends.
 
Cartouche and Fifi were among the poorest people in Paris; they worked hard for a very little money; the room was small and bare, and although Fifi had now a cloak for the winter, she would have been better off for some warm stockings, and Cartouche for some flannel shirts.
 
Nevertheless, they were as happy as the birds in spring. They ate, they drank, they laughed, they sang. Fifi dressed Toto up in his ballet costume, and together they did a beautiful ballet divertissement for Cartouche, which he liberally applauded. He told Fifi of his twenty-five francs a week, as well as Duvernet’s present, and Fifi concluded that [Pg 49]he would be a desirable parti for his money as well as for his solid virtues79, and determined to propose to him before another year should pass.
 
Cartouche had forgotten about the lottery ticket, but just as he was leaving, he remembered it and handed it to Fifi. At the sight of the numbers on it, Fifi shrieked80:
 
“Take it away! Take it away! It will bring bad luck! Take it away!”
 
“I won’t,” replied Cartouche, “and do you, Fifi, take care of it. You may draw the hundred-thousand-franc prize in the lottery yet. Just as likely as not the prizes are put on the numbers that nobody would choose.”
 
This somewhat reconciled Fifi to the danger of keeping number 1313; so she reluctantly put it away in the box where she kept her treasure of a paste brooch, remarking meanwhile:
 
“If it draws the hundred-thousand-franc prize, I will marry you, Cartouche.”
 
Again Cartouche turned red and pale. These jokes which seemed to amuse Fifi so much, cut him to the quick. He only growled81:
 
“About as much chance of one as of the other.”
 
And then a great melodious82 deep-toned bell in [Pg 50]a neighboring church began its chiming, solemn and glorious, proclaiming that Christmas Day was at hand, and Fifi, falling on her knees, as her mother had taught her long years ago, in Italy, thanked God for giving her Cartouche, and Toto, and the red cloak lined with flannel.
 
She forgot all about the lottery ticket.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 haughtiness drPz4U     
n.傲慢;傲气
参考例句:
  • Haughtiness invites disaster,humility receives benefit. 满招损,谦受益。 来自《简明英汉词典》
  • Finally he came to realize it was his haughtiness that held people off. 他终于意识到是他的傲慢态度使人不敢同他接近。 来自《简明英汉词典》
2 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
3 reciprocating 2c7af54cfa9659c75889d0467abecb1f     
adj.往复的;来回的;交替的;摆动的v.报答,酬答( reciprocate的现在分词 );(机器的部件)直线往复运动
参考例句:
  • Dynamic loading is produced by seismic forces, non-steady wind, blast, reciprocating machinery. 动荷载是由于地震力、不稳定的风、冲击波,往复式机器所产生。 来自辞典例句
  • The prime mover may be a gas reciprocating engine. 原动机可能是燃气往复式发动机。 来自辞典例句
4 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
5 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
6 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
7 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
8 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
9 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
10 relished c700682884b4734d455673bc9e66a90c     
v.欣赏( relish的过去式和过去分词 );从…获得乐趣;渴望
参考例句:
  • The chaplain relished the privacy and isolation of his verdant surroundings. 牧师十分欣赏他那苍翠的环境所具有的幽雅恬静,与世隔绝的气氛。 来自辞典例句
  • Dalleson relished the first portion of the work before him. 达尔生对眼前这工作的前半部分满有兴趣。 来自辞典例句
11 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
12 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
13 mite 4Epxw     
n.极小的东西;小铜币
参考例句:
  • The poor mite was so ill.可怜的孩子病得这么重。
  • He is a mite taller than I.他比我高一点点。
14 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
15 unduly Mp4ya     
adv.过度地,不适当地
参考例句:
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
16 brawny id7yY     
adj.强壮的
参考例句:
  • The blacksmith has a brawny arm.铁匠有强壮的胳膊。
  • That same afternoon the marshal appeared with two brawny assistants.当天下午,警长带着两名身强力壮的助手来了。
17 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
18 flannel S7dyQ     
n.法兰绒;法兰绒衣服
参考例句:
  • She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
  • She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
19 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
20 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
21 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
22 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
23 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
24 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
25 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
26 pungent ot6y7     
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的
参考例句:
  • The article is written in a pungent style.文章写得泼辣。
  • Its pungent smell can choke terrorists and force them out of their hideouts.它的刺激性气味会令恐怖分子窒息,迫使他们从藏身地点逃脱出来。
27 chestnuts 113df5be30e3a4f5c5526c2a218b352f     
n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马
参考例句:
  • A man in the street was selling bags of hot chestnuts. 街上有个男人在卖一包包热栗子。 来自《简明英汉词典》
  • Talk of chestnuts loosened the tongue of this inarticulate young man. 因为栗子,正苦无话可说的年青人,得到同情他的人了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
28 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
29 bonbons 6cf9a8ce494d82427ecd90e8fdd8fd22     
n.小糖果( bonbon的名词复数 )
参考例句:
  • For St. Valentine's Day, Mother received a heart-shaped box of delicious bonbons. 情人节的时候,母亲收到一份心形盒装的美味棒棒糖。 来自互联网
  • On the first floor is a pretty café offering take-away bonbons in teeny paper handbags. 博物馆底层是一家漂亮的咖啡厅,提供可以外带的糖果,它们都用精小的纸制手袋包装。 来自互联网
30 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
31 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
32 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
33 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
34 enraptured ee087a216bd29ae170b10f093b9bf96a     
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was enraptured that she had smiled at him. 她对他的微笑使他心荡神驰。 来自《简明英汉词典》
  • They were enraptured to meet the great singer. 他们和大名鼎鼎的歌手见面,欣喜若狂。 来自《简明英汉词典》
35 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
36 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
37 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
38 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
39     
参考例句:
40 stoutly Xhpz3l     
adv.牢固地,粗壮的
参考例句:
  • He stoutly denied his guilt.他断然否认自己有罪。
  • Burgess was taxed with this and stoutly denied it.伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事。
41 clinch 4q5zc     
v.敲弯,钉牢;确定;扭住对方 [参]clench
参考例句:
  • Clinch the boards together.用钉子把木板钉牢在一起。
  • We don't accept us dollars,please Swiss francs to clinch a deal business.我方不收美元,请最好用瑞士法郎来成交生意。
42 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
43 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
44 earrings 9ukzSs     
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子
参考例句:
  • a pair of earrings 一对耳环
  • These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
45 affectedly b0b372cd6c69ee567b4c879f652354ea     
参考例句:
  • Two people affectedly bashful half talent says: "Without. " 两人扭捏了半天才说:“没有。” 来自互联网
  • The officials don't accept people's petition, if they do, they just affectedly. 这些官员不会接受人民的请愿,如果他们会接受,那也只是在做作而已。 来自互联网
46 ogled 4caba7933f40c65bbd9340883470b64a     
v.(向…)抛媚眼,送秋波( ogle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He ogled at all the attractive girls in the office. 他向办公室里所有有魅力的女孩暗送秋波。 来自《简明英汉词典》
  • Carrie found herself stared at and ogled. 嘉莉发现也有人在盯着她看,向她送秋波。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
47 tinkling Rg3zG6     
n.丁当作响声
参考例句:
  • I could hear bells tinkling in the distance. 我能听到远处叮当铃响。
  • To talk to him was like listening to the tinkling of a worn-out musical-box. 跟他说话,犹如听一架老掉牙的八音盒子丁冬响。 来自英汉文学
48 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
49 reposed ba178145bbf66ddeebaf9daf618f04cb     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mr. Cruncher reposed under a patchwork counterpane, like a Harlequin at home. 克朗彻先生盖了一床白衲衣图案的花哨被子,像是呆在家里的丑角。 来自英汉文学 - 双城记
  • An old man reposed on a bench in the park. 一位老人躺在公园的长凳上。 来自辞典例句
50 reciprocated 7ece80b4c4ef4a99f6ba196f80ae5fb4     
v.报答,酬答( reciprocate的过去式和过去分词 );(机器的部件)直线往复运动
参考例句:
  • Her passion for him was not reciprocated. 她对他的热情没有得到回应。
  • Their attraction to each other as friends is reciprocated. 作为朋友,他们相互吸引着对方。 来自辞典例句
51 wigging 2c84e57f60a25363cb220219ab136b80     
n.责备,骂,叱责
参考例句:
  • He got a wigging for being out late last night. 他昨晚因回来太迟而被骂了一顿。 来自互联网
52 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
53 backbone ty0z9B     
n.脊骨,脊柱,骨干;刚毅,骨气
参考例句:
  • The Chinese people have backbone.中国人民有骨气。
  • The backbone is an articulate structure.脊椎骨是一种关节相连的结构。
54 ostrich T4vzg     
n.鸵鸟
参考例句:
  • Ostrich is the fastest animal on two legs.驼鸟是双腿跑得最快的动物。
  • The ostrich indeed inhabits continents.鸵鸟确实是生活在大陆上的。
55 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
56 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
57 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
58 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
59 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
60 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
61 bestowing ec153f37767cf4f7ef2c4afd6905b0fb     
砖窑中砖堆上层已烧透的砖
参考例句:
  • Apollo, you see, is bestowing the razor on the Triptolemus of our craft. 你瞧,阿波罗正在把剃刀赠给我们这项手艺的特里泼托勒默斯。
  • What thanks do we not owe to Heaven for thus bestowing tranquillity, health and competence! 我们要谢谢上苍,赐我们的安乐、健康和饱暖。
62 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
63 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
64 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
65 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
66 blindfolded a9731484f33b972c5edad90f4d61a5b1     
v.(尤指用布)挡住(某人)的视线( blindfold的过去式 );蒙住(某人)的眼睛;使不理解;蒙骗
参考例句:
  • The hostages were tied up and blindfolded. 人质被捆绑起来并蒙上了眼睛。
  • They were each blindfolded with big red handkerchiefs. 他们每个人的眼睛都被一块红色大手巾蒙住了。 来自《简明英汉词典》
67 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
68 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
69 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
70 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
71 commiserated 19cbd378ad6355ad22fda9873408fe1b     
v.怜悯,同情( commiserate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She commiserated with the losers on their defeat. 她对失败的一方表示同情。
  • We commiserated with the losers. 我们对落败者表示同情。 来自《简明英汉词典》
72 holly hrdzTt     
n.[植]冬青属灌木
参考例句:
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
73 buckle zsRzg     
n.扣子,带扣;v.把...扣住,由于压力而弯曲
参考例句:
  • The two ends buckle at the back.带子两端在背后扣起来。
  • She found it hard to buckle down.她很难专心做一件事情。
74 sneaked fcb2f62c486b1c2ed19664da4b5204be     
v.潜行( sneak的过去式和过去分词 );偷偷溜走;(儿童向成人)打小报告;告状
参考例句:
  • I sneaked up the stairs. 我蹑手蹑脚地上了楼。
  • She sneaked a surreptitious glance at her watch. 她偷偷看了一眼手表。
75 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
76 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
77 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
78 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
79 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
80 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
81 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
82 melodious gCnxb     
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
参考例句:
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533