小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 红楼梦 The Dream of the Red Chamber » Chapter 37
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 37
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
In the Study of Autumnal Cheerfulness is accidentally formed the Cydonia Japonica Society — In the Heng Wu Court, the chrysanthemum1 is, on a certain night, proposed as a subject for verses.

But to continue. After Shih Hsiang-yün’s return home, Pao-yü and the other inmates2 spent their time, as of old, in rambling3 about in the garden in search of pleasure, and in humming poetical4 compositions. But without further reference to their doings, let us take up our narrative5 with Chia Cheng.

Ever since the visit paid to her home by the imperial consort6, he fulfilled his official duties with additional zeal7, for the purpose of reverently8 making requital9 for the grace shown him by the Emperor. His correct bearing and his spotless reputation did not escape His Majesty’s notice, and he conferred upon him the special appointment of Literary Chancellor10, with the sole object of singling out his true merit; for though he had not commenced his career through the arena11 of public examinations, he belonged nevertheless to a family addicted12 to letters during successive generations. Chia Cheng had, therefore, on the receipt of the imperial decree, to select the twentieth day of the eighth moon to set out on his journey. When the appointed day came, he worshipped at the shrines13 of his ancestors, took leave of them and of dowager lady Chia, and started for his post. It would be a needless task, however, to recount with any full particulars how Pao-yü and all the inmates saw him off, how Chia Cheng went to take up his official duties, and what occurred abroad, suffice it for us to notice that Pao-yü, ever since Chia Cheng’s departure, indulged his caprices, allowed his feelings to run riot, and gadded14 wildly about. In fact, he wasted his time, and added fruitless days and months to his age.

On this special occasion, he experienced more than ever a sense of his lack of resources, and came to look up his grandmother Chia and Madame Wang. With them, he whiled away some of his time, after which he returned into the garden. As soon as he changed his costume, he perceived Ts’ui Mo enter, with a couple of sheets of fancy notepaper, in her hand, which she delivered to him.

“It quite slipped from my mind,” Pao-yü remarked. “I meant to have gone and seen my cousin Tertia; is she better that you come?”

“Miss is all right,” Ts’ui Mo answered. “She hasn’t even had any medicine to-day. It’s only a slight chill.”

When Pao-yü heard this reply, he unfolded the fancy notepaper. On perusal16, he found the contents to be: “Your cousin, T’an Ch’un, respectfully lays this on her cousin Secundus’ study-table. When the other night the blue sky newly opened out to view, the moon shone as if it had been washed clean! Such admiration17 did this pure and rare panorama18 evoke19 in me that I could not reconcile myself to the idea of going to bed. The clepsydra had already accomplished20 three turns, and yet I roamed by the railing under the dryandra trees. But such poor treatment did I receive from wind and dew (that I caught a chill), which brought about an ailment21 as severe (as that which prevented the man of old from) picking up sticks. You took the trouble yesterday to come in person and cheer me up. Time after time also did you send your attendants round to make affectionate inquiries22 about me. You likewise presented me with fresh lichees and relics23 of writings of Chen Ch’ing. How deep is really your gracious love! As I leant to-day on my table plunged24 in silence, I suddenly remembered that the ancients of successive ages were placed in circumstances, in which they had to struggle for reputation and to fight for gain, but that they nevertheless acquired spots with hills and dripping streams, and, inviting25 people to come from far and near, they did all they could to detain them, by throwing the linch-pins of their chariots into wells or by holding on to their shafts26; and that they invariably joined friendship with two or three of the same mind as themselves, with whom they strolled about in these grounds, either erecting27 altars for song, or establishing societies for scanning poetical works. Their meetings were, it is true, prompted, on the spur of the moment, by a sudden fit of good cheer, but these have again and again proved, during many years, a pleasant topic of conversation. I, your cousin, may, I admit, be devoid28 of talent, yet I have been fortunate enough to enjoy your company amidst streams and rockeries, and to furthermore admire the elegant verses composed by Hsüeh Pao-ch’ai and Lin Tai-yü. When we were in the breezy hall and the moonlit pavilion, what a pity we never talked about poets! But near the almond tree with the sign and the peach tree by the stream, we may perhaps, when under the fumes29 of wine, be able to fling round the cups, used for humming verses! Who is it who opines that societies with any claim to excellent abilities can only be formed by men? May it not be that the pleasant meetings on the Tung Shan might yield in merit to those, such as ourselves, of the weaker sex? Should you not think it too much to walk on the snow, I shall make bold to ask you round, and sweep the way clean of flowers and wait for you. Respectfully written.”

The perusal of this note filled Pao-yü unawares with exultation30. Clapping his hands; “My third cousin,” he laughed, “is the one eminently31 polished; I’ll go at once to-day and talk matters over with her.”

As he spoke32, he started immediately, followed by Ts’ui Mo. As soon as they reached the Hsin Fang34 pavilion, they espied35 the matron, on duty that day at the back door of the garden, advancing towards them with a note in her hand. The moment she perceived Pao-yü she forthwith came up to meet him. “Mr. Yün,” she said, “presents his compliments to you. He is waiting for you at the back gate. This is a note he bade me bring you.”

Upon opening the note, Pao-yü found it to read as follows: “An unfilial son, Yün, reverently inquires about his worthy36 father’s boundless37 happiness and precious health. Remembering the honour conferred upon me by your recognising me, in your heavenly bounty38, as your son, I tried both day as well as night to do something in evidence of my pious39 obedience40, but no opportunity could I find to perform anything filial. When I had, some time back, to purchase flowers and plants, I succeeded, thanks to your vast influence, venerable senior, in finally making friends with several gardeners and in seeing a good number of gardens. As the other day I unexpectedly came across a white begonia, of a rare species, I exhausted41 every possible means to get some and managed to obtain just two pots. If you, worthy senior, regard your son as your own very son, do keep them to feast your eyes upon! But with this hot weather to-day, the young ladies in the garden will, I fear, not be at their ease. I do not consequently presume to come and see you in person, so I present you this letter, written with due respect, while knocking my head before your table. Your son, Yün, on his knees, lays this epistle at your feet. A joke!”

After reading this note, Pao-yü laughed. “Has he come alone?” he asked. “Or has he any one else with him?”

“He’s got two flower pots as well,” rejoined the matron.

“You go and tell him,” Pao-yü urged, “that I’ve informed myself of the contents of his note, and that there are few who think of me as he does! If you also take the flowers and, put them in my room, it will be all right.”

So saying, he came with Ts’ui Mo into the Ch’iu Shuang study, where he discovered Pao-ch’ai, Tai-yü, Ying Ch’un and Hsi Ch’un already assembled. When they saw him drop in upon them, they all burst out laughing. “Here comes still another!” they exclaimed.

“I’m not a boor42,” smiled T’an Ch’un, “so when the idea casually43 crossed my mind, I wrote a few notes to try and see who would come. But who’d have thought that, as soon as I asked you, you would all come.”

“It’s unfortunately late,” Pao-yü smilingly observed. “We should have started this society long ago.”

“You can’t call this late!” Tai-yü interposed, “so why give way to regret! The only thing is, you must form your society, without including me in the number; for I daren’t be one of you.”

“If you daren’t,” Ying Ch’un smiled, “who can presume to do so?”

“This is,” suggested Pao-yü, “a legitimate44 and great purpose; and we should all exert our energies. You shouldn’t be modest, and I yielding; but every one of us, who thinks of anything, should freely express it for general discussion. So senior cousin Pao-ch’ai do make some suggestion; and you junior cousin Lin Tai-yü say something.”

“What are you in this hurry for?” Pao-ch’ai exclaimed. “We are not all here yet.”

This remark was barely concluded, when Li Wan15 also arrived. As soon as she crossed the threshold, “It’s an excellent proposal,” she laughingly cried, “this of starting a poetical society. I recommend myself as controller. Some time ago in spring, I thought of this, ‘but,’ I mused45, ‘I am unable to compose verses, so what’s the use of making a mess of things?’ This is why I dispelled46 the idea from my mind, and made no mention about it. But since it’s your good pleasure, cousin Tertia, to start it, I’ll help you to set it on foot.”

“As you’ve made up your minds,” Tai-yü put in, “to initiate47 a poetical society, every one of us will be poets, so we should, as a first step, do away with those various appellations48 of cousin and uncle and aunt, and thus avoid everything that bears a semblance49 of vulgarity.”

“First rate,” exclaimed Li Wan, “and why should we not fix upon some new designations by which to address ourselves? This will be a far more refined way! As for my own, I’ve selected that of the ‘Old farmer of Tao Hsiang;’ so let none of you encroach on it.”

“I’ll then call myself the ‘resident-scholar of the Ch’iu Shuang,’ and have done,” T’an Ch’un observed with a smile.

“‘Resident-scholar or master’ is, in fact, not to the point. It’s clumsy, besides,” Pao-yü interposed. “The place here is full of dryandra and banana trees, and if one could possibly hit upon some name bearing upon the dryandra and banana, it would be preferable.”

“I’ve got one,” shouted T’an Ch’un smilingly. “I’ll style myself ‘the guest under the banana trees.’”

“How uncommon50!” they unanimously cried. “It’s a nice one!”

“You had better,” laughed Tai-yü, “be quick and drag her away and stew51 some slices of her flesh, for people to eat with their wine.”

No one grasped her meaning, “Ch’uang-tzu,” Tai-yü proceeded to explain, smiling, “says: ‘The banana leaves shelter the deer,’ and as she styles herself the guest under the banana tree, is she not a deer? So be quick and make pieces of dried venison of her.”

At these words, the whole company laughed.

“Don’t be in a hurry!” T’an Ch’un remarked, as she laughed. “You make use of specious52 language to abuse people; but I’ve thought of a fine and most apposite name for you!” Whereupon addressing herself to the party, “In days gone by,” she added, “an imperial concubine, Nü Ying, sprinkled her tears on the bamboo, and they became spots, so from olden times to the present spotted53 bamboos have been known as the ‘Hsiang imperial concubine bamboo.’ Now she lives in the Hsiao Hsiang lodge54, and has a weakness too for tears, so the bamboos over there will by and bye, I presume, likewise become transformed into speckled bamboos; every one therefore must henceforward call her the ‘Hsiao Hsiang imperial concubine’ and finish with it.”

After listening to her, they one and all clapped their hands, and cried out: “Capital!” Lin Tai-yü however drooped55 her head and did not so much as utter a single word.

“I’ve also,” Li Wan smiled, “devised a suitable name for senior cousin, Hsüeh Pao-chai. It too is one of three characters.”

“What’s it?” eagerly inquired the party.

“I’ll raise her to the rank of ‘Princess of Heng Wu,’” Li Wan rejoined. “I wonder what you all think about this.”

“This title of honour,” T’an Ch’un observed, “is most apposite.”

“What about mine?” Pao-yü asked. “You should try and think of one for me also!”

“Your style has long ago been decided56 upon,” Pao-ch’ai smiled. “It consists of three words: ‘fussing for nothing!’ It’s most pat!”

“You should, after all, retain your old name of ‘master of the flowers in the purple cave,’” Li Wan suggested. “That will do very well.”

“Those were some of the doings of my youth; why rake them up again?” Pao-yü laughed.

“Your styles are very many,” T’an Ch’un observed, “and what do you want to choose another for? All you’ve got to do is to make suitable reply when we call you whatever takes our fancy.”

“I must however give you a name,” Pao-ch’ai remarked. “There’s a very vulgar name, but it’s just the very thing for you. What is difficult to obtain in the world are riches and honours; what is not easy to combine with them is leisure. These two blessings57 cannot be enjoyed together, but, as it happens, you hold one along with the other, so that we might as well dub58 you the ‘rich and honourable59 idler.’”

“It won’t do; it isn’t suitable,” Pao-yü laughed. “It’s better that you should call me, at random60, whatever you like.”

“What names are to be chosen for Miss Secunda and Miss Quarta?” Li Wan inquired.

“We also don’t excel in versifying; what’s the use consequently of giving us names, all for no avail?” Ying Ch’un said.

“In spite of this,” argued T’an Ch’un, “it would be well to likewise find something for you!”

“She lives in the Tzu Ling Chou, (purple caltrop Isle), so let us call her ‘Ling Chou,’” Pao-ch’ai suggested. “As for that girl Quarta, she lives in the On Hsiang Hsieh, (lotus fragrance61 pavilion); she should thus be called On Hsieh and have done!”

“These will do very well!” Li Wan cried. “But as far as age goes, I am the senior, and you should all defer62 to my wishes; but I feel certain that when I’ve told you what they are, you will unanimously agree to them. We are seven here to form the society, but neither I, nor Miss Secunda, nor Miss Quarta can write verses; so if you will exclude us three, we’ll each share some special duties.”

“Their names have already been chosen,” T’an Ch’un smilingly demurred63; “and do you still keep on addressing them like this? Well, in that case, won’t it be as well for them to have no names? But we must also decide upon some scale of fines, for future guidance, in the event of any mistakes.”

“There will be ample time to fix upon a scale of fines after the society has been definitely established.” Li Wan replied. “There’s plenty of room over in my place so let’s hold our meetings there. I’m not, it is true, a good hand at verses, but if you poets won’t treat me disdainfully as a rustic64 boor, and if you will allow me to play the hostess, I may certainly also gradually become more and more refined. As for conceding to me the presidentship of the society, it won’t be enough, of course, for me alone to preside; it will be necessary to invite two others to serve as vice-presidents; you might then enlist65 Ling Chou and Ou Hsieh, both of whom are cultured persons. The one to choose the themes and assign the metre, the other to act as copyist and supervisor66. We three cannot, however, definitely say that we won’t write verses, for, if we come across any comparatively easy subject and metre, we too will indite67 a stanza68 if we feel so disposed. But you four will positively69 have to do so. If you agree to this, well, we can proceed with the society; but, if you don’t fall in with my wishes, I can’t presume to join you.”

Ying Ch’un and Hsi Ch’un had a natural aversion for verses. What is more, Hsüeh Pao-ch’ai and Lin Tai-yü were present. As soon therefore as they heard these proposals, which harmonised so thoroughly70 with their own views, they both, with one voice, approved them as excellent. T’an Ch’un and the others were likewise well aware of their object, but they could not, when they saw with what willingness they accepted the charge insist, with any propriety71, upon their writing verses, and they felt obliged to say yes.

“Your proposals,” she consequently said, “may be right enough; but in my views they are ridiculous. For here I’ve had the trouble of initiating72 this idea of a society, and, instead of my having anything to say in the matter, I’ve been the means of making you three come and exercise control over me.”

“Well then,” Pao-yü suggested, “let’s go to the Tao Hsiang village.”

“You’re always in a hurry!” Li Wan remarked. “We’re here to-day to simply deliberate. So wait until I’ve sent for you again.”

“It would be well,” Pao-ch’ai interposed, “that we should also decide every how many days we are to meet.”

“If we meet too often,” argued T’an Ch’un, “there won’t be fun in it. We should simply come together two or three times in a month.”

“It will be ample if we meet twice or thrice a month,” Pao-ch’ai added. “But when the dates have been settled neither wind nor rain should prevent us. Exclusive, however, of these two days, any one in high spirits and disposed to have an extra meeting can either ask us to go over to her place, or you can all come to us; either will do well enough! But won’t it be more pleasant if no hard-and-fast dates were laid down?”

“This suggestion is excellent,” they all exclaimed.

“This idea was primarily originated by me,” T’an Ch’un observed, “and I should be the first to play the hostess, so that these good spirits of mine shouldn’t all go for nothing.”

“Well, after this remark,” Li Wan proceeded, “what do you say to your being the first to convene73 a meeting to-morrow?”

“To-morrow,” T’an Ch’un demurred, “is not as good as to-day; the best thing is to have it at once! You’d better therefore choose the subjects, while Ling Chou can fix the metre, and Ou Hsieh act as supervisor.”

“According to my ideas,” Ying Ch’un chimed in, “we shouldn’t yield to the wishes of any single person in the choice of themes and the settlement of the rhythm. What would really be fair and right would be to draw lots.”

“When I came just now,” Li Wan pursued, “I noticed them bring in two pots of white begonias, which were simply beautiful; and why should you not write some verses on them?”

“Can we write verses,” Ying Ch’un retorted, “before we have as yet seen anything of the flowers?”

“They’re purely74 and simply white begonias,” Pao-chai answered, “and is there again any need to see them before you put together your verses? Men of old merely indited76 poetical compositions to express their good cheer and conceal77 their sentiments; had they waited to write on things they had seen, why, the whole number of their works would not be in existence at present!”

“In that case,” Ying Ch’un said, “let me fix the metre.”

With these words, she walked up to the book-case, and, extracting a volume, she opened it, at random, at some verses which turned out to be a heptameter stanza. Then handing it round for general perusal, everybody had to compose lines with seven words in each. Ying Ch’un next closed the book of verses and addressed herself to a young waiting-maid. “Just utter,” she bade her, “the first character that comes to your mouth.”

The waiting-maid was standing78, leaning against the door, so readily she suggested the word “door.”

“The rhyme then will be the word ‘door,’” Ying Ch’un smiled, “under the thirteenth character ‘Yuan.’ The final word of the first line is therefore ‘door’.”

Saying this, she asked for the box with the rhyme slips, and, pulling out the thirteenth drawer with the character “Yuan,” she directed a young waiting-maid to take four words as they came under her hand. The waiting-maid complied with her directions, and picked out four slips, on which were written “p’en, hun, hen and hun,” pot, spirit, traces and dusk.

“The two characters pot and door,” observed Pao-yü, “are not very easy to rhyme with.”

But Shih Shu then got ready four lots of paper and pens, share and share alike, and one and all quietly set to work, racking their brains to perform their task, with the exception of Tai-yü, who either kept on rubbing the dryandra flowers, or looking at the autumnal weather, or bandying jokes as well with the servant-girls; while Ying Ch’un ordered a waiting-maid to light a “dream-sweet” incense79 stick.

This “dream-sweet” stick was, it must be explained, made only about three inches long and about the thickness of a lamp-wick, in order to easily burn down. Setting therefore her choice upon one of these as a limit of time, any one who failed to accomplish the allotted80 task, by the time the stick was consumed, had to pay a penalty.

Presently, T’an Ch’un was the first to think of some verses, and, taking up her pen, she wrote them down; and, after submitting them to several alterations81, she handed them up to Ying Ch’un.

“Princess of Heng Wu,” she then inquired of Pao-ch’ai, “have you finished?”

“As for finishing, I have finished,” Pao-ch’ai rejoined; “but they’re worth nothing.”

Pao-yü paced up and down the verandah with his hands behind his back. “Have you heard?” he thereupon said to Tai-yü, “they’ve all done!”

“Don’t concern yourself about me!” Tai-yü returned for answer.

Pao-yü also perceived that Pao-ch’ai had already copied hers out. “Dreadful!” he exclaimed. “There only remains82 an inch of the stick and I’ve only just composed four lines. The incense stick is nearly burnt out,” he continued, speaking to Tai-yü, “and what do you keep squatting83 on that damp ground like that for?”

But Tai-yü did not again worry her mind about what he said.

“Well,” Pao-yü added, “I can’t be looking after you! Whether good or bad, I’ll write mine out too and have done.”

As he spoke, he likewise drew up to the table and began putting his lines down.

“We’ll now peruse84 the verses,” Li Wan interposed, “and if by the time we’ve done, you haven’t as yet handed up your papers, you’ll have to be fined.”

“Old farmer of Tao Hsiang,” Pao-yü remarked, “you’re not, it is true, a good hand at writing verses, but you can read well, and, what’s more, you’re the fairest of the lot; so you’d better adjudge the good and bad, and we’ll submit to your judgment85.”

“Of course!” responded the party with one voice.

In due course, therefore, she first read T’an Ch’un’s draft. It ran as follows:—

Verses on the Begonia.

What time the sun’s rays slant86, and the grass waxeth cold, close the double doors.

After a shower of rain, green moss87 plenteously covers the whole pot.

Beauteous is jade88, but yet with thee in purity it cannot ever vie.

Thy frame, spotless as snow, from admiration easy robs me of my wits

Thy fragrant89 core is like unto a dot, so full of grace, so delicate!

When the moon reacheth the third watch, thy comely90 shade begins to show itself.

Do not tell me that a chaste91 fairy like thee can take wings and pass away.

How lovely are thy charms, when in thy company at dusk I sing my lay!

After she had read them aloud, one and all sang their praise for a time. She then took up Pao-ch’ai’s, which consisted of:

If thou would’st careful tend those fragrant lovely flowers, close of a day the doors,

And with thine own hands take the can and sprinkle water o’er the mossy pots.

Red, as if with cosmetic92 washed, are the shadows in autumn on the steps.

Their crystal snowy bloom invites the dew on their spirits to heap itself.

Their extreme whiteness mostly shows that they’re more comely than all other flowers.

When much they grieve, how can their jade-like form lack the traces of tears?

Would’st thou the god of those white flowers repay? then purity need’st thou observe.

In silence plunges93 their fine bloom, now that once more day yields to dusk.

“After all,” observed Li Wan, “it’s the Princess of Heng Wu, who expresses herself to the point.”

Next they bestowed94 their attention on the following lines, composed by Pao-yü:—

Thy form in autumn faint reflects against the double doors.

So heaps the snow in the seventh feast that it filleth thy pots.

Thy shade is spotless as Tai Chen, when from her bath she hails.

Like Hsi Tzu’s, whose hand ever pressed her heart, jade-like thy soul.

When the morn-ushering breeze falls not, thy thousand blossoms grieve.

To all thy tears the evening shower addeth another trace.

Alone thou lean’st against the coloured rails as if with sense imbued95.

As heavy-hearted as the fond wife, beating clothes, or her that sadly listens to the flute96, thou mark’st the fall of dusk.

When they had perused97 his verses, Pao-yü opined that T’an Ch’un’s carried the palm. Li Wan was, however, inclined to concede to the stanza, indited by Pao-ch’ai, the credit of possessing much merit. But she then went on to tell Tai-yü to look sharp.

“Have you all done?” Tai-yü asked.

So saying, she picked up a pen and completing her task, with a few dashes, she threw it to them to look over. On perusal, Li Wan and her companions found her verses to run in this strain:—

Half rolled the speckled portiere hangs, half closed the door.

Thy mould like broken ice it looks, jade-like thy pot.

This couplet over, Pao-yü took the initiative and shouted: “Capital.” But he had just had time to inquire where she had recalled them to mind from, when they turned their mind to the succeeding lines:

Three points of whiteness from the pear petals98 thou steal’st;

And from the plum bloom its spirit thou borrowest.

“Splendid!” every one (who heard) them conned99 over, felt impelled100 to cry. “It is a positive fact,” they said, “that her imagination is, compared with that of others, quite unique.”

But the rest of the composition was next considered. Its text was:

The fairy in Selene’s cavity donneth a plain attire101.

The maiden102, plunged in autumn grief, dries in her room the prints of tears.

Winsome103 she blushes, in silence she’s plunged, with none a word she breathes;

But wearily she leans against the eastern breeze, though dusk has long since fall’n.

“This stanza ranks above all!” they unanimously remarked, after it had been read for their benefit.

“As regards beauty of thought and originality104, this stanza certainly deserves credit,” Li Wan asserted; “but as regards pregnancy105 and simplicity106 of language, it, after all, yields to that of Heng Wu.”

“This criticism is right.” T’an Ch’un put in. “That of the Hsiao Hsiang consort must take second place.”

“Yours, gentleman of I Hung,” Li Wan pursued, “is the last of the lot. Do you agreeably submit to this verdict?”

“My stanza,” Pao-yü ventured, “isn’t really worth a straw. Your criticism is exceedingly fair. But,” he smilingly added, “the two poems, written by Heng Wu and Hsiao Hsiang, have still to be discussed.”

“You should,” argued Li Wan, “fall in with my judgment; this is no business of any of you, so whoever says anything more will have to pay a penalty.”

Pao-yü at this reply found that he had no alternative but to drop the subject.

“I decide that from henceforward,” Li Wan proceeded, “we should hold meetings twice every month, on the second and sixteenth. In the selection of themes and the settlement of the rhymes, you’ll all have then to do as I wish. But any person who may, during the intervals107, feel so disposed, will be at perfect liberty to choose another day for an extra meeting. What will I care if there’s a meeting every day of the moon? It will be no concern of mine, so long as when the second and sixteenth arrive, you do, as you’re bound to, and come over to my place.”

“We should, as is but right,” Pao-yü suggested, “choose some name or other for our society.”

“Were an ordinary one chosen, it wouldn’t be nice,” T’an Ch’un explained, “and anything too new-fangled, eccentric or strange won’t also be quite the thing! As luck would have it, we’ve just started with the poems on the begonia, so let us call it the ‘Begonia Poetical Society.’ This title is, it’s true, somewhat commonplace; but as it’s positively based on fact, it shouldn’t matter.”

After this proposal of hers, they held further consultation108; and partaking of some slight refreshments109, each of them eventually retired110. Some repaired to their quarters. Others went to dowager lady Chia’s or Madame Wang’s apartments. But we will leave them without further comment.

When Hsi Jen, for we will now come to her, perceived Pao-yü peruse the note and walk off in a great flurry, along with Ts’ui Mo, she was quite at a loss what to make of it. Subsequently, she also saw the matrons, on duty at the back gate, bring two pots of begonias. Hsi Jen inquired of them where they came from. The women explained to her all about them. As soon as Hsi Jen heard their reply, she at once desired them to put the flowers in their proper places, and asked them to sit down in the lower rooms. She then entered the house, and, weighing six mace111 of silver, she wrapped it up properly, and fetching besides three hundred cash, she came over and handed both the amounts to the two matrons. “This silver,” she said, “is a present for the boys, who carried the flowers; and these cash are for you to buy yourselves a cup of tea with.”

The women rose to their feet in such high glee that their eyebrows112 dilated113 and their eyes smiled; but, though they waxed eloquent114 in the expression of their deep gratitude115, they would not accept the money. It was only after they had perceived how obstinate116 Hsi Jen was in not taking it back that they at last volunteered to keep it.

“Are there,” Hsi Jen then inquired, “any servant-boys on duty outside the back gate?”

“There are four of them every day,” answered one of the matrons. “They’re put there with the sole idea of attending to any orders that might be given them from inside. But, Miss, if you’ve anything to order them to do, we’ll go and deliver your message.”

“What orders can I have to give them?” Hsi Jen laughed. “Mr. Pao, our master Secundus, was purposing to send some one to-day to the young marquis’ house to take something over to Miss Shih. But you come at an opportune117 moment so you might, on your way out, tell the servant-boys at the back gate to hire a carriage; and on its return you can come here and get the money. But don’t let them rush recklessly against people in the front part of the compound!”

The matrons signified their obedience and took their leave. Hsi Jen retraced118 her steps into the house to fetch a tray in which to place the presents intended for Shih Hsiang-yün, but she discovered the shelf for trays empty. Upon turning round, however, she caught sight of Ch’ing Wen, Ch’iu Wen, She Yüeh and the other girls, seated together, busy with their needlework. “Where is the white cornelian tray with twisted threads gone to?” Hsi Jen asked.

At this question, one looked at the one, and the other stared at the other, but none of them could remember anything about it. After a protracted119 lapse120 of time, Ch’ing Wen smiled. “It was taken to Miss Tertia’s with a present of lichees,” she rejoined, “and it hasn’t as yet been returned.”

“There are plenty of articles,” Hsi Jen remarked, “for sending over things on ordinary occasions; and do you deliberately121 go and carry this off?”

“Didn’t I maintain the same thing?” Ch’ing Wen retorted. “But so well did this tray match with the fresh lichees it contained, that when I took it over, Miss T’an Ch’un herself noticed the fact. ‘How splendid,’ she said, and lo, putting even the tray by, she never had it brought over. But, look! hasn’t the pair of beaded vases, which stood on the very top of that shelf, been fetched as yet?”

“The mention of these vases,” Ch’iu Wen laughed, “reminds me again of a funny incident. Whenever our Mr. Pao-yü‘s filial piety122 is aroused, he shows himself filial over and above the highest degree! The other day, he espied the olea flowers in the park, and he plucked two twigs124. His original idea was to place them in a vase for himself, but a sudden thought struck him. ‘These are flowers,’ he mused, ‘which have newly opened in our garden, so how can I presume to be the first to enjoy them?’ And actually taking down that pair of vases, he filled them with water with his own hands, put the flowers in, and, calling a servant to carry them, he in person took one of the vases into dowager lady Chia’s, and then took the other to Madame Wang’s. But, as it happens, even his attendants reap some benefit, when once his filial feelings are stirred up! As luck would have it, the one who carried the vases over on that day was myself. The sight of these flowers so enchanted125 our venerable lady that there was nothing that she wouldn’t do. ‘Pao-yü,’ she said to every one she met, ‘is the one, after all, who shows me much attention. So much so, that he has even thought of bringing me a twig123 of flowers! And yet, the others bear me a grudge126 on account of the love that I lavish127 on him!’ Our venerable mistress, you all know very well, has never had much to say to me. I have all along not been much of a favourite in the old lady’s eyes. But on that occasion she verily directed some one to give me several hundreds of cash. ‘I was to be pitied,’ she observed, ‘for being born with a weak physique!’ This was, indeed, an unforeseen piece of good luck! The several hundreds of cash are a mere75 trifle; but what’s not easy to get is this sort of honour! After that, we went over into Madame Wang’s. Madame Wang was, at the time, with our lady Secunda, Mrs. Chao, and a whole lot of people; turning the boxes topsy-turvey, trying to find some coloured clothes her ladyship had worn long ago in her youth, so as to give them to some one or other. Who it was, I don’t know. But the moment she saw us, she did not even think of searching for any clothes, but got lost in admiration for the flowers. Our lady Secunda was also standing by, and she made sport of the matter. She extolled128 our master Pao, for his filial piety and for his knowledge of right and wrong; and what with what was true and what wasn’t, she came out with two cart-loads of compliments. These things spoken in the presence of the whole company so added to Madame Wang’s lustre129 and sealed every one’s mouth, that her ladyship was more and more filled with gratification, and she gave me two ready-made clothes as a present. These too are of no consequence; one way or another, we get some every year; but nothing can come up to this sort of lucky chance!”

“Psha!” Ch’ing Wen ejaculated with a significant smile, “you are indeed a mean thing, who has seen nothing of the world! She gave the good ones to others and the refuse to you; and do you still pat on all this side?”

“No matter whether what she gave me was refuse or not,” Ch’iu Wen protested, “it’s, after all, an act of bounty on the part of her ladyship.”

“Had it been myself,” Ch’ing Wen pursued, “I would at once have refused them! It wouldn’t have mattered if she had given me what had been left by some one else; but we all stand on an equal footing in these rooms, and is there any one, forsooth, so much the more exalted130 or honorable than the other as to justify131 her taking what is good and bestowing132 it upon her and giving me what is left? I had rather not take them! I might have had to give offence to Madame Wang, but I wouldn’t have put up with such a slight!”

“To whom did she give any in these rooms?” Ch’iu Wen vehemently133 inquired. “I was unwell and went home for several days, so that I am not aware to whom any were given. Dear sister, do tell me who it is so that I may know.”

“Were I to tell you,” Ch’ing Wen rejoined, “is it likely that you would return them at this hour to Madame Wang?”

“What nonsense,” Ch’iu Wen laughed. “Ever since I’ve heard about it, I’ve been delighted and happy. No matter if she even bestowed upon me what remained from anything given to a dog in these rooms, I would have been thankful for her ladyship’s kindness. I wouldn’t have worried my mind with anything else!”

After listening to her, everybody laughed. “Doesn’t she know how to jeer134 in fine style!” they ejaculated unanimously; “for weren’t they given to that foreign spotted pug dog?”

“You lot of filthy-tongued creatures!” Hsi Jen laughed, “when you’ve got nothing to do, you make me the scapegoat135 to crack your jokes, and poke33 your fun at! But what kind of death will, I wonder, each of you have!”

“Was it verily you, sister, who got them?” Ch’iu Wen asked with a smile. “I assure you I had no idea about it! I tender you my apologies.”

“You might be a little less domineering!” Hsi Jen remarked smilingly. “The thing now is, who of you will go and fetch the tray.”

“The vases too,” Shih Yüeh suggested, “must be got back when there’s any time to spare; for there’s nothing to say about our venerable mistress’ quarters, but Madame Wang’s apartments teem136 with people and many hands. The rest are all right; but Mrs. Chao and all that company will, when they see that the vase hails from these rooms, surely again foster evil designs, and they won’t feel happy until they’ve done all they can to spoil it! Besides, Madame Wang doesn’t trouble herself about such things. So had we not as well bring it over a moment sooner?”

Hearing this, Ch’ing Wen threw down her needlework. “What you say is perfectly137 right,” she assented139, “so you’d better let me go and fetch it.”

“I’ll, after all, go for it.” Ch’iu Wen cried. “You can go and get that tray of yours!”

“You should let me once go for something!” Ch’ing Wen pleaded. “Whenever any lucky chance has turned up, you’ve invariably grabbed it; and can it be that you won’t let me have a single turn?”

“Altogether,” She Yüeh said laughingly, “that girl Ch’iu Wen got a few clothes just once; can such a lucky coincidence present itself again today that you too should find them engaged in searching for clothes?”

Albeit140 I mayn’t come across any clothes,” Ch’ing Wen rejoined with a sardonic141 smile, “our Madame Wang may notice how diligent142 I am, and apportion143 me a couple of taels out of her public expenses; there’s no saying.” Continuing, “Don’t you people,” she laughed, “try and play your pranks144 with me; for is there anything that I don’t twig?”

As she spoke, she ran outside. Ch’iu Wen too left the room in her company; but she repaired to T’an Ch’un’s quarters and fetched the tray.

Hsi Jen then got everything ready. Calling an old nurse attached to the same place as herself, Sung by name, “Just go first and wash, comb your hair and put on your out-of-door clothes,” she said to her, “and then come back as I want to send you at once with a present to Miss Shih.”

“Miss,” urged the nurse Sung, “just give me what you have; and, if you have any message, tell it me; so that when I’ve tidied myself I may go straightway.”

Hsi Jen, at this proposal, brought two small twisted wire boxes; and, opening first the one in which were two kinds of fresh fruits, consisting of caltrops and “chicken head” fruit, and afterwards uncovering the other, containing a tray with new cakes, made of chestnut145 powder, and steamed in sugar, scented146 with the olea, “All these fresh fruits are newly plucked this year from our own garden,” she observed; “our Mr. Secundus sends them to Miss Shih to taste. The other day, too, she was quite taken with this cornelian tray so let her keep it for her use. In this silk bag she’ll find the work, which she asked me some time ago to do for her. (Tell her) that she mustn’t despise it for its coarseness, but make the best of it and turn it to some account. Present respects to her from our part and inquire after her health on behalf of Mr. Pao-yü; that will be all there’s to say.”

“Has Mr. Pao, I wonder, anything more for me to tell her?” the nurse Sung added, “Miss, do go and inquire, so that on my return, he mayn’t again say that I forgot.”

“He was just now,” Hsi Jen consequently asked Ch’iu Wen, “over there in Miss Tertia’s rooms, wasn’t he?”

“They were all assembled there, deliberating about starting some poetical society or other,” Ch’iu Wen explained, “and they all wrote verses too. But I fancy he’s got no message to give you; so you might as well start.”

After this assurance, nurse Sung forthwith took the things, and quitted the apartment. When she had changed her clothes and arranged her hair, Hsi Jen further enjoined147 them to go by the back door, where there was a servant-boy, waiting with a curricle. Nurse Sung thereupon set out on her errand. But we will leave her for the present.

In a little time Pao-yü came back. After first cursorily148 glancing at the begonias for a time, he walked into his rooms, and explained to Hsi Jen all about the poetical society they had managed to establish, Hsi Jen then told him that she had sent the nurse Sung along with some things, to Shih Hsiang-yün. As soon as Pao-yü heard this, he clapped his hands. “I forgot all about her!” he cried. “I knew very well that I had something to attend to; but I couldn’t remember what it was! Luckily, you’ve alluded149 to her! I was just meaning to ask her to come, for what fun will there be in this poetical society without her?”

“Is this of any serious import?” Hsi Jen reasoned with him. “It’s all, for the mere sake of recreation! She’s not however able to go about at her own free will as you people do. Nor can she at home have her own way. When you therefore let her know, it won’t again rest with her, however willing she may be to avail herself of your invitation. And if she can’t come, she will long and crave150 to be with you all, so isn’t it better that you shouldn’t be the means of making her unhappy?”

“Never mind!” responded Pao-yü. “I’ll tell our venerable senior to despatch151 some one to bring her over.”

But in the middle of their conversation, nurse Sung returned already from her mission, and expressed to him, (Hsiang-yün’s) acknowledgment; and to Hsi Jen her thanks for the trouble. “She also inquired,” the nurse proceeded, “what you, master Secundus, were up to, and I told her that you had started some poetical club or other with the young ladies and that you were engaged in writing verses. Miss Shih wondered why it was, if you were writing verses, that you didn’t even mention anything to her; and she was extremely distressed152 about it.”

Pao-yü, at these words, turned himself round and betook himself immediately into his grandmother’s apartments, where he did all that lay in his power to urge her to depute servants to go and fetch her.

“It’s too late to-day,” dowager lady Chia answered; “they’ll go tomorrow, as soon as it’s daylight.”

Pao-yü had no other course but to accede153 to her wishes. He, however, retraced his steps back to his room with a heavy heart. On the morrow, at early dawn, he paid another visit to old lady Chia and brought pressure to bear on her until she sent some one for her. Soon after midday, Shih Hsiang-yün arrived. Pao-yü felt at length much relieved in his mind. Upon meeting her, he recounted to her all that had taken place from beginning to end. His purpose was likewise to let her see the poetical composition, but Li Wan and the others remonstrated154. “Don’t,” they said, “allow her to see them! First tell her the rhymes and number of feet; and, as she comes late, she should, as a first step, pay a penalty by conforming to the task we had to do. Should what she writes be good, then she can readily be admitted as a member of the society; but if not good, she should be further punished by being made to stand a treat; after which, we can decide what’s to be done.”

“You’ve forgotten to ask me round,” Hsiang-yün laughed, “and I should, after all, fine you people! But produce the metre; for though I don’t excel in versifying, I shall exert myself to do the best I can, so as to get rid of every slur155. If you will admit me into the club, I shall be even willing to sweep the floors and burn the incense.”

When they all saw how full of fun she was, they felt more than ever delighted with her and they reproached themselves, for having somehow or other managed to forget her on the previous day. But they lost no time in telling her the metre of the verses.

Shih Hsiang-yün was inwardly in ecstasies156. So much so, that she could not wait to beat the tattoo157 and effect any alterations. But having succeeded, while conversing158 with her cousins, in devising a stanza in her mind, she promptly159 inscribed160 it on the first piece of paper that came to hand. “I have,” she remarked, with a precursory smile, “stuck to the metre and written two stanzas161. Whether they be good or bad, I cannot say; all I’ve kept in view was to simply comply with your wishes.”

So speaking, she handed her paper to the company.

“We thought our four stanzas,” they observed, “had so thoroughly exhausted everything that could be imagined on the subject that another stanza was out of the question, and there you’ve devised a couple more! How could there be so much to say? These must be mere repetitions of our own sentiments.”

While bandying words, they perused her two stanzas. They found this to be their burden:

No. 1.

The fairies yesterday came down within the city gates,

And like those gems162, sown in the grassy163 field, planted one pot.

How clear it is that the goddess of frost is fond of cold!

It is no question of a pretty girl bent164 upon death!

Where does the snow, which comes in gloomy weather, issue from?

The drops of rain increase the prints, left from the previous night.

How the flowers rejoice that bards165 are not weary of song!

But are they ever left to spend in peace a day or night?

No. 2.

The “heng chih” covered steps lead to the creeper-laden door.

How fit to plant by the corner of walls; how fit for pots?

The flowers so relish166 purity that they can’t find a mate.

Easy in autumn snaps the soul of sorrow-wasted man.

The tears, which from the jade-like candle drip, dry in the wind.

The crystal-like portiere asunder167 rends168 Selene’s rays.

Their private feelings to the moon goddess they longed to tell,

But gone, alas169! is the lustre she shed on the empty court!

Every line filled them with wonder and admiration. What they read, they praised. “This,” they exclaimed, with one consent, “is not writing verses on the begonia for no purpose! We must really start a Begonia Society!”

“To-morrow,” Shih Hsiang-yün proposed, “first fine me by making me stand a treat, and letting me be the first to convene a meeting; may I?”

“This would be far better!” they all assented. So producing also the verses, composed the previous day, they submitted them to her for criticism.

In the evening, Hsiang-yün came at the invitation of Pao-ch’ai, to the Heng Wu Yüan to put up with her for the night. By lamplight, Hsiang-yün consulted with her how she was to play the hostess and fix upon the themes; but, after lending a patient ear to all her proposals for a long time, Pao-ch’ai thought them so unsuitable for the occasion, that turning towards her, she raised objections. “If you want,” she said, “to hold a meeting, you have to pay the piper. And albeit it’s for mere fun, you have to make every possible provision; for while consulting your own interests, you must guard against giving umbrage170 to people. In that case every one will afterwards be happy and contented171. You count for nothing too in your own home; and the whole lump sum of those few tiaos, you draw each month, are not sufficient for your own wants, and do you now also wish to burden yourself with this useless sort of thing? Why, if your aunt gets wind of it, won’t she be more incensed172 with you than ever! What’s more, even though you might fork out all the money you can call your own to bear the outlay173 of this entertainment with, it won’t be anything like enough, and can it possibly be, pray, that you would go home for the express purpose of requisitioning the necessary funds? Or will you perchance ask for some from in here?”

This long tirade174 had the effect of bringing the true facts of the case to Hsiang-yün’s notice, and she began to waver in a state of uncertainty175.

“I have already fixed176 upon a plan in my mind,” Pao-ch’ai resumed. “There’s an assistant in our pawnshop from whose family farm come some splendid crabs177. Some time back, he sent us a few as a present, and now, starting from our venerable senior and including the inmates of the upper quarters, most of them are quite in love with crabs. It was only the other day that my mother mentioned that she intended inviting our worthy ancestor into the garden to look at the olea flowers and partake of crabs, but she has had her hands so full that she hasn’t as yet asked her round. So just you now drop the poetical meeting, and invite the whole crowd to a show; and if we wait until they go, won’t we be able to indite as many poems as we like? But let me speak to my brother and ask him to let us have several baskets of the fattest and largest crabs he can get, and to also go to some shop and fetch several jars of luscious178 wine. And if we then lay out four or five tables with plates full of refreshments, won’t we save trouble and all have a jolly time as well?”

As soon as Hsiang-yün heard (the alternative proposed by Pao-ch’ai,) she felt her heart throb179 with gratitude and in most profuse180 terms she praised her for her forethought.

“The proposal I’ve made.” Pao-ch’ai pursued smilingly; “is prompted entirely181 by my sincere feelings for you; so whatever you do don’t be touchy182 and imagine that I look down upon you; for in that case we two will have been good friends all in vain. But if you won’t give way to suspicion, I’ll be able to tell them at once to go and get things ready.”

“My dear cousin,” eagerly rejoined Hsiang-yün, a smile on her lips, “if you say these things it’s you who treat me with suspicion; for no matter how foolish a person I may be, as not to even know what’s good and bad, I’m still a human being! Did I not regard you, cousin, in the same light as my own very sister, I wouldn’t last time have had any wish or inclination183 to disclose to you every bit of those troubles, which ordinarily fall to my share at home.”

After listening to these assurances, Pao-ch’ai summoned a matron and bade her go out and tell her master, Hsüeh P’an, to procure184 a few hampers185 of crabs of the same kind as those which were sent on the previous occasion. “Our venerable senior,” (she said,) “and aunt Wang are asked to come to-morrow after their meal and admire the olea flowers, so mind, impress upon your master to please not forget, as I’ve already to-day issued the invitations.”

The matron walked out of the garden and distinctly delivered the message. But, on her return, she brought no reply.

During this while, Pao-ch’ai continued her conversation with Hsiang-yün. “The themes for the verses,” she advised her, “mustn’t also be too out-of-the-way. Just search the works of old writers, and where will you find any eccentric and peculiar186 subjects, or any extra difficult metre! If the subject be too much out-of-the-way and the metre too difficult, one cannot get good verses. In a word, we are a mean lot and our verses are certain, I fear, to consist of mere repetitions. Nor is it advisable for us to aim at excessive originality. The first thing for us to do is to have our ideas clear, as our language will then not be commonplace. In fact, this sort of thing is no vital matter; spinning and needlework are, in a word, the legitimate duties of you and me. Yet, if we can at any time afford the leisure, it’s only right and proper that we should take some book, that will benefit both body and mind, and read a few chapters out of it.”

Hsiang-yün simply signified her assent138. “I’m now cogitating187 in my mind,” she then laughingly remarked, “that as the verses we wrote yesterday treated of begonias, we should, I think, compose on this occasion some on chrysanthemums188, eh? What do you say?”

“Chrysanthemums are in season,” Pao-ch’ai replied. “The only objection to them is that too many writers of old have made them the subject of their poems.”

“I also think so,” Hsiang-yün added, “so that, I fear, we shall only be following in their footsteps.”

After some reflection, Pao-ch’ai exclaimed, “I’ve hit upon something! If we take, for the present instance, the chrysanthemums as a secondary term, and man as the primary, we can, after all, select several themes. But they must all consist of two characters: the one, an empty word; the other, a full one. The full word might be chrysanthemums; while for the empty one, we might employ some word in general use. In this manner, we shall, on one hand, sing the chrysanthemum; and, on the other, compose verses on the theme. And as old writers have not written much in this style, it will be impossible for us to drift into the groove189 of their ideas. Thus in versifying on the scenery and in singing the objects, we will, in both respects, combine originality with liberality of thought.”

“This is all very well,” smiled Hsiang-yün. “The only thing is what kind of empty words will, I wonder, be best to use? Just you first think of one and let me see.”

Pao-ch’ai plunged in thought for a time, after which she laughingly remarked: “Dream of chrysanthemums is good.”

“It’s positively good!” Hsiang-yün smiled. “I’ve also got one: ‘the Chrysanthemum shadow,’ will that do?”

“Well enough,” Pao-ch’ai answered, “the only objection is that people have written on it; yet if the themes are to be many, we might throw this in. I’ve got another one too!”

“Be quick, and tell it!” Hsiang-yün urged.

“What do you say to ‘ask the Chrysanthemums?’” Pao-ch’ai observed.

Hsiang-yün clapped her hand on the table. “Capital,” she cried. “I’ve thought of one also.” She then quickly continued, “It is, search for chrysanthemums; what’s your idea about it?”

Pao-ch’ai thought that too would do very well. “Let’s choose ten of them first,” she next proposed; “and afterwards note them down!”

While talking, they rubbed the ink and moistened the pens. These preparations over, Hsiang-yün began to write, while Pao-ch’ai enumerated190 the themes. In a short time, they got ten of them.

“Ten don’t form a set,” Hsiang-yün went on to smilingly suggest, after reading them over. “We’d better complete them by raising their number to twelve; they’ll then also be on the same footing as people’s pictures and books.”

Hearing this proposal, Pao-ch’ai devised another couple of themes, thus bringing them to a dozen. “Well, since we’ve got so far,” she pursued, “let’s go one step further and copy them out in their proper order, putting those that are first, first; and those that come last, last.”

“It would be still better like that,” Hsiang-yün acquiesced191, “as we’ll be able to make up a ‘chrysanthemum book.’”

“The first stanza should be: ‘Longing for chrysanthemums,’” Pao-chai said, “and as one cannot get them by wishing, and has, in consequence, to search for them, the second should be ‘searching for chrysanthemums.’ After due search, one finds them, and plants them, so the third must be: ‘planting chrysanthemums.’ After they’ve been planted, they, blossom, and one faces them and enjoys them, so the fourth should be ‘facing the chrysanthemums.’ By facing them, one derives192 such excessive delight that one plucks them and brings them in and puts them in vases for one’s own delectation, so the fifth must be ‘placing chrysanthemums in vases.’ If no verses are sung in their praise, after they’ve been placed in vases, it’s tantamount to seeing no point of beauty in chrysanthemums, so the sixth must be ‘sing about chrysanthemums.’ After making them the burden of one’s song, one can’t help representing them in pictures. The seventh place should therefore be conceded to ‘drawing chrysanthemums.’ Seeing that in spite of all the labour bestowed on the drawing of chrysanthemums, the fine traits there may be about them are not yet, in fact, apparent, one impulsively193 tries to find them out by inquiries, so the eighth should be ‘asking the chrysanthemums.’ As any perception, which the chrysanthemums might display in fathoming194 the questions set would help to make the inquirer immoderately happy, the ninth must be ‘pinning the chrysanthemums in the hair.’ And as after everything has been accomplished, that comes within the sphere of man, there will remain still some chrysanthemums about which something could be written, two stanzas on the ‘shadow of the chrysanthemums,’ and the ‘dream about chrysanthemums’ must be tagged on as numbers ten and eleven. While the last section should be ‘the withering195 of the chrysanthemums’ so as to bring to a close the sentiments expressed in the foregoing subjects. In this wise the fine scenery and fine doings of the third part of autumn, will both alike be included in our themes.”

Hsiang-yün signified her approval, and taking the list she copied it out clean. But after once more passing her eye over it, she went on to inquire what rhymes should be determined196 upon.

“I do not, as a rule, like hard-and-fast rhymes,” Pao-ch’ai retorted. “It’s evident enough that we can have good verses without them, so what’s the use of any rhymes to shackle197 us? Don’t let us imitate that mean lot of people. Let’s simply choose our subject and pay no notice to rhymes. Our main object is to see whether we cannot by chance hit upon some well-written lines for the sake of fun. It isn’t to make this the means of subjecting people to perplexities.”

“What you say is perfectly right,” Hsiang-yün observed. “In this manner our poetical composition will improve one step higher. But we only muster198 five members, and there are here twelve themes. Is it likely that each one of us will have to indite verses on all twelve?”

“That would be far too hard on the members!” Pao-ch’ai rejoined. “But let’s copy out the themes clean, for lines with seven words will have to be written on every one, and stick them to-morrow on the wall for general perusal. Each member can write on the subject which may be most in his or her line. Those, with any ability, may choose all twelve. While those, with none, may only limit themselves to one stanza. Both will do. Those, however, who will show high mental capacity, combined with quickness, will be held the best. But any one, who shall have completed all twelve themes, won’t be permitted to hasten and begin over again; we’ll have to fine such a one, and finish.”

“Yes, that will do,” assented Hsiang-yün. But after settling everything satisfactorily, they extinguished the lamp and went to bed.

Reader, do you want to know what subsequently took place? If you do, then listen to what is contained in the way of explanation in the following chapter.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chrysanthemum Sbryd     
n.菊,菊花
参考例句:
  • Each mourner wore a black armband and a white paper chrysanthemum.每个吊唁的人都佩带着黑纱和一朵白纸菊花。
  • There are many species of chrysanthemum.菊花品种很多。
2 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
3 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
4 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
5 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
6 consort Iatyn     
v.相伴;结交
参考例句:
  • They went in consort two or three together.他们三三两两结伴前往。
  • The nurses are instructed not to consort with their patients.护士得到指示不得与病人交往。
7 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
8 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
9 requital 1Woxt     
n.酬劳;报复
参考例句:
  • We received food and lodging in requital for our services.我们得到食宿作为我们服务的报酬。
  • He gave her in requital of all things else which ye had taken from me.他把她给了我是为了补偿你们从我手中夺走的一切。
10 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
11 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
12 addicted dzizmY     
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
参考例句:
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
13 shrines 9ec38e53af7365fa2e189f82b1f01792     
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
参考例句:
  • All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
  • Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
14 gadded a4696a71a01c521cc70af152488b8c95     
v.闲逛( gad的过去式和过去分词 );游荡;找乐子;用铁棒刺
参考例句:
  • It's gadded off the runway and crashed into a heavily what it gorged below. 飞机飞出跑道重重的撞到下面的峡谷。 来自互联网
15 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
16 perusal mM5xT     
n.细读,熟读;目测
参考例句:
  • Peter Cooke undertook to send each of us a sample contract for perusal.彼得·库克答应给我们每人寄送一份合同样本供阅读。
  • A perusal of the letters which we have published has satisfied him of the reality of our claim.读了我们的公开信后,他终于相信我们的要求的确是真的。
17 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
18 panorama D4wzE     
n.全景,全景画,全景摄影,全景照片[装置]
参考例句:
  • A vast panorama of the valley lay before us.山谷的广阔全景展现在我们面前。
  • A flourishing and prosperous panorama spread out before our eyes.一派欣欣向荣的景象展现在我们的眼前。
19 evoke NnDxB     
vt.唤起,引起,使人想起
参考例句:
  • These images are likely to evoke a strong response in the viewer.这些图像可能会在观众中产生强烈反响。
  • Her only resource was the sympathy she could evoke.她以凭借的唯一力量就是她能从人们心底里激起的同情。
20 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
21 ailment IV8zf     
n.疾病,小病
参考例句:
  • I don't have even the slightest ailment.我什么毛病也没有。
  • He got timely treatment for his ailment.他的病得到了及时治疗。
22 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
23 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
24 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
25 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
26 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
27 erecting 57913eb4cb611f2f6ed8e369fcac137d     
v.使直立,竖起( erect的现在分词 );建立
参考例句:
  • Nations can restrict their foreign trade by erecting barriers to exports as well as imports. 象设置进口壁垒那样,各国可以通过设置出口壁垒来限制对外贸易。 来自辞典例句
  • Could you tell me the specific lift-slab procedure for erecting buildings? 能否告之用升板法安装楼房的具体程序? 来自互联网
28 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
29 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
30 exultation wzeyn     
n.狂喜,得意
参考例句:
  • It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
  • He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
31 eminently c442c1e3a4b0ad4160feece6feb0aabf     
adv.突出地;显著地;不寻常地
参考例句:
  • She seems eminently suitable for the job. 她看来非常适合这个工作。
  • It was an eminently respectable boarding school. 这是所非常好的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
32 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
33 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
34 fang WlGxD     
n.尖牙,犬牙
参考例句:
  • Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.瞧瞧,这根骨头从肉里露出来,象一只犬牙似的。
  • The green fairy's fang thrusting between his lips.绿妖精的尖牙从他的嘴唇里龇出来。
35 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
36 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
37 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
38 bounty EtQzZ     
n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与
参考例句:
  • He is famous for his bounty to the poor.他因对穷人慷慨相助而出名。
  • We received a bounty from the government.我们收到政府给予的一笔补助金。
39 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
40 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
41 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
42 boor atRzU     
n.举止粗野的人;乡下佬
参考例句:
  • I'm a bit of a boor,so I hope you won't mind if I speak bluntly.我是一个粗人,说话直来直去,你可别见怪。
  • If he fears the intellectual,he despises the boor.他对知识分子有戒心,但是更瞧不起乡下人。
43 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
44 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
45 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
46 dispelled 7e96c70e1d822dbda8e7a89ae71a8e9a     
v.驱散,赶跑( dispel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His speech dispelled any fears about his health. 他的发言消除了人们对他身体健康的担心。
  • The sun soon dispelled the thick fog. 太阳很快驱散了浓雾。 来自《简明英汉词典》
47 initiate z6hxz     
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入
参考例句:
  • A language teacher should initiate pupils into the elements of grammar.语言老师应该把基本语法教给学生。
  • They wanted to initiate a discussion on economics.他们想启动一次经济学讨论。
48 appellations 0f80248f24ee97bb78057e8a9eb6af7c     
n.名称,称号( appellation的名词复数 )
参考例句:
  • The list of odd appellations goes on, and anything goes-just name it. 像这种奇怪的名字还有许多,但一切还在继续-----学一句流行词,想取就取吧。 来自互联网
  • In the present Chinese characters teaching, the radicals' appellations cause much confusion. 目前的识字教学中,部首的名称较混乱。 来自互联网
49 semblance Szcwt     
n.外貌,外表
参考例句:
  • Her semblance of anger frightened the children.她生气的样子使孩子们感到害怕。
  • Those clouds have the semblance of a large head.那些云的形状像一个巨大的人头。
50 uncommon AlPwO     
adj.罕见的,非凡的,不平常的
参考例句:
  • Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
  • Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
51 stew 0GTz5     
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
参考例句:
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
52 specious qv3wk     
adj.似是而非的;adv.似是而非地
参考例句:
  • Such talk is actually specious and groundless.这些话实际上毫无根据,似是而非的。
  • It is unlikely that the Duke was convinced by such specious arguments.公爵不太可能相信这种似是而非的论点。
53 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
54 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
55 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
56 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
57 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
58 dub PmEyG     
vt.(以某种称号)授予,给...起绰号,复制
参考例句:
  • I intend to use simultaneous recording to dub this film.我打算采用同期录音的方法为这部影片配音。
  • It was dubbed into Spanish for Mexican audiences.它被译制成西班牙语以方便墨西哥观众观看。
59 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
60 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
61 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
62 defer KnYzZ     
vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从
参考例句:
  • We wish to defer our decision until next week.我们希望推迟到下星期再作出决定。
  • We will defer to whatever the committee decides.我们遵从委员会作出的任何决定。
63 demurred demurred     
v.表示异议,反对( demur的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • At first she demurred, but then finally agreed. 她开始表示反对,但最终还是同意了。
  • They demurred at working on Sundays. 他们反对星期日工作。 来自《现代英汉综合大词典》
64 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
65 enlist npCxX     
vt.谋取(支持等),赢得;征募;vi.入伍
参考例句:
  • They come here to enlist men for the army.他们来这儿是为了召兵。
  • The conference will make further efforts to enlist the support of the international community for their just struggle. 会议必将进一步动员国际社会,支持他们的正义斗争。
66 supervisor RrZwv     
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
参考例句:
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
67 indite Ikeyi     
v.写(文章,信等)创作
参考例句:
  • This essay is written just for trying to indite article in English.此散文仅仅是为了尝试用英文写文章。
  • I indite a poem.我写了一首诗。
68 stanza RFoyc     
n.(诗)节,段
参考例句:
  • We omitted to sing the second stanza.我们漏唱了第二节。
  • One young reporter wrote a review with a stanza that contained some offensive content.一个年轻的记者就歌词中包含有攻击性内容的一节写了评论。
69 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
70 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
71 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
72 initiating 88832d3915125bdffcc264e1cdb71d73     
v.开始( initiate的现在分词 );传授;发起;接纳新成员
参考例句:
  • He is good at initiating projects but rarely follows through with anything. 他善于创建项目,但难得坚持完成。 来自《简明英汉词典》
  • Only the perchlorate shows marked sensitiveness and possibly initiating properties. 只有高氯酸盐表现有显著的感度和可能具有起爆性能。 来自辞典例句
73 convene QpSzZ     
v.集合,召集,召唤,聚集,集合
参考例句:
  • The Diet will convene at 3p.m. tomorrow.国会将于明天下午三点钟开会。
  • Senior officials convened in October 1991 in London.1991年10月,高级官员在伦敦会齐。
74 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
75 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
76 indited 4abebbe1f2826ee347006afa15018eb9     
v.写(文章,信等)创作,赋诗,创作( indite的过去式和过去分词 )
参考例句:
77 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
78 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
79 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
80 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
81 alterations c8302d4e0b3c212bc802c7294057f1cb     
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变
参考例句:
  • Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧。 来自《简明英汉词典》
  • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA 密码的改变。 来自《简明英汉词典》
82 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
83 squatting 3b8211561352d6f8fafb6c7eeabd0288     
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • They ended up squatting in the empty houses on Oxford Road. 他们落得在牛津路偷住空房的境地。
  • They've been squatting in an apartment for the past two years. 他们过去两年来一直擅自占用一套公寓。 来自《简明英汉词典》
84 peruse HMXxT     
v.细读,精读
参考例句:
  • We perused the company's financial statements for the past five years.我们翻阅了公司过去5年来的财务报表。
  • Please peruse this report at your leisure.请在空暇时细读这篇报道。
85 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
86 slant TEYzF     
v.倾斜,倾向性地编写或报道;n.斜面,倾向
参考例句:
  • The lines are drawn on a slant.这些线条被画成斜线。
  • The editorial had an antiunion slant.这篇社论有一种反工会的倾向。
87 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
88 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
89 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
90 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
91 chaste 8b6yt     
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
参考例句:
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
92 cosmetic qYgz2     
n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的
参考例句:
  • These changes are purely cosmetic.这些改变纯粹是装饰门面。
  • Laughter is the best cosmetic,so grin and wear it!微笑是最好的化妆品,所以请尽情微笑吧!
93 plunges 2f33cd11dab40d0fb535f0437bcb9bb1     
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • Even before he plunges into his program, he has his audience in his pocket. 他的节目甚至还没有出场,就已控制住了观众。 来自《简明英汉词典》
  • 'Monseigneur, he precipitated himself over the hill-side, head first, as a person plunges into the river.' “大人,他头冲下跳下山坡去了,像往河里跳一样。” 来自英汉文学 - 双城记
94 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
95 imbued 0556a3f182102618d8c04584f11a6872     
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等)
参考例句:
  • Her voice was imbued with an unusual seriousness. 她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
  • These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose. 这些有教养的人满怀着社会责任感。 来自《简明英汉词典》
96 flute hj9xH     
n.长笛;v.吹笛
参考例句:
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
97 perused 21fd1593b2d74a23f25b2a6c4dbd49b5     
v.读(某篇文字)( peruse的过去式和过去分词 );(尤指)细阅;审阅;匆匆读或心不在焉地浏览(某篇文字)
参考例句:
  • I remained under the wall and perused Miss Cathy's affectionate composition. 我就留在墙跟底下阅读凯蒂小姐的爱情作品。 来自辞典例句
  • Have you perused this article? 你细读了这篇文章了吗? 来自互联网
98 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
99 conned a0132dc3e7754a1685b731008a313dea     
adj.被骗了v.指挥操舵( conn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Lynn felt women had been conned. 林恩觉得女人们受骗了。 来自《简明英汉词典》
  • He was so plausible that he conned everybody. 他那么会花言巧语,以至于骗过了所有的人。 来自辞典例句
100 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
101 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
102 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
103 winsome HfTwx     
n.迷人的,漂亮的
参考例句:
  • She gave him her best winsome smile.她给了他一个最为迷人的微笑。
  • She was a winsome creature.她十分可爱。
104 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
105 pregnancy lPwxP     
n.怀孕,怀孕期
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕早期常有恶心的现象。
  • Smoking during pregnancy increases the risk of miscarriage.怀孕期吸烟会增加流产的危险。
106 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
107 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
108 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
109 refreshments KkqzPc     
n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待
参考例句:
  • We have to make a small charge for refreshments. 我们得收取少量茶点费。
  • Light refreshments will be served during the break. 中间休息时有点心供应。
110 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
111 mace BAsxd     
n.狼牙棒,豆蔻干皮
参考例句:
  • The sword and mace were favourite weapons for hand-to-hand fighting.剑和狼牙棒是肉搏战的最佳武器。
  • She put some mace into the meat.她往肉里加了一些肉豆蔻干皮。
112 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
113 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
114 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
115 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
116 obstinate m0dy6     
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的
参考例句:
  • She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
  • The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
117 opportune qIXxR     
adj.合适的,适当的
参考例句:
  • Her arrival was very opportune.她来得非常及时。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
118 retraced 321f3e113f2767b1b567ca8360d9c6b9     
v.折回( retrace的过去式和过去分词 );回忆;回顾;追溯
参考例句:
  • We retraced our steps to where we started. 我们折回我们出发的地方。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We retraced our route in an attempt to get back on the right path. 我们折返,想回到正确的路上。 来自《简明英汉词典》
119 protracted 7bbc2aee17180561523728a246b7f16b     
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词
参考例句:
  • The war was protracted for four years. 战争拖延了四年。 来自《简明英汉词典》
  • We won victory through protracted struggle. 经过长期的斗争,我们取得了胜利。 来自《简明英汉词典》
120 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
121 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
122 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
123 twig VK1zg     
n.小树枝,嫩枝;v.理解
参考例句:
  • He heard the sharp crack of a twig.他听到树枝清脆的断裂声。
  • The sharp sound of a twig snapping scared the badger away.细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
124 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
125 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
126 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
127 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
128 extolled 7c1d425b02cb9553e0dd77adccff5275     
v.赞颂,赞扬,赞美( extol的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school. 他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Tessenow decried the metropolis and extolled the peasant virtues. 特森诺夫痛诋大都市,颂扬农民的美德。 来自辞典例句
129 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
130 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
131 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
132 bestowing ec153f37767cf4f7ef2c4afd6905b0fb     
砖窑中砖堆上层已烧透的砖
参考例句:
  • Apollo, you see, is bestowing the razor on the Triptolemus of our craft. 你瞧,阿波罗正在把剃刀赠给我们这项手艺的特里泼托勒默斯。
  • What thanks do we not owe to Heaven for thus bestowing tranquillity, health and competence! 我们要谢谢上苍,赐我们的安乐、健康和饱暖。
133 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
134 jeer caXz5     
vi.嘲弄,揶揄;vt.奚落;n.嘲笑,讥评
参考例句:
  • Do not jeer at the mistakes or misfortunes of others.不要嘲笑别人的错误或不幸。
  • The children liked to jeer at the awkward students.孩子们喜欢嘲笑笨拙的学生。
135 scapegoat 2DpyL     
n.替罪的羔羊,替人顶罪者;v.使…成为替罪羊
参考例句:
  • He has been made a scapegoat for the company's failures.他成了公司倒闭的替罪羊。
  • They ask me to join the party so that I'll be their scapegoat when trouble comes.他们想叫我入伙,出了乱子,好让我替他们垫背。
136 teem Cqwy4     
vi.(with)充满,多产
参考例句:
  • Good ideas teem in her head.她的头脑里好主意极多。
  • Fish teem in the Chinese waters.中国近海鱼产丰富。
137 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
138 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
139 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
140 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
141 sardonic jYyxL     
adj.嘲笑的,冷笑的,讥讽的
参考例句:
  • She gave him a sardonic smile.她朝他讥讽地笑了一笑。
  • There was a sardonic expression on her face.她脸上有一种嘲讽的表情。
142 diligent al6ze     
adj.勤勉的,勤奋的
参考例句:
  • He is the more diligent of the two boys.他是这两个男孩中较用功的一个。
  • She is diligent and keeps herself busy all the time.她真勤快,一会儿也不闲着。
143 apportion pVYzN     
vt.(按比例或计划)分配
参考例句:
  • It's already been agreed in principle to apportion the value of the patents.原则上已经同意根据专利的价值按比例来分配。
  • It was difficult to apportion the blame for the accident.很难分清这次事故的责任。
144 pranks cba7670310bdd53033e32d6c01506817     
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
参考例句:
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
145 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
146 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
147 enjoined a56d6c1104bd2fa23ac381649be067ae     
v.命令( enjoin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The embezzler was severely punished and enjoined to kick back a portion of the stolen money each month. 贪污犯受到了严厉惩罚,并被责令每月退还部分赃款。 来自《简明英汉词典》
  • She enjoined me strictly not to tell anyone else. 她严令我不准告诉其他任何人。 来自辞典例句
148 cursorily 17fc65707d06b928c41826d50b8b31e3     
adv.粗糙地,疏忽地,马虎地
参考例句:
  • The subject has been referred to cursorily in the preface. 这个问题在序言中已粗略地提到了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stags line up against the wall, chat cursorily with one another. 光棍来宾都一字靠在墙上,有口无心地聊着天儿。 来自辞典例句
149 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
150 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
151 despatch duyzn1     
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道
参考例句:
  • The despatch of the task force is purely a contingency measure.派出特遣部队纯粹是应急之举。
  • He rushed the despatch through to headquarters.他把急件赶送到总部。
152 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
153 accede Gf8yd     
v.应允,同意
参考例句:
  • They are ready to accede to our request for further information.我们要是还需要资料,他们乐于随时提供。
  • In a word,he will not accede to your proposal in the meeting.总而言之,他不会在会中赞成你的提议。
154 remonstrated a6eda3fe26f748a6164faa22a84ba112     
v.抗议( remonstrate的过去式和过去分词 );告诫
参考例句:
  • They remonstrated with the official about the decision. 他们就这一决定向这位官员提出了抗议。
  • We remonstrated against the ill-treatment of prisoners of war. 我们对虐待战俘之事提出抗议。 来自辞典例句
155 slur WE2zU     
v.含糊地说;诋毁;连唱;n.诋毁;含糊的发音
参考例句:
  • He took the remarks as a slur on his reputation.他把这些话当作是对他的名誉的中伤。
  • The drug made her speak with a slur.药物使她口齿不清。
156 ecstasies 79e8aad1272f899ef497b3a037130d17     
狂喜( ecstasy的名词复数 ); 出神; 入迷; 迷幻药
参考例句:
  • In such ecstasies that he even controlled his tongue and was silent. 但他闭着嘴,一言不发。
  • We were in ecstasies at the thought of going home. 一想到回家,我们高兴极了。
157 tattoo LIDzk     
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
参考例句:
  • I've decided to get my tattoo removed.我已经决定去掉我身上的纹身。
  • He had a tattoo on the back of his hand.他手背上刺有花纹。
158 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
159 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
160 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
161 stanzas 1e39fe34fae422643886648813bd6ab1     
节,段( stanza的名词复数 )
参考例句:
  • The poem has six stanzas. 这首诗有六小节。
  • Stanzas are different from each other in one poem. 诗中节与节差异颇大。
162 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
163 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
164 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
165 bards 77e8523689645af5df8266d581666aa3     
n.诗人( bard的名词复数 )
参考例句:
  • There were feasts and drinking and singing by the bards. 他们欢宴狂饮,还有吟游诗人的歌唱作伴助兴。 来自英汉非文学 - 历史
  • Round many western islands have I been Which Bards in fealty to Apollo hold. 还有多少西方的海岛,歌都已使它们向阿波罗臣服。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
166 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
167 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
168 rends 24fb4992ac99b121b45a4481ddd6efb6     
v.撕碎( rend的第三人称单数 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破
参考例句:
  • Just as the blade rends flesh, so must power scar the spirit. 如同这把剑撕开那些肉体一样,它也将撕开使用者的灵魂。 来自互联网
169 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
170 umbrage rg7yD     
n.不快;树荫
参考例句:
  • Everything gives umbrage to a tyrantny.所有事情都使专制君主生气。
  • She took umbrage at my remarks about her hair.我对她头发的评论使她很不高兴。
171 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
172 incensed 0qizaV     
盛怒的
参考例句:
  • The decision incensed the workforce. 这个决定激怒了劳工大众。
  • They were incensed at the decision. 他们被这个决定激怒了。
173 outlay amlz8A     
n.费用,经费,支出;v.花费
参考例句:
  • There was very little outlay on new machinery.添置新机器的开支微乎其微。
  • The outlay seems to bear no relation to the object aimed at.这费用似乎和预期目的完全不相称。
174 tirade TJKzt     
n.冗长的攻击性演说
参考例句:
  • Her tirade provoked a counterblast from her husband.她的长篇大论激起了她丈夫的强烈反对。
  • He delivered a long tirade against the government.他发表了反政府的长篇演说。
175 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
176 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
177 crabs a26cc3db05581d7cfc36d59943c77523     
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
参考例句:
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
178 luscious 927yw     
adj.美味的;芬芳的;肉感的,引与性欲的
参考例句:
  • The watermelon was very luscious.Everyone wanted another slice.西瓜很可口,每个人都想再来一片。
  • What I like most about Gabby is her luscious lips!我最喜欢的是盖比那性感饱满的双唇!
179 throb aIrzV     
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动
参考例句:
  • She felt her heart give a great throb.她感到自己的心怦地跳了一下。
  • The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
180 profuse R1jzV     
adj.很多的,大量的,极其丰富的
参考例句:
  • The hostess is profuse in her hospitality.女主人招待得十分周到。
  • There was a profuse crop of hair impending over the top of his face.一大绺头发垂在他额头上。
181 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
182 touchy PJfz6     
adj.易怒的;棘手的
参考例句:
  • Be careful what you say because he's touchy.你说话小心,因为他容易生气。
  • He's a little touchy about his weight.他对自己的体重感到有点儿苦恼。
183 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
184 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
185 hampers aedee0b9211933f51c82c37a6b8cd413     
妨碍,束缚,限制( hamper的第三人称单数 )
参考例句:
  • Prejudice sometimes hampers a person from doing the right thing. 有时候,偏见会妨碍人正确行事。
  • This behavior is the opposite of modeless feedback, and it hampers flow. 这个行为有悖于非模态的反馈,它阻碍了流。 来自About Face 3交互设计精髓
186 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
187 cogitating 45532bd9633baa8d527f61fbf072ec47     
v.认真思考,深思熟虑( cogitate的现在分词 )
参考例句:
  • Then he tossed the marble away pettishly, and stood cogitating. 于是他一气之下扔掉那个弹子,站在那儿沉思。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • He sat silently cogitating. 他静静地坐着沉思。 来自辞典例句
188 chrysanthemums 1ded1ec345ac322f70619ba28233b570     
n.菊花( chrysanthemum的名词复数 )
参考例句:
  • The cold weather had most deleterious consequences among the chrysanthemums. 寒冷的天气对菊花产生了极有害的影响。 来自《简明英汉词典》
  • The chrysanthemums are in bloom; some are red and some yellow. 菊花开了, 有红的,有黄的。 来自《现代汉英综合大词典》
189 groove JeqzD     
n.沟,槽;凹线,(刻出的)线条,习惯
参考例句:
  • They're happy to stay in the same old groove.他们乐于墨守成规。
  • The cupboard door slides open along the groove.食橱门沿槽移开。
190 enumerated 837292cced46f73066764a6de97d6d20     
v.列举,枚举,数( enumerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A spokesperson enumerated the strikers' demands. 发言人列数罢工者的要求。 来自《简明英汉词典》
  • He enumerated the capitals of the 50 states. 他列举了50个州的首府。 来自《现代汉英综合大词典》
191 acquiesced 03acb9bc789f7d2955424223e0a45f1b     
v.默认,默许( acquiesce的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Senior government figures must have acquiesced in the cover-up. 政府高级官员必然已经默许掩盖真相。
  • After a lot of persuasion,he finally acquiesced. 经过多次劝说,他最终默许了。 来自《简明英汉词典》
192 derives c6c3177a6f731a3d743ccd3c53f3f460     
v.得到( derive的第三人称单数 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • English derives in the main from the common Germanic stock. 英语主要源于日耳曼语系。 来自《简明英汉词典》
  • He derives his income from freelance work. 他以自由职业获取收入。 来自《简明英汉词典》
193 impulsively 0596bdde6dedf8c46a693e7e1da5984c     
adv.冲动地
参考例句:
  • She leant forward and kissed him impulsively. 她倾身向前,感情冲动地吻了他。
  • Every good, true, vigorous feeling I had gathered came impulsively round him. 我的一切良好、真诚而又强烈的感情都紧紧围绕着他涌现出来。
194 fathoming c6f61fe3cc903b5f1b60e675e8a6d04c     
测量
参考例句:
  • Incapable of fathoming such depravity, the great Titan began to slip into a brooding depression. 强大的泰坦无法感知这种恶毒和腐化到底有多么深重,他自己也陷入了不断膨胀的消极情绪之中。
  • Both the driving circuit and the fathoming circuit are also essential to the UATS. 驱动电路和测深电路对于水声靶标系统而言同样是不可或缺的。
195 withering 8b1e725193ea9294ced015cd87181307     
使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的
参考例句:
  • She gave him a withering look. 她极其蔑视地看了他一眼。
  • The grass is gradually dried-up and withering and pallen leaves. 草渐渐干枯、枯萎并落叶。
196 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
197 shackle NEkzq     
n.桎梏,束缚物;v.加桎梏,加枷锁,束缚
参考例句:
  • He's too young to shackle himself with the responsibilities of a family.他还太年轻,不能用家庭责任来束缚自己。
  • This issue always is a shackle which confines the brand building of industry product.这个问题一直是限制工业品品牌塑造的桎梏。
198 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533