小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Taming of the Shrew驯悍记 » SCENE II. The same. Before Baptista’s house.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
SCENE II. The same. Before Baptista’s house.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Enter Baptista, Gremio, Tranio, Katherina, Bianca, Lucentio and Attendants.
 
BAPTISTA. [To Tranio.]
Signior Lucentio, this is the ’pointed day
That Katherine and Petruchio should be married,
And yet we hear not of our son-in-law.
What will be said? What mockery will it be
To want the bridegroom when the priest attends
To speak the ceremonial rites2 of marriage!
What says Lucentio to this shame of ours?
 
KATHERINA.
No shame but mine; I must, forsooth, be forc’d
To give my hand, oppos’d against my heart,
Unto a mad-brain rudesby, full of spleen;
Who woo’d in haste and means to wed3 at leisure.
I told you, I, he was a frantic4 fool,
Hiding his bitter jests in blunt behaviour;
And to be noted5 for a merry man,
He’ll woo a thousand, ’point the day of marriage,
Make friends, invite, and proclaim the banns;
Yet never means to wed where he hath woo’d.
Now must the world point at poor Katherine,
And say ‘Lo! there is mad Petruchio’s wife,
If it would please him come and marry her.’
 
TRANIO.
Patience, good Katherine, and Baptista too.
Upon my life, Petruchio means but well,
Whatever fortune stays him from his word:
Though he be blunt, I know him passing wise;
Though he be merry, yet withal he’s honest.
 
KATHERINA.
Would Katherine had never seen him though!
 
[Exit weeping, followed by Bianca and others.]
 
BAPTISTA.
Go, girl, I cannot blame thee now to weep,
For such an injury would vex7 a very saint;
Much more a shrew of thy impatient humour.
 
Enter Biondello.
 
Master, master! News! old news, and such news as you never heard of!
 
BAPTISTA.
Is it new and old too? How may that be?
 
BIONDELLO.
Why, is it not news to hear of Petruchio’s coming?
 
BAPTISTA.
Is he come?
 
BIONDELLO.
Why, no, sir.
 
BAPTISTA.
What then?
 
BIONDELLO.
He is coming.
 
BAPTISTA.
When will he be here?
 
BIONDELLO.
When he stands where I am and sees you there.
 
TRANIO.
But say, what to thine old news?
 
BIONDELLO.
Why, Petruchio is coming, in a new hat and an old jerkin; a pair of old breeches thrice turned; a pair of boots that have been candle-cases, one buckled8, another laced; an old rusty9 sword ta’en out of the town armoury, with a broken hilt, and chapeless; with two broken points: his horse hipped10 with an old mothy saddle and stirrups of no kindred; besides, possessed11 with the glanders and like to mose in the chine; troubled with the lampass, infected with the fashions, full of windgalls, sped with spavins, rayed with the yellows, past cure of the fives, stark12 spoiled with the staggers, begnawn with the bots, swayed in the back and shoulder-shotten; near-legged before, and with a half-checked bit, and a head-stall of sheep’s leather, which, being restrained to keep him from stumbling, hath been often burst, and now repaired with knots; one girth six times pieced, and a woman’s crupper of velure, which hath two letters for her name fairly set down in studs, and here and there pieced with pack-thread.
 
BAPTISTA.
Who comes with him?
 
BIONDELLO.
O, sir! his lackey13, for all the world caparisoned like the horse; with a linen14 stock on one leg and a kersey boot-hose on the other, gartered with a red and blue list; an old hat, and the humour of forty fancies prick’d in’t for a feather: a monster, a very monster in apparel, and not like a Christian15 footboy or a gentleman’s lackey.
 
TRANIO.
’Tis some odd humour pricks16 him to this fashion;
Yet oftentimes he goes but mean-apparell’d.
 
BAPTISTA.
I am glad he’s come, howsoe’er he comes.
 
BIONDELLO.
Why, sir, he comes not.
 
BAPTISTA.
Didst thou not say he comes?
 
BIONDELLO.
Who? that Petruchio came?
 
BAPTISTA.
Ay, that Petruchio came.
 
BIONDELLO.
No, sir; I say his horse comes, with him on his back.
 
BAPTISTA.
Why, that’s all one.
 
BIONDELLO.
Nay17, by Saint Jamy,
I hold you a penny,
A horse and a man
Is more than one,
And yet not many.
 
Enter Petruchio and Grumio.
 
PETRUCHIO.
Come, where be these gallants? Who is at home?
 
BAPTISTA.
You are welcome, sir.
 
PETRUCHIO.
And yet I come not well.
 
BAPTISTA.
And yet you halt not.
 
TRANIO.
Not so well apparell’d as I wish you were.
 
PETRUCHIO.
Were it better, I should rush in thus.
But where is Kate? Where is my lovely bride?
How does my father? Gentles, methinks you frown;
And wherefore gaze this goodly company,
As if they saw some wondrous18 monument,
Some comet or unusual prodigy19?
 
BAPTISTA.
Why, sir, you know this is your wedding-day:
First were we sad, fearing you would not come;
Now sadder, that you come so unprovided.
Fie! doff20 this habit, shame to your estate,
An eye-sore to our solemn festival.
 
TRANIO.
And tell us what occasion of import
Hath all so long detain’d you from your wife,
And sent you hither so unlike yourself?
 
PETRUCHIO.
Tedious it were to tell, and harsh to hear;
Sufficeth I am come to keep my word,
Though in some part enforced to digress;
Which at more leisure I will so excuse
As you shall well be satisfied withal.
But where is Kate? I stay too long from her;
The morning wears, ’tis time we were at church.
 
TRANIO.
See not your bride in these unreverent robes;
Go to my chamber21, put on clothes of mine.
 
PETRUCHIO.
Not I, believe me: thus I’ll visit her.
 
BAPTISTA.
But thus, I trust, you will not marry her.
 
PETRUCHIO.
Good sooth, even thus; therefore ha’ done with words;
To me she’s married, not unto my clothes.
Could I repair what she will wear in me
As I can change these poor accoutrements,
’Twere well for Kate and better for myself.
But what a fool am I to chat with you
When I should bid good morrow to my bride,
And seal the title with a lovely kiss!
 
[Exeunt Petruchio, Grumio and Biondello.]
 
TRANIO.
He hath some meaning in his mad attire22.
We will persuade him, be it possible,
To put on better ere he go to church.
 
BAPTISTA.
I’ll after him and see the event of this.
 
[Exeunt Baptista, Gremio and Attendants.]
 
TRANIO.
But, sir, to love concerneth us to add
Her father’s liking23; which to bring to pass,
As I before imparted to your worship,
I am to get a man,—whate’er he be
It skills not much; we’ll fit him to our turn,—
And he shall be Vincentio of Pisa,
And make assurance here in Padua,
Of greater sums than I have promised.
So shall you quietly enjoy your hope,
And marry sweet Bianca with consent.
 
LUCENTIO.
Were it not that my fellow schoolmaster
Doth watch Bianca’s steps so narrowly,
’Twere good, methinks, to steal our marriage;
Which once perform’d, let all the world say no,
I’ll keep mine own despite of all the world.
 
TRANIO.
That by degrees we mean to look into,
And watch our vantage in this business.
We’ll over-reach the greybeard, Gremio,
The narrow-prying father, Minola,
The quaint24 musician, amorous25 Licio;
All for my master’s sake, Lucentio.
 
Re-enter Gremio.
 
Signior Gremio, came you from the church?
 
GREMIO.
As willingly as e’er I came from school.
 
TRANIO.
And is the bride and bridegroom coming home?
 
GREMIO.
A bridegroom, say you? ’Tis a groom1 indeed,
A grumbling26 groom, and that the girl shall find.
 
TRANIO.
Curster than she? Why, ’tis impossible.
 
GREMIO.
Why, he’s a devil, a devil, a very fiend.
 
TRANIO.
Why, she’s a devil, a devil, the devil’s dam.
 
GREMIO.
Tut! she’s a lamb, a dove, a fool, to him.
I’ll tell you, Sir Lucentio: when the priest
Should ask if Katherine should be his wife,
’Ay, by gogs-wouns’ quoth he, and swore so loud
That, all amaz’d, the priest let fall the book;
And as he stoop’d again to take it up,
The mad-brain’d bridegroom took him such a cuff27
That down fell priest and book, and book and priest:
‘Now take them up,’ quoth he ‘if any list.’
 
TRANIO.
What said the wench, when he rose again?
 
GREMIO.
Trembled and shook, for why, he stamp’d and swore
As if the vicar meant to cozen28 him.
But after many ceremonies done,
He calls for wine: ‘A health!’ quoth he, as if
He had been abroad, carousing29 to his mates
After a storm; quaff’d off the muscadel,
And threw the sops30 all in the sexton’s face,
Having no other reason
But that his beard grew thin and hungerly
And seem’d to ask him sops as he was drinking.
This done, he took the bride about the neck,
And kiss’d her lips with such a clamorous31 smack32
That at the parting all the church did echo.
And I, seeing this, came thence for very shame;
And after me, I know, the rout33 is coming.
Such a mad marriage never was before.
Hark, hark! I hear the minstrels play.
 
[Music plays.]
 
Enter Petrucio, Katherina, Bianca, Baptista, Hortensio, Grumio and Train.
 
PETRUCHIO.
Gentlemen and friends, I thank you for your pains:
I know you think to dine with me today,
And have prepar’d great store of wedding cheer
But so it is, my haste doth call me hence,
And therefore here I mean to take my leave.
 
BAPTISTA.
Is’t possible you will away tonight?
 
PETRUCHIO.
I must away today before night come.
Make it no wonder: if you knew my business,
You would entreat34 me rather go than stay.
And, honest company, I thank you all,
That have beheld35 me give away myself
To this most patient, sweet, and virtuous36 wife.
Dine with my father, drink a health to me.
For I must hence; and farewell to you all.
 
TRANIO.
Let us entreat you stay till after dinner.
 
PETRUCHIO.
It may not be.
 
GREMIO.
Let me entreat you.
 
PETRUCHIO.
It cannot be.
 
KATHERINA.
Let me entreat you.
 
PETRUCHIO.
I am content.
 
KATHERINA.
Are you content to stay?
 
PETRUCHIO.
I am content you shall entreat me stay;
But yet not stay, entreat me how you can.
 
KATHERINA.
Now, if you love me, stay.
 
PETRUCHIO.
Grumio, my horse!
 
GRUMIO.
Ay, sir, they be ready; the oats have eaten the horses.
 
KATHERINA.
Nay, then,
Do what thou canst, I will not go today;
No, nor tomorrow, not till I please myself.
The door is open, sir; there lies your way;
You may be jogging whiles your boots are green;
For me, I’ll not be gone till I please myself.
’Tis like you’ll prove a jolly surly groom
That take it on you at the first so roundly.
 
PETRUCHIO.
O Kate! content thee: prithee be not angry.
 
KATHERINA.
I will be angry: what hast thou to do?
Father, be quiet; he shall stay my leisure.
 
GREMIO.
Ay, marry, sir, now it begins to work.
 
KATHERINA.
Gentlemen, forward to the bridal dinner:
I see a woman may be made a fool,
If she had not a spirit to resist.
 
PETRUCHIO.
They shall go forward, Kate, at thy command.
Obey the bride, you that attend on her;
Go to the feast, revel37 and domineer,
Carouse38 full measure to her maidenhead,
Be mad and merry, or go hang yourselves:
But for my bonny Kate, she must with me.
Nay, look not big, nor stamp, nor stare, nor fret39;
I will be master of what is mine own.
She is my goods, my chattels40; she is my house,
My household stuff, my field, my barn,
My horse, my ox, my ass6, my anything;
And here she stands, touch her whoever dare;
I’ll bring mine action on the proudest he
That stops my way in Padua. Grumio,
Draw forth41 thy weapon; we are beset42 with thieves;
Rescue thy mistress, if thou be a man.
Fear not, sweet wench; they shall not touch thee, Kate;
I’ll buckler thee against a million.
 
[Exeunt Petrucio, Katherina and Grumio.]
 
BAPTISTA.
Nay, let them go, a couple of quiet ones.
 
GREMIO.
Went they not quickly, I should die with laughing.
 
TRANIO.
Of all mad matches, never was the like.
 
LUCENTIO.
Mistress, what’s your opinion of your sister?
 
BIANCA.
That, being mad herself, she’s madly mated.
 
GREMIO.
I warrant him, Petruchio is Kated.
 
BAPTISTA.
Neighbours and friends, though bride and bridegroom wants
For to supply the places at the table,
You know there wants no junkets at the feast.
Lucentio, you shall supply the bridegroom’s place;
And let Bianca take her sister’s room.
 
TRANIO.
Shall sweet Bianca practise how to bride it?
 
BAPTISTA.
She shall, Lucentio. Come, gentlemen, let’s go.
 
[Exeunt.]

点击收听单词发音收听单词发音  

1 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
2 rites 5026f3cfef698ee535d713fec44bcf27     
仪式,典礼( rite的名词复数 )
参考例句:
  • to administer the last rites to sb 给某人举行临终圣事
  • He is interested in mystic rites and ceremonies. 他对神秘的仪式感兴趣。
3 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
4 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
5 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
6 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
7 vex TLVze     
vt.使烦恼,使苦恼
参考例句:
  • Everything about her vexed him.有关她的一切都令他困惑。
  • It vexed me to think of others gossiping behind my back.一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
8 buckled qxfz0h     
a. 有带扣的
参考例句:
  • She buckled her belt. 她扣上了腰带。
  • The accident buckled the wheel of my bicycle. 我自行车的轮子在事故中弄弯了。
9 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
10 hipped 468f114ff9cbcc0b0fb286cd446f4e57     
adj.着迷的,忧郁的
参考例句:
  • The dark Blue Ridge Mountains in which I dwell, great-hipped, big-breasted, slumber on the western sky. 黛色的兰岭山,那是我居住的地方,它象臀丰乳高的女郎,依然安睡在浩瀚的天幕之下。 来自辞典例句
  • Mountains in which I dwell, great-hipped, bigbreasted, slumber on the western sky. 黛色的兰岭山,那是我居住的地方,她象风姿绰约的女郎,依然安睡在浩瀚的天幕之下。 来自互联网
11 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
12 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
13 lackey 49Hzp     
n.侍从;跟班
参考例句:
  • I'm not staying as a paid lackey to act as your yes-man.我不要再做拿钱任你使唤的应声虫。
  • Who would have thought that Fredo would become a lackey of women?谁能料到弗烈特竟堕落成女人脚下的哈叭狗?
14 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
15 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
16 pricks 20f8a636f609ce805ce271cee734ba10     
刺痛( prick的名词复数 ); 刺孔; 刺痕; 植物的刺
参考例句:
  • My skin pricks sometimes. 我的皮肤有时感到刺痛。
  • You must obey the rule. It is useless for you to kick against the pricks. 你必须遵守规定,对抗对你是无益的。
17 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
18 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
19 prodigy n14zP     
n.惊人的事物,奇迹,神童,天才,预兆
参考例句:
  • She was a child prodigy on the violin.她是神童小提琴手。
  • He was always a Negro prodigy who played barbarously and wonderfully.他始终是一个黑人的奇才,这种奇才弹奏起来粗野而惊人。
20 doff gkAzs     
v.脱,丢弃,废除
参考例句:
  • The peasants doff their hats.农民脱下了他们的帽子。
  • When he received me informally,he doffed the uniform of state and always wore a long chinese coat.当他非正式接见我的时候,他不穿礼服而总是穿中国长袍。
21 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
22 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
23 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
24 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
25 amorous Menys     
adj.多情的;有关爱情的
参考例句:
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
26 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
27 cuff 4YUzL     
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口
参考例句:
  • She hoped they wouldn't cuff her hands behind her back.她希望他们不要把她反铐起来。
  • Would you please draw together the snag in my cuff?请你把我袖口上的裂口缝上好吗?
28 cozen dz2x1     
v.欺骗,哄骗
参考例句:
  • A clever lawyer can cozen the prisoner into an admission of guilt.一个聪明的律师能施小计诱使囚犯承认有罪。
  • Call me cousin,but cozen me not.与我攀亲可以,但欺骗我可不行。
29 carousing b010797b2c65f4c563ad2ffac1045fdd     
v.痛饮,闹饮欢宴( carouse的现在分词 )
参考例句:
  • During the next nine years he alternated between service in several armies and carousing in Paris. 在那以后的九年里,他时而在几个军队中服役,时而在巴黎狂欢作乐。 来自辞典例句
  • In his youth George W. Bush had a reputation for carousing. 小布什在年轻时有好玩的名声。 来自互联网
30 sops 7c8d96c2007271332be7bbee8a377468     
n.用以慰藉或讨好某人的事物( sop的名词复数 );泡湿的面包片等v.将(面包等)在液体中蘸或浸泡( sop的第三人称单数 );用海绵、布等吸起(液体等)
参考例句:
  • The government parties may be tempted to throw a few sops to the right-wingers. 执政党也许想对右翼人士施以小恩小惠。 来自辞典例句
  • Those are all sops along the way. 这些是人生道路上的歧途。 来自辞典例句
31 clamorous OqGzj     
adj.吵闹的,喧哗的
参考例句:
  • They are clamorous for better pay.他们吵吵嚷嚷要求增加工资。
  • The meeting began to become clamorous.会议开始变得喧哗了。
32 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
33 rout isUye     
n.溃退,溃败;v.击溃,打垮
参考例句:
  • The enemy was put to rout all along the line.敌人已全线崩溃。
  • The people's army put all to rout wherever they went.人民军队所向披靡。
34 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
35 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
36 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
37 revel yBezQ     
vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢
参考例句:
  • She seems to revel in annoying her parents.她似乎以惹父母生气为乐。
  • The children revel in country life.孩子们特别喜欢乡村生活。
38 carouse kXGzv     
v.狂欢;痛饮;n.狂饮的宴会
参考例句:
  • I am just enjoying carouse.我正在尽情地享受狂欢呢。
  • His followers did not carouse,like the troops of many warlord armies.他的部下也不象许多军阀的军队那样大吃大喝。
39 fret wftzl     
v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损
参考例句:
  • Don't fret.We'll get there on time.别着急,我们能准时到那里。
  • She'll fret herself to death one of these days.她总有一天会愁死的.
40 chattels 285ef971dc7faf3da51802efd2b18ca7     
n.动产,奴隶( chattel的名词复数 )
参考例句:
  • An assignment is a total alienation of chattels personal. 动产转让是指属人动产的完全转让。 来自辞典例句
  • Alan and I, getting our chattels together, struck into another road to reassume our flight. 艾伦和我收拾好我们的财物,急匆匆地走上了另一条路,继续过我们的亡命生活。 来自辞典例句
41 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
42 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533