On the morrow, at the appointed hour, the real Otterbourne jewels were consigned1 to the representatives of the Otterbourne bankers, and Hurstmanceaux, like all kind-hearted persons, now that he had got his own way, felt sorry he had been obliged to enforce it, especially as he heard that his sister was unwell, and could see no one. “Poor little Sourisette,” he thought remorsefully2. “Perhaps I am too hard on her. She had a beast of a husband. She is more to be pitied than blamed.”
Always ready to forgive, he called in Stanhope Street more than once, but she refused to see him. The children told him she was unwell and invisible.
Boo came flying down the staircase between the palms and pointsettias in all the glee which to be the bearer of an unpleasant message naturally afforded her.
“Mammy says she won’t see you ever any more, uncle Ronald,” said this miniature woman, with much contemptuous dignity. “She would like, if you please, that you shouldn’t speak to her even in the street.”
Boo felt very important, standing3 in the middle of the hall, in her crape frock, with her black silk legs, and her golden cascade4 of hair on her shoulders, as she delivered herself of this message, and pursed up her lips like two red geranium buds.
“Tell your mother that her desires shall be obeyed,” said Hurstmanceaux, and he turned and went out, followed by the saucy5 echoes of Boo’s triumphant6 laugh.
She never liked her uncle Ronald; she was very pleased to see such a big, tall, grown-up man go away in discomfiture7.
“Why?” said Boo, with her chin in the air. “He don’t ever give us anything, at least, hardly ever.”
“Oh, yes, he does,” said Jack, with remonstrance9.[323] “And she’s cruel nasty. She’s took away the Punch, and sent away Harry10.” He did not much like his uncle Ronald, but he was sorry for him now that he, too, was dismissed.
Hurstmanceaux was sad at heart as he walked down Great Stanhope Street into the Park; he was full of compunction for having, as he imagined, wronged his sister about the jewels, and he was deeply wounded by the unforgiving ingratitude11 of her feeling toward himself. He had made many sacrifices to her in the past, and although a generous temper does not count its gifts, he could not but feel that he received poor reward for a devotion to her interests which had impoverished13 him to a degree he could ill support. The day was bright and breezy, the flowers blazed with color, the season was at its height, everyone and everything around him was gay, but he himself felt that cheerless depression of spirit which is born in us of the ingratitude of those we cherish.
Katherine Massarene passed him, driving herself a pair of roan ponies14. She thought how weary and grave he looked, so unlike the man who had laughed and talked with her as they had gone together over the snowy pastures and the frozen ditches of the hunting country more than two years before.
“It’s really flying in the face of Providence15, Ronnie, not to marry the Massarene heiress,” said Daddy Gwyllian, that evening, in the stalls at Covent Garden, letting fall his lorgnon, after a prolonged examination of the Massarene box.
“I never knew that Providence kept a Bureau de Marriage,” replied Hurstmanceaux, “and I do not see what right you have to speak of that lady as if she were a filly without a bidder16 at Tattersall’s.”
“Without a bidder! Lord, no! She refuses ’em, they say, fifty a week. But you know, Ronnie, you do fetch women uncommonly17; look what scores of ’em have been in love with you.”
“If they have, I am sure it has benefited them very little, and myself not at all,” replied Hurstmanceaux, very ungraciously.
“She keeps a circular printed—a stamped form of refusal,”[324] said Daddy Gwyllian with glee. “Sends ’em out in batches18. Have a mind to propose to her myself, just for the fun of getting a circular.”
“Your wit is as admirable as your invention is original,” said Hurstmanceaux, with much impatience19, glancing, despite himself, at the box on the grand tier, where the classic profile and white shoulders of Katherine Massarene were visible beside the large, gorgeous, and much-jeweled person of her mother.
Margaret Massarene disliked the opera-house. What she called the “noise” always reminded her of the braying20 of bands and the rattling21 of shots on a day of political excitement in Kerosene22 City. But she was not displeased23 to sit in that blaze of light with her di’monds on her ample bosom24, and feel that she was as great a lady as any other there; and she was proud and pleased to see the number of high and mighty25 gentlemen who came to make their bow in her box, and with whom Katherine “talked music” in the most recondite26 and artistic27 fashion.
“That’s the Duchess’s brother down there,” she whispered, as she turned her lorgnon on Hurstmanceaux.
“It is,” replied Katherine.
“Why don’t he come up here like the rest?” she asked. “He’s the best looking of them all.”
“He has never left his card on you,” answered her daughter. “It would be very bad manners indeed if he came here.”
“And why hain’t he left his card? I’m sure we’ve done enough for his sister.”
“He probably does not feel that any gratitude12 is obligatory28 on him. He probably does not approve of her accepting favors from strangers.”
“Then he’s born a century out of his time,” said Mrs. Massarene, with the acuteness which occasionally flashed up in her. “In these days, my dear, everybody takes all they can lay their hands on——”
“Hush!” said Katherine, as Jean de Reszké came on to the stage.
Margaret Massarene would have preferred a companion who would have worn big pearls, and had some color in her gown, and who would have talked all through “the[325] music,” and would have made a sign with a flower or a fan to that handsome man down there to come up with Daddy Gwyllian and chat with them.
“Why didn’t my lord come up with ye?” she asked, as Daddy did appear.
“His lordship’s music mad, ma’am,” replied Daddy, who delighted in adopting her style; “never misses a season at Bayreuth, or a première of Saint-Saëns’s.”
“He’s never left a card, and ’tis rude,” said Mrs. Massarene. “We know all his sisters and brothers-in-law.”
“It is rude, madam,” assented29 Daddy, “but men don’t go often where they’re liable to meet their own families.”
“Only human nature,” said Daddy cheerfully. “Human nature is much the same, dear lady, whether heathen, Chinee, or Christian31.”
“Ye don’t know much about the Chinese, sir,” said Mrs. Massarene. “They’re that wrapped up in their families that they’re always agoin’ to their graves; not like the folks here, who poke32 a dead person into the earth and give orders to a florist33, and then thinks of ’em never no more. The Chinese pray to their dead; ’tis very touching34, though it may be an offence to Deity35.”
“I imagine, ma’am, their sensibilities are not blunted by death-duties,” said Daddy rather crossly; he disliked being corrected, and he disliked being taken au pied de la lettre: it is highly inconvenient36 to anyone who has the reputation of a humorist.
点击收听单词发音
1 consigned | |
v.把…置于(令人不快的境地)( consign的过去式和过去分词 );把…托付给;把…托人代售;丟弃 | |
参考例句: |
|
|
2 remorsefully | |
adv.极为懊悔地 | |
参考例句: |
|
|
3 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
4 cascade | |
n.小瀑布,喷流;层叠;vi.成瀑布落下 | |
参考例句: |
|
|
5 saucy | |
adj.无礼的;俊俏的;活泼的 | |
参考例句: |
|
|
6 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
7 discomfiture | |
n.崩溃;大败;挫败;困惑 | |
参考例句: |
|
|
8 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
9 remonstrance | |
n抗议,抱怨 | |
参考例句: |
|
|
10 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
11 ingratitude | |
n.忘恩负义 | |
参考例句: |
|
|
12 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
13 impoverished | |
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化 | |
参考例句: |
|
|
14 ponies | |
矮种马,小型马( pony的名词复数 ); £25 25 英镑 | |
参考例句: |
|
|
15 providence | |
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 | |
参考例句: |
|
|
16 bidder | |
n.(拍卖时的)出价人,报价人,投标人 | |
参考例句: |
|
|
17 uncommonly | |
adv. 稀罕(极,非常) | |
参考例句: |
|
|
18 batches | |
一批( batch的名词复数 ); 一炉; (食物、药物等的)一批生产的量; 成批作业 | |
参考例句: |
|
|
19 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
20 braying | |
v.发出驴叫似的声音( bray的现在分词 );发嘟嘟声;粗声粗气地讲话(或大笑);猛击 | |
参考例句: |
|
|
21 rattling | |
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
22 kerosene | |
n.(kerosine)煤油,火油 | |
参考例句: |
|
|
23 displeased | |
a.不快的 | |
参考例句: |
|
|
24 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
25 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
26 recondite | |
adj.深奥的,难解的 | |
参考例句: |
|
|
27 artistic | |
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
28 obligatory | |
adj.强制性的,义务的,必须的 | |
参考例句: |
|
|
29 assented | |
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
30 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
31 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
32 poke | |
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢 | |
参考例句: |
|
|
33 florist | |
n.花商;种花者 | |
参考例句: |
|
|
34 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
35 deity | |
n.神,神性;被奉若神明的人(或物) | |
参考例句: |
|
|
36 inconvenient | |
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |