小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The fortunes of Fifi » CHAPTER X THE POPE WINS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER X THE POPE WINS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Now, Fifi really intended to go out to Fontainebleau the next day to see the Holy Father, for, although she cared little for the opinion of the world in general, she had been deeply impressed by the benignant old man, and she secretly yearned1 for his approval. And besides, she had an instinctive2 feeling that the Holy Father would understand better than any one else in the world why she wished to marry Cartouche. That tender, serene3 soul of the old man, who cherished the affections of his youth and who had sounded the depths and measured the heights of human grandeur4 and yet esteemed5 love the greatest thing in the world, would understand a simple, loving heart like Fifi’s. It had been so easy to tell him all about Cartouche and herself—and he had comprehended it so readily; just the same, thought Fifi, as if he himself had lived and worked and struggled as she and Cartouche had lived and worked and struggled. [Pg 201]Fifi knew, in her own way, that there is a kinship among all honest souls—and that thus the Holy Father was near of kin6 to Cartouche.
 
Fifi did not mention this proposed expedition to Cartouche, because, in her lexicon7, it was always easier to justify8 a thing after it is done than before.
 
So, when on the morning after her return, the diligence rumbled9 past the street below that of the Black Cat, Fifi was inside the diligence—and, on the outside, quite unknown to her, was Duvernet.
 
The manager, it may be imagined, had not had a very easy time of it, either as a manager or a husband for the last twenty-four hours. Julie Campionet had large lung power, and had used it cruelly on him. Nevertheless, the idea of securing Fifi with all her additional values for the Imperial Theater was quite irresistible11 to Duvernet; and the thought that another manager, more enterprising than he, might get her for ten francs more the week, was intolerable to him. He determined12 to make a gigantic effort for Fifi’s services, and it would be extremely desirable to him to have this crucial interview as far away from the Imperial Theater as possible.
 
Therefore, Duvernet was on the lookout13 when [Pg 202]the diligence jolted14 past, and when he saw a demure15 figure in black, with a veil over her face, get inside the diligence, he recognized Fifi, and jumped up on the outside.
 
Fifi, sitting within, had no notion that Duvernet was on the same vehicle. She kept her veil down and behaved with the greatest propriety16. She knew better than to wear any of her ridiculous finery in the presence of the Holy Father, and as she had got rid of the brown gown with the green spots, she wore a plain black gown and mantle17 which became her well, and she scarcely seemed like the same creature who had worn the yellow brocade robe and the striped satin cloak.
 
The diligence rumbled along, through the pleasant spring afternoon, upon the sunny road to Fontainebleau, and reached it in a couple of hours.
 
When Fifi dismounted, at the street leading to the palace, what was her surprise to find that Duvernet dismounted too!
 
“I had business at Fontainebleau, and so was fortunate to find myself on the top of the diligence, while you were inside,” was Duvernet’s ready explanation of his presence.
 
Fifi was at heart glad of his protection, and [Pg 203]hoped he would return to Paris with her, but would by no means admit so much to him.
 
“I,” said Fifi, with dignity, “also have business at Fontainebleau—with the Holy Father. You may walk with me to the palace.”
 
“Thank you, Mademoiselle,” answered Duvernet, bowing; and Fifi could not tell whether he was laughing at her or not.
 
As they walked toward the vast old palace, gray and peaceful in the golden sun of springtime, Duvernet said:
 
“Well, Fi—”
 
“What?” asked Fifi coldly.
 
“Mademoiselle, I should say. Since we find ourselves together, we may as well resume our business conversation of yesterday afternoon. If you will take fifty francs the week, your old place at the Imperial Theater is open to you.”
 
“And that minx, Julie Campionet—oh, I beg your pardon.”
 
“Don’t mention it,” gloomily replied Julie Campionet’s husband. “She has told me twenty times since yesterday that she means to get a divorce, just like the others. If she doesn’t, I can, perhaps, get her to take her old parts by giving her an [Pg 204]additional five francs the week—for I assure you, when it comes to a question of salary, she is not Madame Duvernet, but Julie Campionet.”
 
“It would be against my conscience, Monsieur, to interfere19 with your domestic peace—” said Fifi demurely20, and that time it was Duvernet who didn’t know whether or not Fifi was laughing at him.
 
“Mademoiselle,” replied he, with his loftiest air, “do you suppose I would let my domestic peace stand before Art? No. A thousand times no! Art is always first with me, and last. And besides, if Julie Campionet should get a divorce from me—well, I have never found any trouble yet in getting married. All the trouble came afterward21.”
 
“Fifty francs,” mused22 Fifi; “and if I allow you to bill me as Mademoiselle Chiaramonti, and the granddaughter of the Pope’s cousin, that would be worth at least twenty-five francs the week more. Seventy-five francs the week.”
 
“Good heavens, no!” shouted Duvernet. “The Holy Father himself wouldn’t be worth seventy-five francs at the Imperial Theater! Sixty francs, at the outside, and Julie Campionet to think it is fifty.”
 
“I had better wait until I am married to Cartouche,” replied Fifi innocently.
 
But waiting was just what the manager did not want. So, still urging her to take sixty francs, they reached the palace.
 
Fifi had a little note prepared and gave it, together with a pink gilt-bordered card, inscribed23 “Mademoiselle Josephine Chiaramonti,” to the porter at the door. The porter evidently regarded Fifi, and her note and card included, with the utmost disfavor, but, like most underlings, he was well acquainted with his master’s private affairs, and knew in a minute who Fifi was, and so, grudgingly24 went off with her letter and card.
 
Fifi and Duvernet kept up their argument in the great, gloomy anteroom into which they were ushered25. Fifi was saying:
 
“And if I allow you to bill me as his Holiness’ cousin, and you give me seventy-five francs—”
 
“Sixty, Mademoiselle.”
 
“Seventy-five francs, will you promise always to take my part when I quarrel with Julie Campionet?”
 
“Good God! What a proposition! I am married to Julie Campionet!”
 
[Pg 206]
 
“Have you really and actually straightened out your divorces from your other three wives?” asked Fifi maliciously26.
 
“N-n-not exactly. To tell you the truth, Fi—I mean, Mademoiselle—I get those divorce suits and those leading ladies so mixed up in my head, that I am not quite sure about anything concerning them. But if you doubt that I am married to Julie Campionet, just listen to her when she is giving me a wigging27, and you will be convinced.”
 
“Of course,” continued Fifi, dismissing Duvernet and Julie Campionet and their matrimonial complications with a wave of the hand, “it is not really necessary for me to act at all. I have a fortune in my diamond brooch, any time I choose to sell it. I gave away ninety thousand francs—but in my brooch I hold on to enough to keep the wolf from the door.” Then, a dazzling coup18 coming into her head, she remarked casually28, “I hope Cartouche is not marrying me for my diamond brooch.”
 
Duvernet, a good deal exasperated29 by Fifi’s airs, replied, with a grin:
 
“Cartouche tells me he isn’t going to marry you at all.”
 
“We will see about that,” said Fifi, using the [Pg 207]same enigmatic words Cartouche had used, when the matrimonial proposition was first offered for his consideration.
 
After a long wait the porter returned, accompanied by the same sour-looking ecclesiastic30 whom Fifi had met on her previous visit; and he escorted her to the door of the Pope’s chamber31.
 
The door was opened for her, and Fifi found herself once more in the presence of the Pope. She ran forward and kissed his hand, and the Holy Father patted her hand kindly32.
 
“Well, my child,” he said, “I hear strange things of you. The Bourcets conveyed to me early this morning that you have left their house, given up the marriage with the respectable young advocate, Louis Bourcet, and bestowed33 all your fortune on charity. I have been anxious about you.”
 
“Pray don’t be so any more, Holy Father,” said Fifi, smiling brightly and seating herself on a little chair the Holy Father motioned her to take. “I never was so happy in my life as I am now. I hated the idea of marrying Louis Bourcet.”
 
“Then you should not have agreed to marry him.”
 
“Oh, Holy Father, you can’t imagine how it [Pg 208]dazes one to be suddenly overwhelmed with riches, to be taken away from all one knows and loves, to be compelled to be idle when one would work—to be, in short, transplanted to another world. At first, I would have agreed to anything.”
 
“I understand. Now, open your heart to me as to your father.”
 
“I was very wretched after I got the money. I was idle, I was unhappy, I was unloved—and I had been used to being busy, to being happy, to being loved. And what gave me the courage to rebel was, that I found out I loved Cartouche. Holy Father, he is my only friend—” An expression in the Holy Father’s eyes made Fifi quickly correct herself. “Was my only friend. And when I thought of being married, I could not imagine life without Cartouche. So, I made up my mind to marry him. But Cartouche said he was neither young nor rich, nor handsome, and with my youth and newly-acquired fortune, I ought to marry above him. I do not claim that Cartouche is what is called—a—” Fifi hesitated, the term “brilliant marriage” not being known in the street of the Black Cat. But the Holy Father suggested it with a smile—
 
“A brilliant marriage?”
 
[Pg 209]
 
“Yes, Holy Father, that is what I mean. But he is the best of men; I shiver when I think what would have become of me without Cartouche. And he is as brave as a lion—he was the first man across at the bridge of Lodi—and the Emperor was the second. And he serves Duvernet, the manager, just as faithfully as he served his country. Cartouche has charge of all sorts of things at the theater, and he would die rather than let any one swindle the manager.”
 
“I should like to have him for my majordomo,” said the Holy Father.
 
“He is not much of an actor though, to say nothing of his stiff leg. Cartouche is an angel, Holy Father, but he can not act. So he does not get much salary—only twenty-five francs the week. However, I know two things: that Cartouche is the best of men, and that I love him with all my heart. Holy Father, was not that reason enough for not marrying Louis Bourcet?”
 
“Quite reason enough,” softly answered the Holy Father.
 
“After all, though, it was Louis Bourcet who got rid of me. It was like this, Holy Father. I knew as long as I had a hundred thousand francs [Pg 210]that Louis Bourcet would marry me, no matter how outlandish my behavior was; and I also knew, as long as I had a hundred thousand francs, Cartouche never would marry me. And as I wanted to be happy, I concluded to get rid of my hundred thousand francs, and that horrid35, pious36, correct, stupid, pompous37 Louis Bourcet at the same time—”
 
And then Fifi burst into the whole story of her adventures, beginning with her putting the box of old shoes in the bank, and sewing her money up in the mattress38. Through it all the Holy Father sat with his hand to his lips and coughed occasionally.
 
Fifi knew how to tell her story, and gave very graphic39 pictures of her life and adventures in the Rue10 de l’Echelle. She told it all, including her return to the street of the Black Cat in the same van with her boxes, her proposal of marriage to Cartouche and Toto’s share in the proceedings40. The Holy Father listened attentively42, and after an extra spell of coughing at the end, inquired gravely:
 
“And what did Cartouche say to your proposition to marry him?”
 
“Holy Father, he behaved horridly43, and has not [Pg 211]yet agreed, although the poor fellow is eating his heart out for me. He says still, I am far above him—for, you see, Holy Father, as soon as I have it published that I am the giver of ninety thousand francs to the orphans44’ fund, all Paris will flock to see me act—and then—I shall be billed as Mademoiselle Chiaramonti—cousin of the Holy Father, the Pope. That alone is worth twenty-five francs the week extra.”
 
A crash resounded45. The Holy Father’s footstool had tumbled over noisily. The Holy Father himself was staring in consternation46 at Fifi.
 
“On the bills, did you say?”
 
“Yes, Holy Father. On the big red and blue posters all over the quarter of Paris.”
 
“It must not be,” said the Holy Father, with a quiet firmness that impressed Fifi very much. “How much did you say it was worth?”
 
“I say twenty-five francs. Duvernet, the manager, says only fifteen.”
 
“Where is this Duvernet?”
 
“Waiting for me in the anteroom below, Holy Father. He came out to Fontainebleau to try to get me to make the arrangement at once.”
 
The Pope touched a bell at hand, and a servant [Pg 212]appeared, who was directed to bring Manager Duvernet to him at once. Then, turning to Fifi, he said:
 
“Monsieur Duvernet must give up all ideas of this outrageous47 playbill—and in consideration, I will secure to you an annuity48 of twenty-five francs the week as long as you live.”
 
“How good it is of you, Holy Father!” cried Fifi. Then she added dolefully: “But I am afraid if Cartouche knows I am to be as rich as that, I shall have more trouble than ever getting him to marry me. What shall I do, Holy Father, about telling him?”
 
The Pope reflected a moment or two.
 
“It is a difficult situation, but it must be managed,” he answered.
 
Then Fifi, eager for the Holy Father’s approval of Cartouche, told many stories of his goodness to her in her childish days—and presently Duvernet was announced.
 
Duvernet was an earnest worshiper of titles and power, but not to the extent of forgetting his own advantage; and, although on greeting the Pope he knelt reverently49, he rose up with the fixed50 determination not to do anything against the interests of [Pg 213]the Imperial Theater, or its manager, not if the Pope and all the College of Cardinals51 united in asking him.
 
“Monsieur,” said the Holy Father, gently, but with authority: “This young relative of mine tells me that her salary is to be increased fifteen francs the week at your theater if her name and relationship to me shall be exploited. I offer her twenty-five francs the week if she will forego this. It does not appear to me to be proper that such exploitation should take place.”
 
Duvernet bowed to the ground.
 
“Holy Father,” said he, with deepest humility52, “it rests with Mademoiselle Chiaramonti.” And he whispered to Fifi behind his hand, “Thirty francs.”
 
“Thirty francs!” cried Fifi indignantly, “only just now you were telling me that it was not even worth twenty-five francs!”
 
The Holy Father’s voice was heard—gentle as ever—
 
“Thirty-five francs.”
 
Duvernet, being found out, and seeing that he had the Supreme53 Pontiff on the other side of the market, concluded it was no time for diffidence, so he cried out boldly:
 
[Pg 214]
 
“Thirty-eight francs.”
 
There was a pause. Fifi looked toward the Holy Father.
 
“Forty francs,” said the Holy Father.
 
Duvernet, with the air and manner of a Roman senator acknowledging defeat, bowed superbly and said:
 
“Your Holiness wins,” and backed toward the door.
 
Fifi turned to the Pope, and said with shining eyes:
 
“Holy Father, I thank you more than I can ever, ever say—I promise never to do anything to dishonor the name I bear. And Duvernet,” she added, turning to where the manager stood with folded arms and the expression of a martyr54: “Recollect, even if it is not put on the bill that I am the granddaughter of the Holy Father’s cousin, that I am still valuable. Did I not win the first prize in the lottery55? And did I not give ninety thousand francs to the soldiers’ orphans? And shan’t I be thanked in person by the Emperor and Empress? Match me that if you can. And besides, have I not the finest diamond brooch in Paris?”
 
“If it is diamond,” said Duvernet under his [Pg 215]breath, but not so low that the Holy Father did not hear him. However, without noticing this, the Pope asked of him:
 
“Monsieur, will you kindly give me your opinion of Monsieur Cartouche, whom my young relative wishes to marry?”
 
Duvernet paused a minute, trying to find words to express what he thought of Cartouche, but in the end could only say:
 
“Your Holiness, Cartouche is—well, I could not conduct the Imperial Theater without Cartouche. And he is the most honest and the most industrious56 man I ever saw in my life.”
 
“Thank you, Monsieur. Good afternoon,” said the Pope, and Duvernet vanished.
 
“My child,” said the Holy Father, after a little pause: “What is this about your having the finest diamond brooch in Paris?” As he spoke57, the Holy Father’s face grew anxious. The possession of fine diamonds by a girl of Fifi’s condition was a little disquieting58 to him.
 
“It is only paste, Holy Father,” replied Fifi, whipping the brooch out of her pocket. “I always carry it with me to make believe it is diamond, but it is no more diamond than my shoe. Duvernet [Pg 216]thinks it is diamond, and I encouraged him to think so, because I found that it always overawed him. Whenever he grew presumptuous59, all I had to do was to put on this great dazzling brooch and a very grand air, and it brought him down at once.”
 
“My child,” said the Holy Father—and stopped.
 
“I know what you would say, Holy Father—I am deceiving Duvernet—but that is what is called in the world—diplomacy.”
 
With that she handed the brooch to the Holy Father. It was a brazen60 imposture61, and the Pope, who knew something about gems62, could but smile at the size and impudence63 of the alleged64 stones.
 
Then Fifi said timidly:
 
“Holy Father, how about Cartouche? I so much want to marry Cartouche!”
 
“Then,” said the Pope calmly, “you can not do better than marry Cartouche, for I am sure he is an honest fellow, and loves you, and you must bring him out to see me.”
 
“Oh, Holy Father,” cried Fifi joyfully65, “when I bring Cartouche out to see you, you will see what a very honest, kind man he is! But you must not expect to see a fine gentleman. My Cartouche has [Pg 217]the heart and the manners of a gentleman, but he has not the clothes of a gentleman.” And to this, the Pope replied, smiling:
 
“The time has been when I was a poor parish priest, that I had not the clothes of a gentleman, so I can feel for your Cartouche. So now, farewell, and be a good child—and forty francs the week as long as you are simply Mademoiselle Fifi. Do you understand?”
 
“Yes, Holy Father, and I can not thank you enough, and I am the happiest creature in the world.”
 
And then Fifi fell on her knees, and received a tender blessing66, and went away, thinking with pride and joy of the visit she was to make after she was married to Cartouche.
 
“I know the Holy Father will like him,” she thought, as she tripped along the grand avenue toward the town. “The Holy Father is kind and simple of heart, and honest and brave, and so is Cartouche, and each will know this of the other, so how can they help being satisfied each with the other?”
 
Thinking these thoughts she almost walked over Duvernet, who was proceeding41 in the same direction. [Pg 218]Duvernet’s manner had undergone a complete change in the last half-hour, and he spoke to Fifi with an offhandedness67 which took no account of her ruffled68 feathers when he addressed her by her first name.
 
“Fifi,” said Duvernet, “for it is all nonsense to call you Mademoiselle Chiaramonti now—Fifi, I say, I will give you fifty francs the week on the strength of having drawn69 the first prize in the lottery, of having given your fortune to the soldiers’ orphans and of being thanked, as you will be, by the Emperor and Empress in person. It is a liberal offer. No other manager in Paris would do so well.”
 
“And my art?” asked Fifi, grandly.
 
“Oh, yes, your art is well enough, as long as I have Cartouche to manage you. With the Pope’s forty francs the week you will be the richest woman in our profession on the left bank of the Seine.”
 
Fifi considered a while, walking briskly along. Ninety francs the week! What stupendous wealth! But it would never do to yield at once.
 
“And I am to have all of Julie Campionet’s best parts? And you are to be on my side in all my quarrels with Julie?”
 
[Pg 219]
 
“Certainly,” replied Duvernet. “You don’t suppose I would stand on a little thing like that? Now, you had better take what I offer you, or Julie will certainly spread the report that you wished to come back to the Imperial Theater and I would not let you.”
 
“Bring the contract to me this evening,” replied Fifi.
 
“And to-morrow it is to be published in the newspapers?”
 
“Of course. In all the newspapers. But, Monsieur, there are some things you must not expect of me now as formerly70, such as constructing togas for you out of my white petticoats, and making wigs71 for you out of tow. I am above that now.”
 
“So I see—for the present—” replied Duvernet, laughing disrespectfully, “but just let Julie Campionet try her hand at that sort of thing in your place, and you would burst if you did not outdo her. Come, here is the diligence. In with you.”
 
Fifi got back to her old quarters in time to prepare supper again for Cartouche. This time they had cabbage-soup and a bit of sausage.
 
Poor Cartouche, who had alternated between heaven and hell ever since Fifi’s return, was in [Pg 220]heaven, sitting opposite to her at the rickety table, and eating Fifi’s excellent cabbage-soup. She herself fully34 appreciated their menu.
 
“When I was with the Bourcets I could not eat their tasteless messes,” she cried. “No garlic, no cabbage, very few onions—and everything sickly sweet. No, Cartouche, one must live as one has lived, and one must have a husband who likes the same things one likes, so that is why I am marrying you a week from Thursday.”
 
“Fifi,” said Cartouche, trying to be stern, “haven’t I told you to put that silly idea out of your head?”
 
“Yes, but I haven’t though, and to-day I went to Fontainebleau to see the Holy Father, and—now listen to reason, Cartouche—he told me to marry you. Do you understand?”
 
This was the first Cartouche had heard of the visit to Fontainebleau. Fifi described it glibly72, and if she represented the Holy Father as urging and commanding her marriage to Cartouche much more strongly than was actually the case, it must be set down to her artistic73 instinct which made her give the scene its full dramatic value. When she paused for breath, Cartouche said, glumly74:
 
[Pg 221]
 
“But the Holy Father hasn’t seen me and my stiff leg yet.”
 
“Oh,” cried Fifi, “I am to take you out to Fontainebleau as soon as we are married.”
 
“You are afraid to show me before we are married.”
 
“Not in the least. I told the Holy Father that you were neither young nor handsome; for that matter, the Holy Father himself is neither young nor handsome. But I am glad you have at last agreed that we are to be married—not that it would make any difference.”
 
“You have not married me yet,” Cartouche weakly protested, gazing into the heaven of Fifi’s eyes, while eating her delicious cabbage-soup.
 
“Have you no respect for the Holy Father?” asked Fifi, indignantly.
 
“Yes, but suppose the Holy Father to-day had advised you to marry some one—some one else—Louis Bourcet, for example.”
 
“I shouldn’t have paid the least attention to him; but it is your duty, Cartouche, when the Holy Father says you ought to marry me to do so without grumbling75.”
 
And with this masterly logic76, Fifi helped herself to the last of the soup.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 yearned df1a28ecd1f3c590db24d0d80c264305     
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people yearned for peace. 人民渴望和平。
  • She yearned to go back to the south. 她渴望回到南方去。
2 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
3 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
4 grandeur hejz9     
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
参考例句:
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
5 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
6 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
7 lexicon a1rxD     
n.字典,专门词汇
参考例句:
  • Chocolate equals sin in most people's lexicon.巧克力在大多数人的字典里等同于罪恶。
  • Silent earthquakes are only just beginning to enter the public lexicon.无声地震才刚开始要成为众所周知的语汇。
8 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
9 rumbled e155775f10a34eef1cb1235a085c6253     
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
参考例句:
  • The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
  • Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
10 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
11 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
12 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
13 lookout w0sxT     
n.注意,前途,瞭望台
参考例句:
  • You can see everything around from the lookout.从了望台上你可以看清周围的一切。
  • It's a bad lookout for the company if interest rates don't come down.如果利率降不下来,公司的前景可就不妙了。
14 jolted 80f01236aafe424846e5be1e17f52ec9     
(使)摇动, (使)震惊( jolt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • She was jolted out of her reverie as the door opened. 门一开就把她从幻想中惊醒。
15 demure 3mNzb     
adj.严肃的;端庄的
参考例句:
  • She's very demure and sweet.她非常娴静可爱。
  • The luscious Miss Wharton gave me a demure but knowing smile.性感迷人的沃顿小姐对我羞涩地会心一笑。
16 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
17 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
18 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
19 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
20 demurely demurely     
adv.装成端庄地,认真地
参考例句:
  • "On the forehead, like a good brother,'she answered demurely. "吻前额,像个好哥哥那样,"她故作正经地回答说。 来自飘(部分)
  • Punctuation is the way one bats one's eyes, lowers one's voice or blushes demurely. 标点就像人眨眨眼睛,低声细语,或伍犯作态。 来自名作英译部分
21 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
22 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
23 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
24 grudgingly grudgingly     
参考例句:
  • He grudgingly acknowledged having made a mistake. 他勉强承认他做错了。 来自《简明英汉词典》
  • Their parents unwillingly [grudgingly] consented to the marriage. 他们的父母无可奈何地应允了这门亲事。 来自《现代汉英综合大词典》
25 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
26 maliciously maliciously     
adv.有敌意地
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
27 wigging 2c84e57f60a25363cb220219ab136b80     
n.责备,骂,叱责
参考例句:
  • He got a wigging for being out late last night. 他昨晚因回来太迟而被骂了一顿。 来自互联网
28 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
29 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
30 ecclesiastic sk4zR     
n.教士,基督教会;adj.神职者的,牧师的,教会的
参考例句:
  • The sounds of the church singing ceased and the voice of the chief ecclesiastic was heard,respectfully congratulating the sick man on his reception of the mystery.唱诗中断了,可以听见一个神职人员恭敬地祝贺病人受圣礼。
  • The man and the ecclesiastic fought within him,and the victory fell to the man.人和教士在他的心里交战,结果人取得了胜利。
31 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
32 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
33 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
34 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
35 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
36 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
37 pompous 416zv     
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.他有点自大,自视甚高。
  • He is a good man underneath his pompous appearance. 他的外表虽傲慢,其实是个好人。
38 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
39 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
40 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
41 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
42 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
43 horridly 494037157960bcac9e8209cdc9d6f920     
可怕地,讨厌地
参考例句:
44 orphans edf841312acedba480123c467e505b2a     
孤儿( orphan的名词复数 )
参考例句:
  • The poor orphans were kept on short commons. 贫苦的孤儿们吃不饱饭。
  • Their uncle was declared guardian to the orphans. 这些孤儿的叔父成为他们的监护人。
45 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
46 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
47 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
48 annuity Kw2zF     
n.年金;养老金
参考例句:
  • The personal contribution ratio is voluntary in the annuity program.企业年金中个人缴费比例是自愿的。
  • He lives on his annuity after retirement.他退休后靠退休金维生。
49 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
50 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
51 cardinals 8aa3d7ed97d6793c87fe821585838a4a     
红衣主教( cardinal的名词复数 ); 红衣凤头鸟(见于北美,雄鸟为鲜红色); 基数
参考例句:
  • cardinals in scarlet robes 身披红袍的枢机主教
  • A conclave of cardinals was held to elect the new Pope. 红衣主教团举行了秘密会议来选举新教皇。
52 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
53 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
54 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
55 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
56 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
57 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
58 disquieting disquieting     
adj.令人不安的,令人不平静的v.使不安,使忧虑,使烦恼( disquiet的现在分词 )
参考例句:
  • The news from the African front was disquieting in the extreme. 非洲前线的消息极其令人不安。 来自英汉文学
  • That locality was always vaguely disquieting, even in the broad glare of afternoon. 那一带地方一向隐隐约约使人感到心神不安甚至在下午耀眼的阳光里也一样。 来自辞典例句
59 presumptuous 6Q3xk     
adj.胆大妄为的,放肆的,冒昧的,冒失的
参考例句:
  • It would be presumptuous for anybody to offer such a view.任何人提出这种观点都是太放肆了。
  • It was presumptuous of him to take charge.他自拿主张,太放肆了。
60 brazen Id1yY     
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
参考例句:
  • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
  • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
61 imposture mcZzL     
n.冒名顶替,欺骗
参考例句:
  • Soiled by her imposture she remains silent.她背着冒名顶替者的黑锅却一直沉默。
  • If they knew,they would see through his imposture straight away.要是他们知道,他们会立即识破他的招摇撞骗行为。
62 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
63 impudence K9Mxe     
n.厚颜无耻;冒失;无礼
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
64 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
65 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
66 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
67 offhandedness b70beda310d2c88ab817ab2a9875becc     
Offhandedness's.
参考例句:
68 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
69 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
70 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
71 wigs 53e7a1f0d49258e236f1a412f2313400     
n.假发,法官帽( wig的名词复数 )
参考例句:
  • They say that wigs will be coming in again this year. 据说今年又要流行戴假发了。 来自辞典例句
  • Frank, we needed more wigs than we thought, and we have to do some advertising. 弗兰克,因为我们需要更多的假发,而且我们还要做点广告。 来自电影对白
72 glibly glibly     
adv.流利地,流畅地;满口
参考例句:
  • He glibly professed his ignorance of the affair. 他口口声声表白不知道这件事。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He put ashes on his head, apologized profusely, but then went glibly about his business. 他表示忏悔,满口道歉,但接着又故态复萌了。 来自《现代英汉综合大词典》
73 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
74 glumly glumly     
adv.忧郁地,闷闷不乐地;阴郁地
参考例句:
  • He stared at it glumly, and soon became lost in thought. 他惘然沉入了瞑想。 来自子夜部分
  • The President sat glumly rubbing his upper molar, saying nothing. 总统愁眉苦脸地坐在那里,磨着他的上牙,一句话也没有说。 来自辞典例句
75 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
76 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533