小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Aaron's Rod » Chapter 18 The Marchesa
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 18 The Marchesa
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

So Aaron dined with the Marchesa and Manfredi. He was quite startled when his hostess came in: she seemed like somebody else. She seemed like a demon1, her hair on her brows, her terrible modern elegance2. She wore a wonderful gown of thin blue velvet3, of a lovely colour, with some kind of gauzy gold-threaded filament4 down the sides. It was terribly modern, short, and showed her legs and her shoulders and breast and all her beautiful white arms. Round her throat was a collar of dark-blue sapphires5. Her hair was done low, almost to the brows, and heavy, like an Aubrey Beardsley drawing. She was most carefully made up — yet with that touch of exaggeration, lips slightly too red, which was quite intentional7, and which frightened Aaron. He thought her wonderful, and sinister8. She affected9 him with a touch of horror. She sat down opposite him, and her beautifully shapen legs, in frail10, goldish stockings, seemed to glisten11 metallic12 naked, thrust from out of the wonderful, wonderful skin, like periwinkle-blue velvet. She had tapestry13 shoes, blue and gold: and almost one could see her toes: metallic naked. The gold-threaded gauze slipped at her side. Aaron could not help watching the naked-seeming arch of her foot. It was as if she were dusted with dark gold-dust upon her marvellous nudity.

She must have seen his face, seen that he was ebloui .

“You brought the flute14?” she said, in that toneless, melancholy15, unstriving voice of hers. Her voice alone was the same: direct and bare and quiet.

“Yes.”

“Perhaps I shall sing later on, if you’ll accompany me. Will you?”

“I thought you hated accompaniments.”

“Oh, no — not just unison16. I don’t mean accompaniment. I mean unison. I don’t know how it will be. But will you try?”

“Yes, I’ll try.”

“Manfredi is just bringing the cocktails17. Do you think you’d prefer orange in yours?”

“Ill have mine as you have yours.”

“I don’t take orange in mine. Won’t you smoke?”

The strange, naked, remote-seeming voice! And then the beautiful firm limbs thrust out in that dress, and nakedly dusky as with gold-dust. Her beautiful woman’s legs, slightly glistening19, duskily. His one abiding20 instinct was to touch them, to kiss them. He had never known a woman to exercise such power over him. It was a bare, occult force, something he could not cope with.

Manfredi came in with the little tray. He was still in uniform.

“Hello!” cried the little Italian. “Glad to see you — well, everything all right? Glad to hear it. How is the cocktail18, Nan?”

“Yes,” she said. “All right.”

“One drop too much peach, eh?”

“No, all right.”

“Ah,” and the little officer seated himself, stretching his gaitered legs as if gaily21. He had a curious smiling look on his face, that Aaron thought also diabolical22 — and almost handsome. Suddenly the odd, laughing, satanic beauty of the little man was visible.

“Well, and what have you been doing with yourself?” said he. “What did you do yesterday?”

“Yesterday?” said Aaron. “I went to the Uffizi.”

“To the Uffizi? Well! And what did you think of it?”

“Very fine.”

“I think it is. I think it is. What pictures did you look at?”

“I was with Dekker. We looked at most, I believe.”

“And what do you remember best?”

“I remember Botticelli’s Venus on the Shell.”

“Yes! Yes!—” said Manfredi. “I like her. But I like others better. You thought her a pretty woman, yes?”

“No — not particularly pretty. But I like her body. And I like the fresh air. I like the fresh air, the summer sea-air all through it — through her as well.”

“And her face?” asked the Marchesa, with a slow, ironic24 smile.

“Yes — she’s a bit baby-faced,” said Aaron.

“Trying to be more innocent than her own common-sense will let her,” said the Marchesa.

“I don’t agree with you, Nan,” said her husband. “I think it is just that wistfulness and innocence25 which makes her the true Venus: the true modern Venus. She chooses NOT to know too much. And that is her attraction. Don’t you agree, Aaron? Excuse me, but everybody speaks of you as Aaron. It seems to come naturally. Most people speak of me as Manfredi, too, because it is easier, perhaps, than Del Torre. So if you find it easier, use it. Do you mind that I call you Aaron?”

“Not at all. I hate Misters, always.”

“Yes, so do I. I like one name only.”

The little officer seemed very winning and delightful26 to Aaron this evening — and Aaron began to like him extremely. But the dominating consciousness in the room was the woman’s.

“DO you agree, Mr. Sisson?” said the Marchesa. “Do you agree that the mock-innocence and the sham27-wistfulness of Botticelli’s Venus are her great charms?”

“I don’t think she is at all charming, as a person,” said Aaron. “As a particular woman, she makes no impression on me at all. But as a picture — and the fresh air, particularly the fresh air. She doesn’t seem so much a woman, you know, as the kind of out-of-doors morning- feelings at the seaside.”

“Quite! A sort of sea-scape of a woman. With a perfectly28 sham innocence. Are you as keen on innocence as Manfredi is?”

“Innocence?” said Aaron. “It’s the sort of thing I don’t have much feeling about.”

“Ah, I know you,” laughed the soldier wickedly. “You are the sort of man who wants to be Anthony to Cleopatra. Ha-ha!”

Aaron winced29 as if struck. Then he too smiled, flattered. Yet he felt he had been struck! Did he want to be Anthony to Cleopatra? Without knowing, he was watching the Marchesa. And she was looking away, but knew he was watching her. And at last she turned her eyes to his, with a slow, dark smile, full of pain and fuller still of knowledge. A strange, dark, silent look of knowledge she gave him: from so far away, it seemed. And he felt all the bonds that held him melting away. His eyes remained fixed30 and gloomy, but with his mouth he smiled back at her. And he was terrified. He knew he was sulking towards her — sulking towards her. And he was terrified. But at the back of his mind, also, he knew there was Lilly, whom he might depend on. And also he wanted to sink towards her. The flesh and blood of him simply melted out, in desire towards her. Cost what may, he must come to her. And yet he knew at the same time that, cost what may, he must keep the power to recover himself from her. He must have his cake and eat it.

And she became Cleopatra to him. “Age cannot wither31, nor custom stale —” To his instinctive32, unwilled fancy, she was Cleopatra.

They went in to dinner, and he sat on her right hand. It was a smallish table, with a very few daisy-flowers: everything rather frail, and sparse33. The food the same — nothing very heavy, all rather exquisite34. They drank hock. And he was aware of her beautiful arms, and her bosom35; her low-crowded, thick hair, parted in the centre: the sapphires on her throat, the heavy rings on her fingers: and the paint on her lips, the fard. Something deep, deep at the bottom of him hovered36 upon her, cleaved37 to her. Yet he was as if sightless, in a stupor38. Who was she, what was she? He had lost all his grasp. Only he sat there, with his face turned to hers, or to her, all the time. And she talked to him. But she never looked at him.

Indeed she said little. It was the husband who talked. His manner towards Aaron was almost caressive. And Aaron liked it. The woman was silent mostly, and seemed remote. And Aaron felt his life ebb39 towards her. He felt the marvellousness, the rich beauty of her arms and breast. And the thought of her gold-dusted smooth limbs beneath the table made him feel almost an idiot.

The second wine was a gold-coloured Moselle, very soft and rich and beautiful. She drank this with pleasure, as one who understands. And for dessert there was a dish of cacchi — that orange-coloured, pulpy40 Japanese fruit — persimmons. Aaron had never eaten these before. Soft, almost slimy, of a wonderful colour, and of a flavour that had sunk from harsh astringency41 down to that first decay-sweetness which is all autumn-rich. The Marchese loved them, and scooped42 them out with his spoon. But she ate none.

Aaron did not know what they talked about, what was said. If someone had taken his mind away altogether, and left him with nothing but a body and a spinal43 consciousness, it would have been the same.

But at coffee the talk turned to Manfredi’s duties. He would not be free from the army for some time yet. On the morrow, for example, he had to be out and away before it was day. He said he hated it, and wanted to be a free man once more. But it seemed to Aaron he would be a very bored man, once he was free. And then they drifted on to talk of the palazzo in which was their apartment.

“We’ve got such a fine terrace — you can see it from your house where you are,” said Manfredi. “Have you noticed it?”

“No,” said Aaron.

“Near that tuft of palm-trees. Don’t you know?”

“No,” said Aaron.

“Let us go out and show it him,” said the Marchesa.

Manfredi fetched her a cloak, and they went through various doors, then up some steps. The terrace was broad and open. It looked straight across the river at the opposite Lungarno: and there was the thin-necked tower of the Palazzo Vecchio, and the great dome44 of the cathedral in the distance, in shadow-bulk in the cold-aired night of stars. Little trams were running brilliant over the flat new bridge on the right. And from a garden just below rose a tuft of palm-trees.

“You see,” said the Marchesa, coming and standing45 close to Aaron, so that she just touched him, “you can know the terrace, just by these palm trees. And you are in the Nardini just across there, are you? On the top floor, you said?”

“Yes, the top floor — one of the middle windows, I think.”

“One that is always open now — and the others are shut. I have noticed it, not connecting it with you.”

“Yes, my window is always open.”

She was leaning very slightly against him, as he stood. And he knew, with the same kind of inevitability46 with which he knew he would one day die, that he would be the lover of this woman. Nay47, that he was her lover already.

“Don’t take cold,” said Manfredi.

She turned at once indoors. Aaron caught a faint whiff of perfume from the little orange trees in tubs round the wall.

“Will you get the flute?” she said as they entered.

“And will you sing?” he answered.

“Play first,” she said.

He did as she wished. As the other night, he went into the big music- room to play. And the stream of sound came out with the quick wild imperiousness of the pipe. It had an immediate48 effect on her. She seemed to relax the peculiar49, drug-like tension which was upon her at all ordinary times. She seemed to go still, and yielding. Her red mouth looked as if it might moan with relief. She sat with her chin dropped on her breast, listening. And she did not move. But she sat softly, breathing rather quick, like one who has been hurt, and is soothed50. A certain womanly naturalness seemed to soften51 her.

And the music of the flute came quick, rather brilliant like a call- note, or like a long quick message, half command. To her it was like a pure male voice — as a blackbird’s when he calls: a pure male voice, not only calling, but telling her something, telling her something, and soothing52 her soul to sleep. It was like the fire-music putting Brunnhilde to sleep. But the pipe did not flicker53 and sink. It seemed to cause a natural relaxation54 in her soul, a peace. Perhaps it was more like waking to a sweet, morning awakening55, after a night of tormented56, painful tense sleep. Perhaps more like that.

When Aaron came in, she looked at him with a gentle, fresh smile that seemed to make the fard on her face look like a curious tiredness, which now she might recover from. And as the last time, it was difficult for her to identify this man with the voice of the flute. It was rather difficult. Except that, perhaps, between his brows was something of a doubt, and in his bearing an aloofness57 that made her dread58 he might go away and not come back. She could see it in him, that he might go away and not come back.

She said nothing to him, only just smiled. And the look of knowledge in her eyes seemed, for the moment, to be contained in another look: a look of faith, and at last happiness. Aaron’s heart stood still. No, in her moment’s mood of faith and at last peace, life-trust, he was perhaps more terrified of her than in her previous sinister elegance. His spirit started and shrank. What was she going to ask of him?

“I am so anxious that you should come to play one Saturday morning,” said Manfredi. “With an accompaniment, you know. I should like so much to hear you with piano accompaniment.”

“Very well,” said Aaron.

“Will you really come? And will you practise with me, so that I can accompany you?” said Manfredi eagerly.

“Yes. I will,” said Aaron.

“Oh, good! Oh, good! Look here, come in on Friday morning and let us both look through the music.”

“If Mr. Sisson plays for the public,” said the Marchesa, “he must not do it for charity. He must have the proper fee.”

“No, I don’t want it,” said Aaron.

“But you must earn money, mustn’t you?” said she.

“I must,” said Aaron. “But I can do it somewhere else.”

“No. If you play for the public, you must have your earnings59. When you play for me, it is different.”

“Of course,” said Manfredi. “Every man must have his wage. I have mine from the Italian government —-”

After a while, Aaron asked the Marchesa if she would sing.

“Shall I?” she said.

“Yes, do.”

“Then I will sing alone first, to let you see what you think of it — I shall be like Trilby — I won’t say like Yvette Guilbert, because I daren’t. So I will be like Trilby, and sing a little French song. Though not Malbrouck, and without a Svengali to keep me in tune60.”

She went near the door, and stood with heir hands by her side. There was something wistful, almost pathetic now, in her elegance.

“Derriere chez mon pere

Vole vole mon coeur, vole !

Derriere chez mon pere

Il y a un pommier doux.

Tout61 doux, et iou

Et iou, tout doux.

Il y a unpommier doux .

Trois belles62 princesses

Vole vole mon coeur, vole !

Trois belles princesses

Sont assis dessous.

Tout doux, et iou

Et iou, tout doux.

Sont asses63 dessous. ”

She had a beautiful, strong, sweet voice. But it was faltering64, stumbling and sometimes it seemed to drop almost to speech. After three verses she faltered65 to an end, bitterly chagrined66.

“No,” she said. “It’s no good. I can’t sing.” And she dropped in her chair.

“A lovely little tune,” said Aaron. “Haven’t you got the music?”

She rose, not answering, and found him a little book.

“What do the words mean?” he asked her.

She told him. And then he took his flute.

“You don’t mind if I play it, do you?” he said.

So he played the tune. It was so simple. And he seemed to catch the lilt and the timbre67 of her voice.

“Come and sing it while I play —” he said.

“I can’t sing,” she said, shaking her head rather bitterly.

“But let us try,” said he, disappointed.

“I know I can’t,” she said. But she rose.

He remained sitting at the little table, the book propped68 up under the reading lamp. She stood at a little distance, unhappy.

“I’ve always been like that,” she said. “I could never sing music, unless I had a thing drilled into me, and then it wasn’t singing any more.”

But Aaron wasn’t heeding69. His flute was at his mouth, he was watching her. He sounded the note, but she did not begin. She was twisting her handkerchief. So he played the melody alone. At the end of the verse, he looked up at her again, and a half mocking smile played in his eyes. Again he sounded the note, a challenge. And this time, as at his bidding, she began to sing. The flute instantly swung with a lovely soft firmness into the song, and she wavered only for a minute or two. Then her soul and her voice got free, and she sang — she sang as she wanted to sing, as she had always wanted to sing, without that awful scotch70, that impediment inside her own soul, which prevented her.

She sang free, with the flute gliding71 along with her. And oh, how beautiful it was for her! How beautiful it was to sing the little song in the sweetness of her own spirit. How sweet it was to move pure and unhampered at last in the music! The lovely ease and lilt of her own soul in its motion through the music! She wasn’t aware of the flute. She didn’t know there was anything except her own pure lovely song- drift. Her soul seemed to breathe as a butterfly breathes, as it rests on a leaf and slowly breathes its wings. For the first time! For the first time her soul drew its own deep breath. All her life, the breath had caught half-way. And now she breathed full, deep, to the deepest extent of her being.

And oh, it was so wonderful, she was dazed. The song ended, she stood with a dazed, happy face, like one just coming awake. And the fard on her face seemed like the old night-crust, the bad sleep. New and luminous72 she looked out. And she looked at Aaron with a proud smile.

“Bravo, Nan! That was what you wanted,” said her husband.

“It was, wasn’t it?” she said, turning a wondering, glowing face to him.

His face looked strange and withered73 and gnome-like, at the moment.

She went and sat in her chair, quite silent, as if in a trance. The two men also sat quite still. And in the silence a little drama played itself between the three, of which they knew definitely nothing. But Manfredi knew that Aaron had done what he himself never could do, for this woman. And yet the woman was his own woman, not Aaron’s. And so, he was displaced. Aaron, sitting there, glowed with a sort of triumph. He had performed a little miracle, and felt himself a little wonder- worker, to whom reverence74 was due. And as in a dream the woman sat, feeling what a joy it was to float and move like a swan in the high air, flying upon the wings of her own spirit. She was as a swan which never before could get its wings quite open, and so which never could get up into the open, where alone it can sing. For swans, and storks75 make their music only when they are high, high up in the air. Then they can give sound to their strange spirits. And so, she.

Aaron and Manfredi kept their faces averted76 from one another and hardly spoke77 to one another. It was as if two invisible hands pushed their faces apart, away, averted. And Aaron’s face glimmered78 with a little triumph, and a little grimace80 of obstinacy81. And the Italian’s face looked old, rather monkey-like, and of a deep, almost stone-bare bitterness. The woman looked wondering from one man to the other — wondering. The glimmer79 of the open flower, the wonder-look, still lasted. And Aaron said in his heart, what a goodly woman, what a woman to taste and enjoy. Ah, what a woman to enjoy! And was it not his privilege? Had he not gained it?

His manhood, or rather his maleness, rose powerfully in him, in a sort of mastery. He felt his own power, he felt suddenly his own virile82 title to strength and reward. Suddenly, and newly flushed with his own male super-power, he was going to have his reward. The woman was his reward. So it was, in him. And he cast it over in his mind. He wanted her — ha, didn’t he! But the husband sat there, like a soap- stone Chinese monkey, greyish-green. So, it would have to be another time.

He rose, therefore, and took his leave.

“But you’ll let us do that again, won’t you?” said she.

“When you tell me, I’ll come,” said he.

“Then I’ll tell you soon,” said she.

So he left, and went home to his own place, and there to his own remote room. As he laid his flute on the table he looked at it and smiled. He remembered that Lilly had called it Aaron’s Rod.

“So you blossom, do you?— and thorn as well,” said he.

For such a long time he had been gripped inside himself, and withheld83. For such a long time it had been hard and unyielding, so hard and unyielding. He had wanted nothing, his desire had kept itself back, fast back. For such a long time his desire for woman had withheld itself, hard and resistant84. All his deep, desirous blood had been locked, he had wanted nobody, and nothing. And it had been hard to live, so. Without desire, without any movement of passionate85 love, only gripped back in recoil86! That was an experience to endure.

And now came his desire back. But strong, fierce as iron. Like the strength of an eagle with the lightning in its talons87. Something to glory in, something overweening, the powerful male passion, arrogant88, royal, Jove’s thunderbolt. Aaron’s black rod of power, blossoming again with red Florentine lilies and fierce thorns. He moved about in the splendour of his own male lightning, invested in the thunder of the male passion-power. He had got it back, the male godliness, the male godhead.

So he slept, and dreamed violent dreams of strange, black strife89, something like the street-riot in Milan, but more terrible. In the morning, however, he cared nothing about his dreams. As soon as it was really light, he rose, and opened his window wide. It was a grey, slow morning. But he saw neither the morning nor the river nor the woman walking on the gravel90 river-bed with her goose nor the green hill up to San Miniato. He watched the tuft of palm-trees, and the terrace beside it. He could just distinguish the terrace clearly, among the green of foliage91. So he stood at his window for a full hour, and did not move. Motionless, planted, he stood and watched that terrace across above the Arno. But like a statue.

After an hour or so, he looked at his watch. It was nine o’clock. So he rang for his coffee, and meanwhile still stood watching the terrace on the hill. He felt his turn had come. The phoenix92 had risen in fire again, out of the ashes.

Therefore at ten o’clock he went over the bridge. He wrote on the back of his card a request, would she please let him have the little book of songs, that he might practise them over. The manservant went, and came back with the request that Aaron should wait. So Aaron entered, while the man took his hat.

The manservant spoke only French and Spanish, no English. He was a Spaniard, with greyish hair and stooping shoulders, and dark, mute- seeming eyes. He spoke as little as possible. The Marchesa had inherited him from her father.

Aaron sat in the little sitting-room93 and waited. After a rather long time the Marchesa came in — wearing a white, thin blouse and a blue skirt. She was hardly made up at all. She had an odd pleased, yet brooding look on her face as she gave Aaron her hand. Something brooded between her brows. And her voice was strange, with a strange, secret undertone, that he could not understand. He looked up at her. And his face was bright, and his knees, as he sat, were like the knees of the gods.

“You wanted the book of chansons ?” she said.

“I wanted to learn your tunes,” he replied.

“Yes. Look — here it is!” And she brought him the little yellow book. It was just a hand-book, with melody and words only, no accompaniment. So she stood offering him the book, but waiting as if for something else, and standing as if with another meaning.

He opened the leaves at random94.

“But I ought to know which ones you sing,” said he, rising and standing by her side with the open book.

“Yes,” she said, looking over his arm. He turned the pages one by one. “Trois jeunes tambours ,” said she. “Yes, that. . . . Yes, En passant par23 la Lorraine . . . . Aupres de ma blonde . . . . Oh, I like that one so much —” He stood and went over the tune in his mind.

“Would you like me to play it?” he said.

“Very much,” said she.

So he got his flute, propped up the book against a vase, and played the tune, whilst she hummed it fragmentarily. But as he played, he felt that he did not cast the spell over her. There was no connection. She was in some mysterious way withstanding him. She was withstanding him, and his male super-power, and his thunderbolt desire. She was, in some indescribable way, throwing cold water over his phoenix newly risen from the ashes of its nest in flames.

He realised that she did not want him to play. She did not want him to look at the songs. So he put the book away, and turned round, rather baffled, not quite sure what was happening, yet feeling she was withstanding him. He glanced at her face: it was inscrutable: it was her Cleopatra face once more, yet with something new and warm in it. He could not understand it. What was it in her face that puzzled him? Almost angered him? But she could not rob him of his male power, she could not divest95 him of his concentrated force.

“Won’t you take off your coat?” she said, looking at him with strange, large dark eyes. A strange woman, he could not understand her. Yet, as he sat down again, having removed his overcoat, he felt her looking at his limbs, his physical body. And this went against him, he did not want it. Yet quite fixed in him too was the desire for her, her beautiful white arms, her whole soft white body. And such desire he would not contradict nor allow to be contradicted. It was his will also. Her whole soft white body — to possess it in its entirety, its fulness.

“What have you to do this morning?” she asked him.

“Nothing,” he said. “Have you?” He lifted his head and looked at her.

“Nothing at all,” said she.

And then they sat in silence, he with his head dropped. Then again he looked at her.

“Shall we be lovers?” he said.

She sat with her face averted, and did not answer. His heart struck heavily, but he did not relax.

“Shall we be lovers?” came his voice once more, with the faintest touch of irony96.

Her face gradually grew dusky. And he wondered very much to see it.

“Yes,” said she, still not looking at him. “If you wish.”

“I do wish,” he said. And all the time he sat with his eyes fixed on her face, and she sat with her face averted.

“Now?” he said. “And where?”

Again she was silent for some moments, as if struggling with herself. Then she looked at him — a long, strange, dark look, incomprehensible, and which he did not like.

“You don’t want emotions? You don’t want me to say things, do you?” he said.

A faint ironic smile came on her face.

“I know what all that is worth,” she said, with curious calm equanimity97. “No, I want none of that.”

“Then —?”

But now she sat gazing on him with wide, heavy, incomprehensible eyes. It annoyed him.

“What do you want to see in me?” he asked, with a smile, looking steadily98 back again.

And now she turned aside her face once more, and once more the dusky colour came in her cheek. He waited.

“Shall I go away?” he said at length.

“Would you rather?” she said, keeping her face averted.

“No,” he said.

Then again she was silent.

“Where shall I come to you?” he said.

She paused a moment still, then answered:

“I’ll go to my room.”

“I don’t know which it is,” he said.

“I’ll show it you,” she said.

“And then I shall come to you in ten minutes. In ten minutes,” he reiterated99.

So she rose, and led the way out of the little salon100. He walked with her to the door of her room, bowed his head as she looked at him, holding the door handle; and then he turned and went back to the drawing-room, glancing at his watch.

In the drawing-room he stood quite still, with his feet apart, and waited. He stood with his hands behind him, and his feet apart, quite motionless, planted and firm. So the minutes went by unheeded. He looked at his watch. The ten minutes were just up. He had heard footsteps and doors. So he decided101 to give her another five minutes. He wished to be quite sure that she had had her own time for her own movements.

Then at the end of the five minutes he went straight to her room, entered, and locked the door behind him. She was lying in bed, with her back to him.

He found her strange, not as he had imagined her. Not powerful, as he had imagined her. Strange, in his arms she seemed almost small and childish, whilst in daily life she looked a full, womanly woman. Strange, the naked way she clung to him! Almost like a sister, a younger sister! Or like a child! It filled him with a curious wonder, almost a bewilderment. In the dark sightlessness of passion, she seemed almost like a clinging child in his arms. And yet like a child who in some deep and essential way mocked him. In some strange and incomprehensible way, as a girl-child blindly obstinate102 in her deepest nature, she was against him. He felt she was not his woman. Through him went the feeling, “This is not my woman.”

When, after a long sleep, he awoke and came fully6 to himself, with that click of awakeness which is the end, the first shades were closing on the afternoon. He got up and reached for his watch.

“Quarter past four,” he said.

Her eyes stretched wide with surprise as she looked at him. But she said nothing. The same strange and wide, perhaps insatiable child- like curiosity was in her eyes as she watched him. He dressed very quickly. And her eyes were wide, and she said no single word.

But when he was dressed, and bent103 over her to say goodbye, she put her arms round him, that seemed such frail and childish arms now, yet withal so deadly in power. Her soft arms round his neck, her tangle104 of hair over his face. And yet, even as he kissed her, he felt her deadly. He wanted to be gone. He wanted to get out of her arms and her clinging and her tangle of hair and her curiosity and her strange and hateful power.

“You’ll come again. We’ll be like this again?” she whispered.

And it was hard for him to realise that this was that other woman, who had sat so silently on the sofa, so darkly and reservedly, at the tea at Algy’s.

“Yes! I will! Goodbye now!” And he kissed her, and walked straight out of the room. Quickly he took his coat and his hat, quickly, and left the house. In his nostrils105 was still the scent106 with which the bed linen107 was faintly scented108 — he did not know what it was. But now he wiped his face and his mouth, to wipe it away.

He had eaten nothing since coffee that morning, and was hungry, faint- feeling. And his face, and his mind, felt withered. Curiously109 he felt blasted as if blighted110 by some electricity. And he knew, he knew quite well he was only in possession of a tithe111 of his natural faculties112. And in his male spirit he felt himself hating her: hating her deeply, damnably. But he said to himself: “No, I won’t hate her. I won’t hate her.”

So he went on, over the Ponte Vecchio, where the jeweller’s windows on the bridge were already blazing with light, on into the town. He wanted to eat something, so he decided to go to a shop he knew, where one could stand and eat good tiny rolls split into truffle or salami sandwiches, and drink Marsala. So one after the other he ate little truffle rolls, and drank a few glasses of Marsala. And then he did not know what to do. He did not want to eat any more, he had had what he wanted. His hunger had been more nervous than sensual.

So he went into the street. It was just growing dark and the town was lighting113 up. He felt curiously blazed, as if some flame or electric power had gone through him and withered his vital tissue. Blazed, as if some kind of electric flame had run over him and withered him. His brain felt withered, his mind had only one of its many-sighted eyes left open and unscorched. So many of the eyes of his mind were scorched114 now and sightless.

Yet a restlessness was in his nerves. What should he do? He remembered he had a letter in his pocket from Sir William Franks. Sir William had still teased him about his fate and his providence115, in which he, Aaron, was supposed to trust. “I shall be very glad to hear from you, and to know how your benevolent116 Providence — or was yours a Fate — has treated you since we saw you —-”

So, Aaron turned away, and walked to the post office. There he took paper, and sat down at one of the tables in the writing room, and wrote his answer. It was very strange, writing thus when most of his mind’s eyes were scorched, and it seemed he could hardly see to hold the pen, to drive it straight across the paper. Yet write he must. And most of his faculties being quenched117 or blasted for the moment, he wrote perhaps his greatest, or his innermost, truth.—“I don’t want my Fate or my Providence to treat me well. I don’t want kindness or love. I don’t believe in harmony and people loving one another. I believe in the fight and in nothing else. I believe in the fight which is in everything. And if it is a question of women, I believe in the fight of love, even if it blinds me. And if it is a question of the world, I believe in fighting it and in having it hate me, even if it breaks my legs. I want the world to hate me, because I can’t bear the thought that it might love me. For of all things love is the most deadly to me, and especially from such a repulsive118 world as I think this is. . . .”

Well, here was a letter for a poor old man to receive. But, in the dryness of his withered mind, Aaron got it out of himself. When a man writes a letter to himself, it is a pity to post it to somebody else. Perhaps the same is true of a book.

His letter written, however, he stamped it and sealed it and put it in the box. That made it final. Then he turned towards home. One fact remained unbroken in the debris119 of his consciousness: that in the town was Lilly: and that when he needed, he could go to Lilly: also, that in the world was Lottie, his wife: and that against Lottie, his heart burned with a deep, deep, almost unreachable bitterness.— Like a deep burn on his deepest soul, Lottie. And like a fate which he resented, yet which steadied him, Lilly.

He went home and lay on his bed. He had enough self-command to hear the gong and go down to dinner. White and abstract-looking, he sat and ate his dinner. And then, thank God, he could go to bed, alone, in his own cold bed, alone, thank God. To be alone in the night! For this he was unspeakably thankful.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
2 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
3 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
4 filament sgCzj     
n.细丝;长丝;灯丝
参考例句:
  • The source of electrons in an electron microscope is a heated filament.电子显微镜中的电子源,是一加热的灯丝。
  • The lack of air in the bulb prevents the filament from burning up.灯泡内缺乏空气就使灯丝不致烧掉。
5 sapphires 1ef1ba0a30d3a449deb9835f6fd3c316     
n.蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 );蔚蓝色
参考例句:
  • Again there was that moment of splintered sapphires before the lids, dropping like scales, extinguished it. 她眼眶中又闪烁出蓝宝石的光彩,接着眼睑象鱼鳞般地垂落下来,双目又黯然失色了。 来自辞典例句
  • She also sported a somewhat gawdy gold watch set with diamonds and sapphires. 她还收到一块镶着钻石和蓝宝石的金表。 来自辞典例句
6 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
7 intentional 65Axb     
adj.故意的,有意(识)的
参考例句:
  • Let me assure you that it was not intentional.我向你保证那不是故意的。
  • His insult was intentional.他的侮辱是有意的。
8 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
9 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
10 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
11 glisten 8e2zq     
vi.(光洁或湿润表面等)闪闪发光,闪闪发亮
参考例句:
  • Dewdrops glisten in the morning sun.露珠在晨光下闪闪发光。
  • His sunken eyes glistened with delight.他凹陷的眼睛闪现出喜悦的光芒。
12 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
13 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
14 flute hj9xH     
n.长笛;v.吹笛
参考例句:
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
15 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
16 unison gKCzB     
n.步调一致,行动一致
参考例句:
  • The governments acted in unison to combat terrorism.这些国家的政府一致行动对付恐怖主义。
  • My feelings are in unison with yours.我的感情与你的感情是一致的。
17 cocktails a8cac8f94e713cc85d516a6e94112418     
n.鸡尾酒( cocktail的名词复数 );餐前开胃菜;混合物
参考例句:
  • Come about 4 o'clock. We'll have cocktails and grill steaks. 请四点钟左右来,我们喝鸡尾酒,吃烤牛排。 来自辞典例句
  • Cocktails were a nasty American habit. 喝鸡尾酒是讨厌的美国习惯。 来自辞典例句
18 cocktail Jw8zNt     
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物
参考例句:
  • We invited some foreign friends for a cocktail party.我们邀请了一些外国朋友参加鸡尾酒会。
  • At a cocktail party in Hollywood,I was introduced to Charlie Chaplin.在好莱坞的一次鸡尾酒会上,人家把我介绍给查理·卓别林。
19 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
20 abiding uzMzxC     
adj.永久的,持久的,不变的
参考例句:
  • He had an abiding love of the English countryside.他永远热爱英国的乡村。
  • He has a genuine and abiding love of the craft.他对这门手艺有着真挚持久的热爱。
21 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
22 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
23 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
24 ironic 1atzm     
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
参考例句:
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
25 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
26 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
27 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
28 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
29 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
30 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
31 wither dMVz1     
vt.使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩;vi.枯萎,衰退,消亡
参考例句:
  • She grows as a flower does-she will wither without sun.她象鲜花一样成长--没有太阳就会凋谢。
  • In autumn the leaves wither and fall off the trees.秋天,树叶枯萎并从树上落下来。
32 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
33 sparse SFjzG     
adj.稀疏的,稀稀落落的,薄的
参考例句:
  • The teacher's house is in the suburb where the houses are sparse.老师的家在郊区,那里稀稀拉拉有几处房子。
  • The sparse vegetation will only feed a small population of animals.稀疏的植物只够喂养少量的动物。
34 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
35 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
36 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
37 cleaved 1e6c79da0ae16aef67ef5f9d2ed570f9     
v.劈开,剁开,割开( cleave的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His spade cleaved the firm sand with a satisfying crunch. 他的锹凿开了坚实的砂土,发出令人舒心的嘎扎声。 来自《简明英汉词典》
  • Eagles cleaved the sky. 鹰击长空。 来自《现代汉英综合大词典》
38 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
39 ebb ebb     
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态
参考例句:
  • The flood and ebb tides alternates with each other.涨潮和落潮交替更迭。
  • They swam till the tide began to ebb.他们一直游到开始退潮。
40 pulpy 0c94b3c743a7f83fc4c966269f8f4b4e     
果肉状的,多汁的,柔软的; 烂糊; 稀烂
参考例句:
  • The bean like seeds of this plant, enclosed within a pulpy fruit. 被包在肉质果实内的这种植物的豆样种子。
  • Her body felt bruised, her lips pulpy and tender. 她的身体感觉碰伤了,她的嘴唇柔软娇嫩。
41 astringency d420f59a2505f8f89d8c354fed45feee     
n.收敛性,严酷
参考例句:
  • The endosperm of the nut owes its marked degree of astringency. 坚果的胚乳由于存在丹宁,所以有显著的涩味。 来自辞典例句
  • The mountain cultivation, the fruit is mature when cannot remain the astringency. 高山栽培,果实成熟时不会残留涩味。 来自互联网
42 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
43 spinal KFczS     
adj.针的,尖刺的,尖刺状突起的;adj.脊骨的,脊髓的
参考例句:
  • After three days in Japan,the spinal column becomes extraordinarily flexible.在日本三天,就已经使脊椎骨变得富有弹性了。
  • Your spinal column is made up of 24 movable vertebrae.你的脊柱由24个活动的脊椎骨构成。
44 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
45 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
46 inevitability c7Pxd     
n.必然性
参考例句:
  • Evolutionism is normally associated with a belief in the inevitability of progress. 进化主义通常和一种相信进步不可避免的看法相联系。
  • It is the tide of the times, an inevitability of history. 这是时代的潮流,历史的必然。
47 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
48 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
49 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
50 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
51 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
52 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
53 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
54 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
55 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
56 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
57 aloofness 25ca9c51f6709fb14da321a67a42da8a     
超然态度
参考例句:
  • Why should I have treated him with such sharp aloofness? 但我为什么要给人一些严厉,一些端庄呢? 来自汉英文学 - 中国现代小说
  • He had an air of haughty aloofness. 他有一种高傲的神情。 来自辞典例句
58 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
59 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
60 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
61 tout iG7yL     
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
参考例句:
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
62 belles 35634a17dac7d7e83a3c14948372f50e     
n.美女( belle的名词复数 );最美的美女
参考例句:
  • Every girl in Atlanta was knee deep in men,even the plainest girls were carrying on like belles. 亚特兰大的女孩子个个都有许多男人追求,就连最不出色的也像美人一样被男人紧紧缠住。 来自《简明英汉词典》
  • Even lot of belles, remand me next the United States! 还要很多美女,然后把我送回美国! 来自互联网
63 asses asses     
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人
参考例句:
  • Sometimes I got to kick asses to make this place run right. 有时我为了把这个地方搞得像个样子,也不得不踢踢别人的屁股。 来自教父部分
  • Those were wild asses maybe, or zebras flying around in herds. 那些也许是野驴或斑马在成群地奔跑。
64 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
65 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
66 chagrined 55be2dce03734a832733c53ee1dbb9e3     
adj.懊恼的,苦恼的v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I was most chagrined when I heard that he had got the job instead of me. 当我听说是他而不是我得到了那份工作时懊恼极了。 来自《简明英汉词典》
  • He was [felt] chagrined at his failure [at losing his pen]. 他为自己的失败 [遗失钢笔] 而感到懊恼。 来自辞典例句
67 timbre uoPwM     
n.音色,音质
参考例句:
  • His voice had a deep timbre.他嗓音低沉。
  • The timbre of the violin is far richer than that of the mouth organ.小提琴的音色远比口琴丰富。
68 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
69 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
70 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
71 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
72 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
73 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
74 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
75 storks fd6b10fa14413b1c399913253982de9b     
n.鹳( stork的名词复数 )
参考例句:
  • Meg and Jo fed their mother like dutiful young storks. 麦格和裘像一对忠实的小鹳似地喂她们的母亲。 来自辞典例句
  • They believe that storks bring new babies to the parents' home. 他们相信白鹤会给父母带来婴儿。 来自互联网
76 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
77 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
78 glimmered 8dea896181075b2b225f0bf960cf3afd     
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray." 她胸前绣着的字母闪着的非凡的光辉,将温暖舒适带给他人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The moon glimmered faintly through the mists. 月亮透过薄雾洒下微光。 来自辞典例句
79 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
80 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
81 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
82 virile JUrzR     
adj.男性的;有男性生殖力的;有男子气概的;强有力的
参考例句:
  • She loved the virile young swimmer.她爱上了那个有男子气概的年轻游泳运动员。
  • He wanted his sons to become strong,virile,and athletic like himself.他希望他的儿子们能长得像他一样强壮、阳刚而又健美。
83 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
84 resistant 7Wvxh     
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
参考例句:
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
85 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
86 recoil GA4zL     
vi.退却,退缩,畏缩
参考例句:
  • Most people would recoil at the sight of the snake.许多人看见蛇都会向后退缩。
  • Revenge may recoil upon the person who takes it.报复者常会受到报应。
87 talons 322566a2ccb8410b21604b31bc6569ac     
n.(尤指猛禽的)爪( talon的名词复数 );(如爪般的)手指;爪状物;锁簧尖状突出部
参考例句:
  • The fingers were curved like talons, but they closed on empty air. 他的指头弯得像鹰爪一样,可是抓了个空。 来自英汉文学 - 热爱生命
  • The tiger has a pair of talons. 老虎有一对利爪。 来自辞典例句
88 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
89 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
90 gravel s6hyT     
n.砂跞;砂砾层;结石
参考例句:
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
91 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
92 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
93 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
94 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
95 divest 9kKzx     
v.脱去,剥除
参考例句:
  • I cannot divest myself of the idea.我无法消除那个念头。
  • He attempted to divest himself of all responsibilities for the decision.他力图摆脱掉作出该项决定的一切责任。
96 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
97 equanimity Z7Vyz     
n.沉着,镇定
参考例句:
  • She went again,and in so doing temporarily recovered her equanimity.她又去看了戏,而且这样一来又暂时恢复了她的平静。
  • The defeat was taken with equanimity by the leadership.领导层坦然地接受了失败。
98 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
99 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
100 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
101 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
102 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
103 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
104 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
105 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
106 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
107 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
108 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
109 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
110 blighted zxQzsD     
adj.枯萎的,摧毁的
参考例句:
  • Blighted stems often canker.有病的茎往往溃烂。
  • She threw away a blighted rose.她把枯萎的玫瑰花扔掉了。
111 tithe MoFwS     
n.十分之一税;v.课什一税,缴什一税
参考例句:
  • It's not Christ plus your tithe.这不是基督再加上你的什一税。
  • The bible tells us that the tithe is the lords.圣经说十分之一是献给主的。
112 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
113 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
114 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
115 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
116 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
117 quenched dae604e1ea7cf81e688b2bffd9b9f2c4     
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
参考例句:
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
118 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
119 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533