小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Camilla » Part 9 Chapter 4 A Modest Request
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 9 Chapter 4 A Modest Request
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

QUICK, though without a wish of speed, was the return home of Camilla; she felt at this moment in that crushed and desolate1 state, where the sudden extinction2 of hope leaves the mind without energy to form even a wish. She was quick only because too nervous to be slow, and hurried on, so little knowing why, that when she came to Mrs. Berlinton’s , she was running to her own room, wholly forgetting what had called her from Eugenia, till the servant said, ‘this is the man, ma’am.’

She then saw, parading up and down the hall, a figure wrapt round in a dark blue roquelo, with no part of his face visible, from the flaps of his hat.

At another time she might have been startled: but she was now indifferent to everything, and only enquired4 what was his business.

He made no answer but by a low bow, pointing, at the same time to the door of one of the parlours, and then, in a supplicating5 manner, putting together his hands, as if begging to speak to her in private.

Careless, rather than courageous6, she was going into an empty room with him, when the servant whispered her to be upon her guard, as the man had a very suspicious look.

Stopping short, then, she again repeated her question, adding, ‘I can hear anything you have to say where we now are.’

The stranger shook his head, with a motion towards the servant, that seemed to demand his absence.

Alas7! thought she, it is some gentleman in distress8, who wants to beg and is ashamed. I have nothing to give him! I will, at least, therefore, not insist upon his exposing himself. She then whispered the footman to keep in the hall, and near the parlour, which she entered, telling the incognito9 he might follow.

But she was seriously alarmed out of her apathy10, upon seeing him cautiously shut the door, and sedulously11 examine the apartment. She wanted not presence of mind, when not robbed of it by some peculiar12 and poignant13 feelings. She turned immediately to the bell, certain its first touch would bring in the footman: but, perceiving her purpose, the stranger seized her by the arm, and in a hoarse14 low voice said: ‘Are you mad, Camilla? don’t you know me?’ and she recognized her brother.

She expostulated upon his having so causelessly terrified her, and enquired why he came so disguised.

He laughed heartily15 at her affright, and extolled16 his own skill in personating a subtle ruffian; declaring he liked to have a touch at all trades, in case of accidents.

‘And have you come hither, Lionel, only for this foolish and very unpleasant trick?’

‘O no, my dear! this was only for my opening. I have an hundred smart freaks in my head, any one of them worth a little trip to Southampton. Besides, I wanted to know what you were about. How does a certain master Edgar Mandlebert do? Don’t blush, child. What a little sly rogue17 you have been! hey ho? Tears?–My dear Camilla! what’s all this?’

She entreated18 him to make his enquiries of Eugenia.

‘Well, you took me in, I promise you. I fully19 thought the young Baronet had been the man. And, really he’s as fine a fellow as I ever saw.’

‘Do not speak of him, I beg! O Lionel!-if you knew–’ She was going to say, how through your means, that affair has injured me-but she checked complaints which she now regarded as useless, and therefore degrading; and, wiping her eyes, asked if he had yet considered the large sum, for the obligation of which he had made her seem responsible to Sir Sedley, whom she should not know how ever to meet, nor consequently, how ever to visit in the county, till some payment, if not made, were at least arranged.

‘Pho, pho, my dear child, don’t be so Vellum-like; you’ll be fit for nothing, soon, but to file bills and score accounts. What’s two hundred to him? Hang him! I wish ’twere as much again–I hate making a fuss about nothing. But come, tell me something to raise my spirits–I am horribly melancholy20. I’ve some notion of making a little sport here with Miss Scare-crow. How does she go on? Waspish as ever?’

‘Do tell me, seriously, Lionel, what it is has brought you hither?’

‘Two things, my dear. The first of which is the pleasure of seeing you; and the second, is a little amusement I propose myself with old Dr. Hic, H?|c, Hoc. I find Clermont’s had rare sport with him already. It’s deuced unlucky I did not come sooner.’

‘Clermont? When did you see Clermont?’

‘Don’t be curious, child. I never encourage curiosity. It always leads to disagreeable questions. You may tell me any thing you please, but ask nothing. That’s my manner of dealing21 with little girls. How did you like my sending the Major to you? Was not that good fudge?’ What do you look so grave for, my dear? You’re enough to give one the vapours.’

Camilla attempted not to rally; she felt pierced as by a poniard at the very sight of Lionel. The debt he had made her contract with Sir Sedley, the secrecy22 it exacted, the correspondence it had drawn23 on, the cruel circumstances it had produced, and the heartbreaking event to which it had, ultimately, led, made his view excite sensations too corrosive24, and reflections too bitter, for any enjoyment25 of a piety26, which her utmost partiality could not disentangle from levity27 the most unfeeling.

‘Come, come, for pity’s sake, be a little less stupid, I conjure28 you. How terribly you want a good shaking! shall I give you one? By the way, you have never thanked me for sending you that smart young tinker. You are horribly ungrateful to all my tender care to provide you a good spouse29. What! not a smile? Not one dear little dimple for all my rattle30? Nay31, then, if that’s the case, let’s to business at once. Anything is better than mawkishness32. I always preferred being flogged for a frolic, to being told I was a good boy, at the expence of sitting still, and learning my lesson.’

‘And what business, my dear Lionel? Have you really any?’

‘O yes, always; nobody has more; only I do it so briskly, people always suppose it nothing but pleasure. However, just at this minute, I am really in rather an ugly dilemma33. You know, my dear girl, there is a certain little rather awkward affair of mine, which I once hinted to you.’–

‘Lionel, I hope, at least,’–

‘O, none of your hopes with that grave face! Hope, with a grave face, always means fear. Now, as I am already half shoes over in the slough34 of despond, ’twill be horrid35 ungenerous to poke36 me still lower.’

Camilla now began to tremble, and would ask no questions–Lionel, when he had silenced her, seemed at a loss how to proceed; he walked about the room with quick jerks, opened and shut the window, seated himself upon every chair, and every table; and then, in a half passion, said: ‘so you don’t want to hear any more? and you don’t care a fig3 if I’m hanged or drowned?’

‘My spirits are not high, my dear Lionel; and my head is full, and my heart is oppressed: if you have any thing, therefore, important to say, speak, I beg without trifling37.’

‘Nay, there’s nothing new; so don’t look frightened; it’s an the same old story.’

‘You continue, then, that dark, mysterious connexion? O brother!’

‘Why she’s so pretty! so monstrous38 pretty! besides, she doats upon me. You don’t half conceive what a pretty fellow I am, Camilla. A sister never knows how to judge a man. All the women like me prodigiously39.’

‘Indeed, Lionel, you take an undue40 advantage of my affection. I must seriously insist that you mention this subject to me no more.’

‘I don’t intend it. I intend to finish with this once-provided you do me one last good turn. Will you, now? Come, don’t be queer.’–

‘I will do nothing, absolutely nothing in so improper-so shocking a business. Indeed, I know not how to forgive you for naming it again.’

‘Well, then, I’ll pledge you my word and honour you shall never hear of it more, if you’ll only grant me this one favour.’

Displeased41 at the past, and frightened for what might be to come, she protested she would immediately leave the room, if he continued this persecution42: adding, ‘how affectionately I love you, I need not, I am sure, say; but a confidence such as this, from a brother to a sister, disgraces us both: and let me penetrate43, but not irritate you, if I own, that I much doubt whether I ought not from the beginning, to have revealed this transaction at Etherington. Do not be angry Lionel: has not every consideration been surmounted44 by the fear of giving you pain?’

Finding he still would be heard, she was peremptorily45 quitting the room; but when she had her hand upon the door, he effectually stopt her, by saying, ‘Nay, then, if nothing will content you but getting the whole out at once, you may make yourself easy, the business is at end, for-we’re blown!’

‘I must certainly be glad if such a business is at an end, Lionel; but how do you mean blown? to whom? in what manner?’

‘To every body, I’m afraid; for the husband’s upon the point of getting at it.’

‘Husband?’

‘O, the deuce! I did not mean to say that: however, it’s out! and as it must have been known sooner or later’–

Camilla now had an air the nearest to severity she had ever worn: ‘Adieu, Lionel!’ she cried, ‘I am sorry for you, indeed; but you must find another hearer for this guilty history.–I will listen no more!’

Lionel now detained her by force. ‘How can you take up the thing so wrong,’ said he; ‘when I tell you it’s over, isn’t that enough? Besides, I promise you I have not wanted for my punishment: when you hear all, you’ll find that.’

Too sick for speech, yet too weak for resistance, she was constrained47 to return to her seat, and hear what he pleased to relate.

‘My adventure, my dear, was discovered entirely48 by the want of a little hush49 money. ’Tis the very deuce and all for a man to be in love when he is poor. If I had only had a little hush-money-yes, yes, I understand that eye! but as to those paltry50 sums I have had, from time to time, since this affair, why they could not be expected to last for ever: And the first went to a housemaid,-and the second to the groom,-and the third’–

‘Lionel! Lionel! is this a communication-are these particulars for me?’

‘Nay, I only mention it to let you know it’s all gone fairly. Besides, as to her being a married woman, which, I see, is what you think so much the worst of all, I assure you, if you knew her husband, you would not wonder; he deserves every thing. Such a tiresome51 quiz! It was often hours before we could get rid of him. You never knew such a blockhead. The poor thing can’t bear him. But she’s fond of me to distraction52. Nay, nay, don’t frown so! If you’ll believe me, Camilla, you’ll quite spoil your face. Well, the fellow that threatens to betray us, won’t keep our secret under three hundred pounds! There’s an unconscionable knave53! However, I thought that better than a trial too; not that she would have broken her heart at a separation, you’ll believe; but then... there’s a certain horrid thing called damages! And then my father’s particularities,-and my mother’s seeing things in such strong lights-and a parson’s son,-and all that.’–

Camilla, shaking and pale, now entreated him to get her a glass of water, and, for a while, at least, to forbear continuing this terrible story.

He consented to ring for the water, and then, more briefly54, went on.

‘Finding it vain to hope any longer for entire concealment55, I thought a private discovery less shocking than a public one; and therefore, telling my story as well as I could, I stated that three hundred pounds would save both the expences and publicity56 of a trial; and, with every possible profession of contrition57 and reformation, I humbly58 petitioned for that sum from my uncle.’

‘My poor uncle! alas! what unreasonable-unmerciful claims every way surround him!’

‘He’s well revenged for mine, I promise you! There’s no plague lost between us, as you’ll own, when you’ve heard the end of my poor petition. I followed up my letter, according to my usual custom, the next day, in order to receive my money, knowing poor uncle hates writing worse than giving: well, and when I arrived, my mind just made up to a few gentle reprimands against naughtiness, and as many gentle promises to do so no more; out pops me the old butler, and says his master can’t see me! Not see me? Why, who’s with him? Your father, Sir! O, then for your life, cries I, don’t say I have been here-but now–Camilla will you think me punished or not?–My uncle had a little gout in his right-hand, and had made my father open and read-that very day,-all his letters! If ever you knew old Nick serve a poor young fellow a worse turn than that, tell me so? I owe him such a grudge59 for it, I could almost find in my heart to turn parson myself.’

Camilla could not utter a word. She dropt her head over her folded arms upon the table, to hide her offending brother from her sight, whom now, placed in opposition60 to her all-excellent father, she blamed beyond her powers, beyond what she conceived even her rights of expression.

‘Why now, my dear Camilla, what do you hide your face for? Do you think I’m not as sorry for this thing as you can be for the life of you? However, now comes the worst; and if you don’t pity me when you hear this, you may depend upon it you have no bowels61. I was making off as fast as I could, mum the word to the servants, when in comes old Jacob with a letter. I snatched it from him, hoping my uncle had privately62 sent me a draft-but the direction was written by my father! Don’t you begin to feel a little for me now?’

She could only raise her head to ejaculate, ‘My poor-poor father!’ and then, nearly in an agony, drop it again.

‘Hey-day, Camilla? how’s this? what! not one word of poor, poor brother, too? why you are harder than flint. However, read that letter. And then, if you don’t think me the most unhappy young fellow in existence, you are fit to devise tortures for the inquisition.’

She took the letter eagerly, yet awfully63, kissed in weeping the hand-writing, and read what follows:

To LIONEL TYROLD, Esq.

To have brought up my family with the purity of principle which the holy profession of their father ought to inspire him to teach, has been, from the hour that my paternal64 solicitudes65 commenced, the most fervent66 of my prayers. How my hopes have been deluded67 you have but too long known; how grossly they have failed has reached my own knowledge but this moment. I here resign the vain expectation, that through my son the community might bless me: may a forfeiture69 so dread70 not extend to me, also, through my daughters!–

Camilla stopt, sunk upon her knees, and devoutly71 repeated the last sentence, with her own ardent72 supplications joined to it before she could proceed.

A few words more must, for the present, suffice between us. Accident, by throwing into my hands this last letter to the uncle whose goodness you have most unwarrantably and unfeelingly abused, has given birth to an investigation73, by which I have arrived at the discovery of the long course of rapacity74 by which you have pillaged75 from the same source. Henceforth, you will find it dry. I have stated to my brother the mistake of his compliance76, and obtained his solemn word, that all intercourse77 between you, that has not my previous approbation78, shall here finally cease. You will now, therefore, empty no more those coffers which, but for you, have only been opened to the just claims of benevolence79. You will regard this detection as the wrath80 of ill-fortune; I view it, on the contrary, as the mercy of Providence81. What were further pecuniary82 exonerations, but deeper plunges83 into vilifying84 dissoluteness? If, as you intimate, the refusal of your present demands will expose you to public shame, may its shock awaken85 feelings that may restore you to private virtue86! I cannot spare you from disgrace, by aiding you in corruption87; I cannot rescue you from worldly dishonour88, by hiding and abetting89 crimes that may unfold to eternal misery90. To errour I would be lenient91; to penitence92 I would be consoling; to reformation I would open my arms: but to him who confesses his guilt46 only to save himself from punishment, to him who would elude68 the incurred93 penalties of his wickedness, by shamelessly soliciting94 a respectable old relation to use bribery95 for its concealment,-to him, I can only say, since all precepts96 of virtue have failed to shew thee its excellence97, go! learn of misfortune the evils, at least of vice98! Pay to the laws of society what retribution they require for their violation-and if suffering should lead to contrition, and seclusion99 from the world bring thee back to rectitude, then thou may’st find again thy father

AUGUSTUS TYROLD.

Another name I mention not. I present not to this sullied page an image of such purity: yet, if thy own thoughts dare paint it to thy view, will not thy heart, O Lionel! smite100 thee and say,–From her native land, from her sorrowing husband, from daughters just opening into life, by my follies101 and indiscretions I have driven my mother-by my guilt I shall make her blush to return to them?–

Camilla wept over this letter till its characters were almost effaced102 by her tears. To withhold103 from her father the knowledge of the misconduct of Lionel, what had she not suffered? what not sacrificed? yet to find it all unavailing, to find him thus informed of his son’s wanton calls for money, his culpable104 connection, and his just fears of seeing it published and punished,-and to consider with all this, that Edgar, through these unpardonable deviations105 from right, was irretrievably lost to her, excited sorrow the most depressing for her father, and regrets scarce supportable for herself.

‘Well,’ cried Lionel, ‘what do you think of my case now? Don’t you allow I pay pretty handsomely for a mere106 young man’s gambol107? I assure you I don’t know what might have been the consequence, if Jacob had not afforded me a little comfort. He told me you were going to be married to ‘squire Mandlebert, and that you were all at Southton, and that he was sure you would do any thing in the world to get me out of jeopardy108; and so, thinking pretty much the same myself, here I am! Well, what say you, Camilla? Will you speak a little word for me to Edgar?’

Shame, now taking place of affliction, stopt her tears, which dried upon her burning cheeks, as she answered, ‘He is well known to you, Lionel:-you can address him yourself!’

‘No; that’s your mistake, my dear. I have a little odd money matter to settle with him already; and besides, we have had a sort of a falling out upon the subject; for when I spoke109 to him about it last, he gave himself the airs of an old justice of the peace, and said if he did not find the affair given up, nothing should induce him ever to help me again. What a mere codger that lad has turned out!’

‘Ah, noble Edgar! just, high-principled, and firm!’ half pronounced Camilla, while again the icicles dissolved, and trickled110 down her face.

‘See but the different way in which things strike people! however, it is not very pretty in you, Camilla, to praise him for treating me so scurvily111. But come, dost think he’ll lend me the money?’

‘Lend,’ repeated she, significantly.

‘Ay lend; for I shall pay it every farthing; and every thing else.’

‘And how? And when?’

‘Why,-with old unky Relvil’s fortune.’

‘For shame, brother!’

‘Nay, nay, you know as well as I do, I must have it at last. Who else has he to leave it to? Come, will you beg the three hundred for me? He dare not refuse you, you know, in your day of power.’

‘Lionel,’ cried she, with extreme emotion, ‘I shall see him no more! nor, perhaps may you!–He has left England.’

‘Impossible! why Jacob told me unky was working night and day at preparations for your keeping the wedding at Cleves.’

‘I cannot talk upon this subject. I must beseech112 you to reserve your enquiries for Eugenia.’

‘I must go to her then, directly. I have not a moment to lose. If you won’t make Edgar help me in this business-and I know he won’t do it of his own accord, I am utterly113 done up. There will remain but one single thing for me. So now for my roquelo. But do only tell me, Camilla, if you ever knew such a poor unlucky wight? for before I came to you, certain it would not be easy to make that young prig do any thing he had already declared against, I found out cousin Clermont. What a handsome coxcomb114 that is! Well, I told him my case, for one young fellow soon comprehends the difficulties of another, and begged him to ask for the money of uncle Hugh, as if for himself, telling him, that as he was a newcomer, and a new beginner, he could not so readily be refused; and promising115 to serve him as good a turn myself, when he had got a little into our ways, and wanted it, with my good uncle Relvil. Well! what do you think was the next news? It’s enough to make a man’s hair stand on end, to see what a spite fortune has taken to me! Do you know he has got debts of his own, of one sort or another, that poor unky has never heard of, to the amount of upwards116 of a thousand pounds?’

He then muffled117 himself up and departed.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
2 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
3 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
4 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
5 supplicating c2c45889543fd1441cea5e0d32682c3f     
v.祈求,哀求,恳求( supplicate的现在分词 )
参考例句:
  • She stammered a few supplicating words. 她吞吞吐吐说了一些求情的话。 来自互联网
6 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
7 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
8 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
9 incognito ucfzW     
adv.匿名地;n.隐姓埋名;adj.化装的,用假名的,隐匿姓名身份的
参考例句:
  • He preferred to remain incognito.他更喜欢继续隐姓埋名下去。
  • He didn't want to be recognized,so he travelled incognito.他不想被人认出,所以出行时隐瞒身分。
10 apathy BMlyA     
n.漠不关心,无动于衷;冷淡
参考例句:
  • He was sunk in apathy after his failure.他失败后心恢意冷。
  • She heard the story with apathy.她听了这个故事无动于衷。
11 sedulously c8c26b43645f472a76c56ac7fe5a2cd8     
ad.孜孜不倦地
参考例句:
  • In this view they were sedulously abetted by their mother, aunts and other elderly female relatives. 在这方面,他们得到了他们的母亲,婶婶以及其它年长的女亲戚们孜孜不倦的怂恿。
  • The clerk laid the two sheets of paper alongside and sedulously compared their contents. 那职员把两张纸并排放在前面,仔细比较。
12 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
13 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
14 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
15 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
16 extolled 7c1d425b02cb9553e0dd77adccff5275     
v.赞颂,赞扬,赞美( extol的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school. 他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Tessenow decried the metropolis and extolled the peasant virtues. 特森诺夫痛诋大都市,颂扬农民的美德。 来自辞典例句
17 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
18 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
19 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
20 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
21 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
22 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
23 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
24 corrosive wzsxn     
adj.腐蚀性的;有害的;恶毒的
参考例句:
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
25 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
26 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
27 levity Q1uxA     
n.轻率,轻浮,不稳定,多变
参考例句:
  • His remarks injected a note of levity into the proceedings.他的话将一丝轻率带入了议事过程中。
  • At the time,Arnold had disapproved of such levity.那时候的阿诺德对这种轻浮行为很看不惯。
28 conjure tnRyN     
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法
参考例句:
  • I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
  • I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。
29 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
30 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
31 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
32 mawkishness 3345058fd78a64c9ffd57ae95cc23bec     
参考例句:
  • Where great passion leaves off and mawkishness begins, I'm not sure. 伟大的激情和肉麻的温情之间的分界线究竟在哪里,我无法确定。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
  • They shift vagariously from farce to satire, and even to mawkishness. 它们经常变化,由滑稽转为讽刺,甚至转为感伤。 来自辞典例句
33 dilemma Vlzzf     
n.困境,进退两难的局面
参考例句:
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
34 slough Drhyo     
v.蜕皮,脱落,抛弃
参考例句:
  • He was not able to slough off the memories of the past.他无法忘记过去。
  • A cicada throws its slough.蝉是要蜕皮的。
35 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
36 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
37 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
38 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
39 prodigiously 4e0b03f07b2839c82ba0338722dd0721     
adv.异常地,惊人地,巨大地
参考例句:
  • Such remarks, though, hardly begin to explain that prodigiously gifted author Henry James. 然而这样的说法,一点也不能解释这个得天独厚的作家亨利·詹姆斯的情况。 来自辞典例句
  • The prices of farms rose prodigiously. 农场的价格飞快上涨。 来自互联网
40 undue Vf8z6V     
adj.过分的;不适当的;未到期的
参考例句:
  • Don't treat the matter with undue haste.不要过急地处理此事。
  • It would be wise not to give undue importance to his criticisms.最好不要过分看重他的批评。
41 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
42 persecution PAnyA     
n. 迫害,烦扰
参考例句:
  • He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。
  • Their persecution only serves to arouse the opposition of the people. 他们的迫害只激起人民对他们的反抗。
43 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
44 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
45 peremptorily dbf9fb7e6236647e2b3396fe01f8d47a     
adv.紧急地,不容分说地,专横地
参考例句:
  • She peremptorily rejected the request. 她断然拒绝了请求。
  • Their propaganda was peremptorily switched to an anti-Western line. 他们的宣传断然地转而持反对西方的路线。 来自辞典例句
46 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
47 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
48 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
49 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
50 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
51 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
52 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
53 knave oxsy2     
n.流氓;(纸牌中的)杰克
参考例句:
  • Better be a fool than a knave.宁做傻瓜,不做无赖。
  • Once a knave,ever a knave.一次成无赖,永远是无赖。
54 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
55 concealment AvYzx1     
n.隐藏, 掩盖,隐瞒
参考例句:
  • the concealment of crime 对罪行的隐瞒
  • Stay in concealment until the danger has passed. 把自己藏起来,待危险过去后再出来。
56 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
57 contrition uZGy3     
n.悔罪,痛悔
参考例句:
  • The next day he'd be full of contrition,weeping and begging forgiveness.第二天,他就会懊悔不已,哭着乞求原谅。
  • She forgave him because his contrition was real.她原谅了他是由于他的懊悔是真心的。
58 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
59 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
60 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
61 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
62 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
63 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
64 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
65 solicitudes dfdca9641e416f4156e3d584cc2f437e     
n.关心,挂念,渴望( solicitude的名词复数 )
参考例句:
  • The partial solicitudes of 5th of article have gone to the installation problem of execution office. 在对执行权进行系统的阐述之后,文章的第五部分分析了执行机关的设置问题。 来自互联网
66 fervent SlByg     
adj.热的,热烈的,热情的
参考例句:
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
  • Austria was among the most fervent supporters of adolf hitler.奥地利是阿道夫希特勒最狂热的支持者之一。
67 deluded 7cff2ff368bbd8757f3c8daaf8eafd7f     
v.欺骗,哄骗( delude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Don't be deluded into thinking that we are out of danger yet. 不要误以为我们已脱离危险。
  • She deluded everyone into following her. 她骗得每个人都听信她的。 来自《简明英汉词典》
68 elude hjuzc     
v.躲避,困惑
参考例句:
  • If you chase it,it will elude you.如果你追逐着它, 它会躲避你。
  • I had dared and baffled his fury.I must elude his sorrow.我曾经面对过他的愤怒,并且把它挫败了;现在我必须躲避他的悲哀。
69 forfeiture 9zMyA     
n.(名誉等)丧失
参考例句:
  • Both face maximum forfeitures of about $1.2 million.双方都面临最高120万美元左右的罚金。
  • If he should break his day,what should I gain by the exaction of the forfeiture?如果他到期不还我从这罚金中又能得到什么好处?
70 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
71 devoutly b33f384e23a3148a94d9de5213bd205f     
adv.虔诚地,虔敬地,衷心地
参考例句:
  • She was a devoutly Catholic. 她是一个虔诚地天主教徒。 来自《简明英汉词典》
  • This was not a boast, but a hope, at once bold and devoutly humble. 这不是夸夸其谈,而是一个即大胆而又诚心、谦虚的希望。 来自辞典例句
72 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
73 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
74 rapacity 0TKx9     
n.贪婪,贪心,劫掠的欲望
参考例句:
  • Here was neither guile nor rapacity. 在她身上没有狡诈和贪婪。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • During the whole process of construction, the operational safty and rapacity of track must be guaranteed. 改建施工期内不影响正线运营安全,也不降低通过能力。 来自互联网
75 pillaged 844deb1d24d194f39d4fc705e49ecc5b     
v.抢劫,掠夺( pillage的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They are to be pillaged and terrorised in Hitler's fury and revenge. 在希特勒的狂怒和报复下,他们还遭到掠夺和恐怖统治。 来自辞典例句
  • They villages were pillaged and their crops destroyed. 他们的村子被抢,他们的庄稼被毁。 来自辞典例句
76 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
77 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
78 approbation INMyt     
n.称赞;认可
参考例句:
  • He tasted the wine of audience approbation.他尝到了像酒般令人陶醉的听众赞许滋味。
  • The result has not met universal approbation.该结果尚未获得普遍认同。
79 benevolence gt8zx     
n.慈悲,捐助
参考例句:
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries.我们对反动派决不施仁政。
  • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
80 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
81 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
82 pecuniary Vixyo     
adj.金钱的;金钱上的
参考例句:
  • She denies obtaining a pecuniary advantage by deception.她否认通过欺骗手段获得经济利益。
  • She is so independent that she refused all pecuniary aid.她很独立,所以拒绝一切金钱上的资助。
83 plunges 2f33cd11dab40d0fb535f0437bcb9bb1     
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • Even before he plunges into his program, he has his audience in his pocket. 他的节目甚至还没有出场,就已控制住了观众。 来自《简明英汉词典》
  • 'Monseigneur, he precipitated himself over the hill-side, head first, as a person plunges into the river.' “大人,他头冲下跳下山坡去了,像往河里跳一样。” 来自英汉文学 - 双城记
84 vilifying 92743e349271d5779d0776a39cab8279     
v.中伤,诽谤( vilify的现在分词 )
参考例句:
  • A: But he is vilifying you! You should fight back. 可他是在诋毁你啊!你应该还击。 来自互联网
85 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
86 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
87 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
88 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
89 abetting 4e3d0621ae94d9a2587bc228fee81c60     
v.教唆(犯罪)( abet的现在分词 );煽动;怂恿;支持
参考例句:
  • On Earth, unknowingly abetting a criminal doesn't merit this kind of punishment. 在地球上,不知不觉地帮助罪犯并不构成这种惩罚。 来自电影对白
  • "By aiding and abetting murder, the Taliban regime is committing murder." 援助和唆使谋杀的塔利班政权与杀人犯同罪。 来自互联网
90 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
91 lenient h9pzN     
adj.宽大的,仁慈的
参考例句:
  • The judge was lenient with him.法官对他很宽大。
  • It's a question of finding the means between too lenient treatment and too severe punishment.问题是要找出处理过宽和处罚过严的折中办法。
92 penitence guoyu     
n.忏悔,赎罪;悔过
参考例句:
  • The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
93 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
94 soliciting ca5499d5ad6a3567de18f81c7dc8c931     
v.恳求( solicit的现在分词 );(指娼妇)拉客;索求;征求
参考例句:
  • A prostitute was soliciting on the street. 一名妓女正在街上拉客。 来自《简明英汉词典》
  • China Daily is soliciting subscriptions. 《中国日报》正在征求订户。 来自《现代英汉综合大词典》
95 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
96 precepts 6abcb2dd9eca38cb6dd99c51d37ea461     
n.规诫,戒律,箴言( precept的名词复数 )
参考例句:
  • They accept the Prophet's precepts but reject some of his strictures. 他们接受先知的教训,但拒绝他的种种约束。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The legal philosopher's concern is to ascertain the true nature of all the precepts and norms. 法哲学家的兴趣在于探寻所有规范和准则的性质。 来自辞典例句
97 excellence ZnhxM     
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
参考例句:
  • His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。
  • My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。
98 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
99 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
100 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
101 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
102 effaced 96bc7c37d0e2e4d8665366db4bc7c197     
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色
参考例句:
  • Someone has effaced part of the address on his letter. 有人把他信上的一部分地址擦掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The name of the ship had been effaced from the menus. 那艘船的名字已经从菜单中删除了。 来自辞典例句
103 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
104 culpable CnXzn     
adj.有罪的,该受谴责的
参考例句:
  • The judge found the man culpable.法官认为那个人有罪。
  • Their decision to do nothing makes them culpable.他们不采取任何行动的决定使他们难辞其咎。
105 deviations 02ee50408d4c28684c509a0539908669     
背离,偏离( deviation的名词复数 ); 离经叛道的行为
参考例句:
  • Local deviations depend strongly on the local geometry of the solid matrix. 局部偏离严格地依赖于固体矩阵的局部几何形状。
  • They were a series of tactical day-to-day deviations from White House policy. 它们是一系列策略上一天天摆脱白宫政策的偏向。
106 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
107 gambol EQ2zm     
v.欢呼,雀跃
参考例句:
  • He determined to revisit the scene of the last evening's gambol.他决计再到昨晚嬉戏的地方去一趟。
  • He didn't play sports or a musical instrument,gamble at whist or gambol on a horse.他不做运动,不玩乐器,不赌博,不骑马。
108 jeopardy H3dxd     
n.危险;危难
参考例句:
  • His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
  • It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
109 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
110 trickled 636e70f14e72db3fe208736cb0b4e651     
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Blood trickled down his face. 血从他脸上一滴滴流下来。 来自《简明英汉词典》
  • The tears trickled down her cheeks. 热泪一滴滴从她脸颊上滚下来。 来自《简明英汉词典》
111 scurvily 87fab165f1eeaada495bd3e62a1890be     
下流地,粗鄙地,无礼地
参考例句:
112 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
113 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
114 coxcomb kvqz6L     
n.花花公子
参考例句:
  • Jones was not so vain and senseless a coxcomb as to expect.琼斯并不是那么一个不自量,没头没脑的浪荡哥儿。
  • He is a plausible coxcomb.他是个巧言令色的花花公子。
115 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
116 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
117 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533