TRANIO.
Sir, this is the house; please it you that I call?
PEDANT.
Ay, what else? and, but I be deceived,
Signior Baptista may remember me,
Near twenty years ago in Genoa,
TRANIO.
’Tis well; and hold your own, in any case,
With such austerity as ’longeth to a father.
PEDANT.
I warrant you. But, sir, here comes your boy;
’Twere good he were school’d.
Enter Biondello.
TRANIO.
Fear you not him. Sirrah Biondello,
Now do your duty throughly, I advise you.
Imagine ’twere the right Vincentio.
BIONDELLO.
Tut! fear not me.
TRANIO.
But hast thou done thy errand to Baptista?
BIONDELLO.
I told him that your father was at Venice,
And that you look’d for him this day in Padua.
TRANIO.
Th’art a tall fellow; hold thee that to drink.
Here comes Baptista. Set your countenance3, sir.
Enter Baptista and Lucentio.
Signior Baptista, you are happily met.
[To the Pedant] Sir, this is the gentleman I told you of;
I pray you stand good father to me now;
PEDANT.
Soft, son!
Sir, by your leave: having come to Padua
To gather in some debts, my son Lucentio
Made me acquainted with a weighty cause
Of love between your daughter and himself:
And,—for the good report I hear of you,
And for the love he beareth to your daughter,
And she to him,—to stay him not too long,
I am content, in a good father’s care,
To have him match’d; and, if you please to like
No worse than I, upon some agreement
Me shall you find ready and willing
With one consent to have her so bestow’d;
For curious I cannot be with you,
Signior Baptista, of whom I hear so well.
BAPTISTA.
Sir, pardon me in what I have to say.
Your plainness and your shortness please me well.
Right true it is your son Lucentio here
Doth love my daughter, and she loveth him,
Or both dissemble deeply their affections;
And therefore, if you say no more than this,
That like a father you will deal with him,
And pass my daughter a sufficient dower,
The match is made, and all is done:
Your son shall have my daughter with consent.
TRANIO.
I thank you, sir. Where then do you know best
We be affied, and such assurance ta’en
As shall with either part’s agreement stand?
BAPTISTA.
Not in my house, Lucentio, for you know
Besides, old Gremio is hearkening still,
And happily we might be interrupted.
TRANIO.
There doth my father lie; and there this night
Send for your daughter by your servant here;
My boy shall fetch the scrivener presently.
The worst is this, that at so slender warning
BAPTISTA.
It likes me well. Cambio, hie you home,
And bid Bianca make her ready straight;
And, if you will, tell what hath happened:
Lucentio’s father is arriv’d in Padua,
And how she’s like to be Lucentio’s wife.
LUCENTIO.
I pray the gods she may, with all my heart!
TRANIO.
Signior Baptista, shall I lead the way?
Welcome! One mess is like to be your cheer;
Come, sir; we will better it in Pisa.
BAPTISTA.
I follow you.
[Exeunt Tranio, Pedant and Baptista.]
BIONDELLO.
Cambio!
LUCENTIO.
What say’st thou, Biondello?
BIONDELLO.
LUCENTIO.
Biondello, what of that?
BIONDELLO.
Faith, nothing; but has left me here behind to expound12 the meaning or moral of his signs and tokens.
LUCENTIO.
I pray thee moralize them.
BIONDELLO.
Then thus: Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son.
LUCENTIO.
And what of him?
BIONDELLO.
His daughter is to be brought by you to the supper.
LUCENTIO.
And then?
BIONDELLO.
The old priest at Saint Luke’s church is at your command at all hours.
LUCENTIO.
And what of all this?
BIONDELLO.
I cannot tell, except they are busied about a counterfeit13 assurance. Take your assurance of her, cum privilegio ad imprimendum solum; to the church! take the priest, clerk, and some sufficient honest witnesses.
If this be not that you look for, I have more to say,
But bid Bianca farewell for ever and a day.
[Going.]
LUCENTIO.
Hear’st thou, Biondello?
BIONDELLO.
I cannot tarry: I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit; and so may you, sir; and so adieu, sir. My master hath appointed me to go to Saint Luke’s to bid the priest be ready to come against you come with your appendix.
[Exit.]
LUCENTIO.
She will be pleas’d; then wherefore should I doubt?
It shall go hard if Cambio go without her:
[Exit.]
点击收听单词发音
1 pedant | |
n.迂儒;卖弄学问的人 | |
参考例句: |
|
|
2 lodgers | |
n.房客,租住者( lodger的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
4 hap | |
n.运气;v.偶然发生 | |
参考例句: |
|
|
5 patrimony | |
n.世袭财产,继承物 | |
参考例句: |
|
|
6 pitchers | |
大水罐( pitcher的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 lodging | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
8 privately | |
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地 | |
参考例句: |
|
|
9 pittance | |
n.微薄的薪水,少量 | |
参考例句: |
|
|
10 dally | |
v.荒废(时日),调情 | |
参考例句: |
|
|
11 wink | |
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁 | |
参考例句: |
|
|
12 expound | |
v.详述;解释;阐述 | |
参考例句: |
|
|
13 counterfeit | |
vt.伪造,仿造;adj.伪造的,假冒的 | |
参考例句: |
|
|
14 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |