小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Taming of the Shrew驯悍记 » ACT V SCENE I. Padua. Before Lucentio’s house.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
ACT V SCENE I. Padua. Before Lucentio’s house.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Enter on one side Biondello, Lucentio and Bianca; Gremio walking on other side.
 
BIONDELLO.
Softly and swiftly, sir, for the priest is ready.
 
LUCENTIO.
I fly, Biondello; but they may chance to need thee at home, therefore leave us.
 
BIONDELLO.
Nay1, faith, I’ll see the church o’ your back; and then come back to my master’s as soon as I can.
 
[Exeunt Lucentio, Bianca and Biondello.]
 
GREMIO.
I marvel2 Cambio comes not all this while.
 
Enter Petruchio, Katherina, Vincentio and Attendants.
 
PETRUCHIO.
Sir, here’s the door; this is Lucentio’s house:
My father’s bears more toward the market-place;
Thither3 must I, and here I leave you, sir.
 
VINCENTIO.
You shall not choose but drink before you go.
I think I shall command your welcome here,
And by all likelihood some cheer is toward.
 
[Knocks.]
 
GREMIO.
They’re busy within; you were best knock louder.
 
Enter Pedant4 above, at a window.
 
PEDANT.
What’s he that knocks as he would beat down the gate?
 
VINCENTIO.
Is Signior Lucentio within, sir?
 
PEDANT.
He’s within, sir, but not to be spoken withal.
 
VINCENTIO.
What if a man bring him a hundred pound or two to make merry withal?
 
PEDANT.
Keep your hundred pounds to yourself: he shall need none so long as I live.
 
PETRUCHIO.
Nay, I told you your son was well beloved in Padua. Do you hear, sir? To leave frivolous5 circumstances, I pray you tell Signior Lucentio that his father is come from Pisa, and is here at the door to speak with him.
 
PEDANT.
Thou liest: his father is come from Padua, and here looking out at the window.
 
VINCENTIO.
Art thou his father?
 
PEDANT.
Ay, sir; so his mother says, if I may believe her.
 
PETRUCHIO.
[To Vincentio] Why, how now, gentleman! why, this is flat knavery6 to take upon you another man’s name.
 
PEDANT.
Lay hands on the villain8: I believe a means to cozen9 somebody in this city under my countenance10.
 
Re-enter Biondello.
 
BIONDELLO.
I have seen them in the church together: God send ’em good shipping11! But who is here? Mine old master, Vincentio! Now we are undone12 and brought to nothing.
 
VINCENTIO.
[Seeing Biondello.] Come hither, crack-hemp.
 
BIONDELLO.
I hope I may choose, sir.
 
VINCENTIO.
Come hither, you rogue13. What, have you forgot me?
 
BIONDELLO.
Forgot you! No, sir: I could not forget you, for I never saw you before in all my life.
 
VINCENTIO.
What, you notorious villain! didst thou never see thy master’s father, Vincentio?
 
BIONDELLO.
What, my old worshipful old master? Yes, marry, sir; see where he looks out of the window.
 
VINCENTIO.
Is’t so, indeed?
 
[He beats Biondello.]
 
BIONDELLO.
Help, help, help! here’s a madman will murder me.
 
[Exit.]
 
PEDANT.
Help, son! help, Signior Baptista!
 
[Exit from the window.]
 
PETRUCHIO.
Prithee, Kate, let’s stand aside and see the end of this controversy14.
 
[They retire.]
 
Re-enter Pedant, below; Baptista, Tranio and Servants.
 
TRANIO.
Sir, what are you that offer to beat my servant?
 
VINCENTIO.
What am I, sir! nay, what are you, sir? O immortal15 gods! O fine villain! A silken doublet, a velvet16 hose, a scarlet17 cloak, and a copatain hat! O, I am undone! I am undone! While I play the good husband at home, my son and my servant spend all at the university.
 
TRANIO.
How now! what’s the matter?
 
BAPTISTA.
What, is the man lunatic?
 
TRANIO.
Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but your words show you a madman. Why, sir, what ’cerns it you if I wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it.
 
VINCENTIO.
Thy father! O villain! he is a sailmaker in Bergamo.
 
BAPTISTA.
You mistake, sir; you mistake, sir. Pray, what do you think is his name?
 
VINCENTIO.
His name! As if I knew not his name! I have brought him up ever since he was three years old, and his name is Tranio.
 
PEDANT.
Away, away, mad ass18! His name is Lucentio; and he is mine only son, and heir to the lands of me, Signior Vincentio.
 
VINCENTIO.
Lucentio! O, he hath murdered his master! Lay hold on him, I charge you, in the Duke’s name. O, my son, my son! Tell me, thou villain, where is my son, Lucentio?
 
TRANIO.
Call forth19 an officer.
 
Enter one with an Officer.
 
Carry this mad knave7 to the gaol20. Father Baptista, I charge you see that he be forthcoming.
 
VINCENTIO.
Carry me to the gaol!
 
GREMIO.
Stay, officer; he shall not go to prison.
 
BAPTISTA.
Talk not, Signior Gremio; I say he shall go to prison.
 
GREMIO.
Take heed21, Signior Baptista, lest you be cony-catched in this business; I dare swear this is the right Vincentio.
 
PEDANT.
Swear if thou darest.
 
GREMIO.
Nay, I dare not swear it.
 
TRANIO.
Then thou wert best say that I am not Lucentio.
 
GREMIO.
Yes, I know thee to be Signior Lucentio.
 
BAPTISTA.
Away with the dotard! to the gaol with him!
 
VINCENTIO.
Thus strangers may be haled and abus’d: O monstrous22 villain!
 
Re-enter Biondello, with Lucentio and Bianca.
 
BIONDELLO.
O! we are spoiled; and yonder he is: deny him, forswear him, or else we are all undone.
 
LUCENTIO.
[Kneeling.] Pardon, sweet father.
 
VINCENTIO.
Lives my sweetest son?
 
[Biondello, Tranio and Pedant run out.]
 
BIANCA.
[Kneeling.] Pardon, dear father.
 
BAPTISTA.
How hast thou offended?
Where is Lucentio?
 
LUCENTIO.
Here’s Lucentio,
Right son to the right Vincentio;
That have by marriage made thy daughter mine,
While counterfeit23 supposes blear’d thine eyne.
 
GREMIO.
Here ’s packing, with a witness, to deceive us all!
 
VINCENTIO.
Where is that damned villain, Tranio,
That fac’d and brav’d me in this matter so?
 
BAPTISTA.
Why, tell me, is not this my Cambio?
 
BIANCA.
Cambio is chang’d into Lucentio.
 
LUCENTIO.
Love wrought24 these miracles. Bianca’s love
Made me exchange my state with Tranio,
While he did bear my countenance in the town;
And happily I have arriv’d at the last
Unto the wished haven25 of my bliss26.
What Tranio did, myself enforc’d him to;
Then pardon him, sweet father, for my sake.
 
VINCENTIO.
I’ll slit27 the villain’s nose that would have sent me to the gaol.
 
BAPTISTA.
[To Lucentio.] But do you hear, sir? Have you married my daughter without asking my good will?
 
VINCENTIO.
Fear not, Baptista; we will content you, go to: but I will in, to be revenged for this villainy.
 
[Exit.]
 
BAPTISTA.
And I to sound the depth of this knavery.
 
[Exit.]
 
LUCENTIO.
Look not pale, Bianca; thy father will not frown.
 
[Exeunt Lucentio and Bianca.]
 
GREMIO.
My cake is dough28, but I’ll in among the rest;
Out of hope of all but my share of the feast.
 
[Exit.]
 
Petruchio and Katherina advance.
 
KATHERINA.
Husband, let’s follow to see the end of this ado.
 
PETRUCHIO.
First kiss me, Kate, and we will.
 
KATHERINA.
What! in the midst of the street?
 
PETRUCHIO.
What! art thou ashamed of me?
 
KATHERINA.
No, sir; God forbid; but ashamed to kiss.
 
PETRUCHIO.
Why, then, let’s home again. Come, sirrah, let’s away.
 
KATHERINA.
Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, stay.
 
PETRUCHIO.
Is not this well? Come, my sweet Kate:
Better once than never, for never too late.
 
[Exeunt.]

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
2 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
3 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
4 pedant juJyy     
n.迂儒;卖弄学问的人
参考例句:
  • He's a bit of a pedant.这人有点迂。
  • A man of talent is one thing,and a pedant another.有才能的人和卖弄学问的人是不一样的。
5 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
6 knavery ExYy3     
n.恶行,欺诈的行为
参考例句:
  • Knavery may serve,but honesty is best.欺诈可能有用,诚实却是上策。
  • This is flat knavery.这是十足的无赖作风。
7 knave oxsy2     
n.流氓;(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Better be a fool than a knave.宁做傻瓜,不做无赖。
  • Once a knave,ever a knave.一次成无赖,永远是无赖。
8 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
9 cozen dz2x1     
v.欺骗,哄骗
参考例句:
  • A clever lawyer can cozen the prisoner into an admission of guilt.一个聪明的律师能施小计诱使囚犯承认有罪。
  • Call me cousin,but cozen me not.与我攀亲可以,但欺骗我可不行。
10 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
11 shipping WESyg     
n.船运(发货,运输,乘船)
参考例句:
  • We struck a bargain with an American shipping firm.我们和一家美国船运公司谈成了一笔生意。
  • There's a shipping charge of £5 added to the price.价格之外另加五英镑运输费。
12 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
13 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
14 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
15 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
16 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
17 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
18 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
19 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
20 gaol Qh8xK     
n.(jail)监狱;(不加冠词)监禁;vt.使…坐牢
参考例句:
  • He was released from the gaol.他被释放出狱。
  • The man spent several years in gaol for robbery.这男人因犯抢劫罪而坐了几年牢。
21 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
22 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
23 counterfeit 1oEz8     
vt.伪造,仿造;adj.伪造的,假冒的
参考例句:
  • It is a crime to counterfeit money.伪造货币是犯罪行为。
  • The painting looked old but was a recent counterfeit.这幅画看上去年代久远,实际是最近的一幅赝品。
24 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
25 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
26 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
27 slit tE0yW     
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
参考例句:
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
28 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533