小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 亚马逊漂流记 Eight Hundred Leagues on the Amazon » Part 1 Chapter 11 From Pevas to the Frontier
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 1 Chapter 11 From Pevas to the Frontier
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

DURING THE FEW days which followed nothing occurred worthy1 of note. The nights were so fine that the long raft went on its way with the stream without even a halt. The two picturesque2 banks of the river seemed to change like the panoramas3 of the theaters which unroll from one wing to another. By a kind of optical illusion it appeared as though the raft was motionless between two moving pathways.

Benito had no shooting on the banks, for no halt was made, but game was very advantageously replaced by the results of the fishing.

A great variety of excellent fish were taken —“pacos,” “surubis,” “gamitanas,” of exquisite4 flavor, and several of those large rays called “duridaris,” with rose-colored stomachs and black backs armed with highly poisonous darts5. There were also collected by thousands those “candirus,” a kind of small silurus, of which many are microscopic6, and which so frequently make a pincushion of the calves7 of the bather when he imprudently ventures into their haunts.

The rich waters of the Amazon were also frequented by many other aquatic8 animals, which escorted the jangada through its waves for whole hours together.

There were the gigantic “pria-rucus,” ten and twelve feet long, cuirassed with large scales with scarlet9 borders, whose flesh was not much appreciated by the natives. Neither did they care to capture many of the graceful10 dolphins which played about in hundreds, striking with their tails the planks11 of the raft, gamboling at the bow and stern, and making the water alive with colored reflections and spurts12 of spray, which the refracted light converted into so many rainbows.

On the 16th of June the jangada, after fortunately clearing several shallows in approaching the banks, arrived near the large island of San Pablo, and the following evening she stopped at the village of Moromoros, which is situated13 on the left side of the Amazon. Twenty-four hours afterward14, passing the mouths of the Atacoari or Cocha — or rather the “furo,” or canal, which communicates with the lake of Cabello-Cocha on the right bank — she put in at the rising ground of the mission of Cocha. This was the country of the Marahua Indians, whose long floating hair, and mouths opening in the middle of a kind of fan made of the spines15 of palm-trees, six inches long, give them a cat-like look — their endeavor being, according to Paul Marcoy, to resemble the tiger, whose boldness, strength, and cunning they admire above everything. Several women came with these Marahuas, smoking cigars, but holding the lighted ends in their teeth. All of them, like the king of the Amazonian forests, go about almost naked.

The mission of Cocha was then in charge of a Franciscan monk16, who was anxious to visit Padre Passanha.

Joam Garral received him with a warm welcome, and offered him a seat at the dinner-table.

On that day was given a dinner which did honor to the Indian cook. The traditional soup of fragrant17 herbs; cake, so often made to replace bread in Brazil, composed of the flour of the manioc thoroughly18 impregnated with the gravy19 of meat and tomato yelly; poultry20 with rice, swimming in a sharp sauce made of vinegar and “malagueta;” a dish of spiced herbs, and cold cake sprinkled with cinnamon, formed enough to tempt21 a poor monk reduced to the ordinary meager22 fare of his parish. They tried all they could to detain him, and Yaquita and her daughter did their utmost in persuasion23. But the Franciscan had to visit on that evening an Indian who was lying ill at Cocha, and he heartily24 thanked the hospitable25 family and departed, not without taking a few presents, which would be well received by the neophytes of the mission.

For two days Araujo was very busy. The bed of the river gradually enlarged, but the islands became more numerous, and the current, embarrassed by these obstacles, increased in strength. Great care was necessary in passing between the islands of Cabello-Cocha, Tarapote, and Cacao. Many stoppages had to be made, and occasionally they were obliged to pole off the jangada, which now and then threatened to run aground. Every one assisted in the work, and it was under these difficult circumstances that, on the evening of the 20th of June, they found themselves at Nuestra-Senora-di-Loreto.

Loreto is the last Peruvian town situated on the left bank of the river before arriving at the Brazilian frontier. It is only a little village, composed of about twenty houses, grouped on a slightly undulating bank, formed of ocherous earth and clay.

It was in 1770 that this mission was founded by the Jesuit missionaries26. The Ticuma Indians, who inhabit the territories on the north of the river, are natives with ruddy skins, bushy hair, and striped designs on their faces, making them look like the lacquer on a Chinese table. Both men and women are simply clothed, with cotton bands bound round their things and stomachs. They are now not more than two hundred in number, and on the banks of the Atacoari are found the last traces of a nation which was formerly27 so powerful under its famous chiefs.

At Loreto there also live a few Peruvian soldiers and two or three Portuguese28 merchants, trading in cotton stuffs, salt fish, and sarsaparilla.

Benito went ashore29, to buy, if possible, a few bales of this smilax, which is always so much in demand in the markets of the Amazon. Joam Garral, occupied all the time in the work which gave him not a moment’s rest, did not stir. Yaquita, her daughter, and Manoel also remained on board. The mosquitoes of Loreto have a deserved reputation for driving away such visitors as do not care to leave much of their blood with the redoubtable30 diptera.

Manoel had a few appropriate words to say about these insects, and they were not of a nature to encourage an inclination31 to brave their stings.

“They say that all the new species which infest32 the banks of the Amazon collect at the village of Loreto. I believe it, but do not wish to confirm it. There, Minha, you can take your choice between the gray mosquito, the hairy mosquito, the white-clawed mosquito, the dwarf33 mosquito, the trumpeter, the little fifer, the urtiquis, the harlequin, the big black, and the red of the woods; or rather they make take their choice of you for a little repast, and you will come back hardly recognizable! I fancy these bloodthirsty diptera guard the Brazilian frontier considerably34 better than the poverty-stricken soldiers we see on the bank.”

“But if everything is of use in nature,” asked Minha, “what is the use of mosquitoes?”

“They minister to the happiness of entomologists,” replied Manoel; “and I should be much embarrassed to find a better explanation.”

What Manoel had said of the Loreto mosquitoes was only too true. When Benito had finished his business and returned on board, his face and hands were tattooed35 with thousands of red points, without counting some chigoes, which, in spite of the leather of his boots, had introduced themselves beneath his toes.

“Let us set off this very instant,” said Benito, “or these wretched insects will invade us, and the jangada will become uninhabitable!”

“And we shall take them into Para,” said Manoel, “where there are already quite enough for its own needs.”

And so, in order not to pass even the night near the banks, the jangada pushed off into the stream.

On leaving Loreto the Amazon turns slightly toward the southwest, between the islands of Arava, Cuyari, and Urucutea. The jangada then glided36 along the black waters of the Cajaru, as they mingled37 with the white stream of the Amazon. After having passed this tributary38 on the left, it peacefully arrived during the evening of the 23d of June alongside the large island of Jahuma.

The setting of the sun on a clear horizon, free from all haze39, announced one of those beautiful tropical nights which are unknown in the temperate40 zones. A light breeze freshened the air; the moon arose in the constellated depths of the sky, and for several hours took the place of the twilight41 which is absent from these latitudes42. But even during this period the stars shone with unequaled purity. The immense plain seemed to stretch into the infinite like a sea, and at the extremity43 of the axis44, which measures more than two hundred thousand millions of leagues, there appeared on the north the single diamond of the pole star, on the south the four brilliants of the Southern Cross.

The trees on the left bank and on the island of Jahuma stood up in sharp black outline. There were recognizable in the undecided silhouettes45 the trunks, or rather columns, of “copahus,” which spread out in umbrellas, groups of “sandis,” from which is extracted the thick and sugared milk, intoxicating46 as wine itself, and “vignaticos” eighty feet high, whose summits shake at the passage of the lightest currents of air. “What a magnificent sermon are these forests of the Amazon!” has been justly said. Yes; and we might add, “What a magnificent hymn47 there is in the nights of the tropics!”

The birds were giving forth48 their last evening notes —“bentivis,” who hang their nests on the bank-side reeds; “niambus,” a kind of partridge, whose song is composed of four notes, in perfect accord; “kamichis,” with their plaintive49 melody; kingfishers, whose call responds like a signal to the last cry of their congeners; “canindes,” with their sonorous50 trumpets51; and red macaws, who fold their wings in the foliage52 of the “jaquetibas,” when night comes on to dim their glowing colors.

On the jangada every one was at his post, in the attitude of repose53. The pilot alone, standing54 in the bow, showed his tall stature55, scarcely defined in the earlier shadows. The watch, with his long pole on his shoulder, reminded one of an encampment of Tartar horsemen. The Brazilian flag hung from the top of the staff in the bow, and the breeze was scarcely strong enough to lift the bunting.

At eight o’clock the three first tinklings of the Angelus escaped from the bell of the little chapel56. The three tinklings of the second and third verses sounded in their turn, and the salutation was completed in the series of more rapid strokes of the little bell.

However, the family after this July day remained sitting under the veranda57 to breathe the fresh air from the open.

It had been so each evening, and while Joam Garral, always silent, was contented58 to listen, the young people gayly chatted away till bedtime.

“Ah! our splendid river! our magnificent Amazon!” exclaimed the young girl, whose enthusiasm for the immense stream never failed.

“Unequaled river, in very truth,” said Manoel; “and I do not understand all its sublime59 beauties. We are going down it, however, like Orellana and La Condamine did so many centuries ago, and I am not at all surprised at their marvelous descriptions.”

“A little fabulous,” replied Benito.

“Now, brother,” said Minha seriously, “say no evil of our Amazon.”

“To remind you that it has its legends, my sister, is to say no ill of it.”

“Yes, that is true; and it has some marvelous ones,” replied Minha.

“What legends?” asked Manoel. “I dare avow60 that they have not yet found their way into Para — or rather that, for my part, I am not acquainted with them.”

“What, then do you learn in the Belem colleges?” laughingly asked Minha.

“I begin to perceive that they teach us nothing,” replied Manoel.

“What, sir!” replied Minha, with a pleasant seriousness, “you do not know, among other fables61, that an enormous reptile62 called the ‘minhocao,’ sometimes visits the Amazon, and that the waters of the river rise or fall according as this serpent plunges63 in or quites them, so gigantic is he?”

“But have you ever seen t his phenomenal minhocao?”

“Alas, no!” replied Lina.

“What a pity!” Fragoso thought it proper to add.

“And the ‘Mae d’Aqua,’” continued the girl —“that proud and redoubtable woman whose look fascinates and drages beneath the waters of the river the imprudent ones who gaze a her.”

“Oh, as for the ‘Mae d’Aqua,’ she exists!” cried the na?ve Lina; “they say that she still walks on the banks, but disappears like a water sprite as soon as you approach her.”

“Very well, Lina,” said Benito; “the first time you see her just let me know.”

“So that she may seize you and take you to the bottom of the river? Never, Mr. Benito!”

“She believes it!” shouted Minha.

“There are people who believe in the trunk of Manaos,” said Fragoso, always ready to intervene on behalf of Lina.

“The ‘trunk of Manaos’?” asked Manoel. “What about the trunk of Manaos?”

“Mr. Manoel,” answered Fragoso, with comic gravity, “it appears that there is — or rather formerly was — a trunk of ‘turuma,’ which every year at the same time descended65 the Rio Negro, stopping several days at Manaos, and going on into Para, halting at every port, where the natives ornamented66 it with little flags. Arrived at Belem, it came to a halt, turned back on its road, remounted the Amazon to the Rio Negro, and returned to the forest from which it had mysteriously started. One day somebody tried to drag it ashore, but the river rose in anger, and the attempt had to be given up. And on another occasion the captain of a ship harpooned67 it and tried to tow it along. This time again the river, in anger, broke off the robes, and the trunk mysteriously escaped.”

“What became of it?” asked the mulatto.

“It appears that on its last voyage, Miss Lina,” replied Fragoso, “it mistook the way, and instead of going up the Negro it continued in the Amazon, and it has never been seen again.”

“Oh, if we could only meet it!” said Lina.

“If we meet it,” answered Benito, “we will put you on it! It will take you back to the mysterious forest, and you will likewise pass into the state of a legendary68 mind!”

“And why not?” asked the mulatto.

“So much for your legends,” said Manoel; “and I think your river is worthy of them. But it has also its histories, which are worth something more. I know one, and if I were not afraid of grieving you — for it is a very sad one — I would relate it.”

“Oh! tell it, by all means, Mr. Manoel,” exclaimed Lina; “I like stories which make you cry!”

“What, do you cry,:ina?” said Benito.

“Yes, Mr. Benito; but I cry when laughing.”

“Oh, well! let is uave it, Manoel!”

“It is the history of a Frenchwoman whose sorrows rendered these banks memorable69 in the eighteenth century.”

“We are listening,” said Minha.

“Here goes, then,” said Manoel. “In 1741, at the time of the expedition of the two Frenchmen, Bouguer and La Condamine, who were sent to measure a terrestrial degree on the equator, they were accompanied by a very distinguished70 astronomer71, Godin des Odonais. Godin des Odonais set out then, but he did not set out alone, for the New World; he took with him his young wife, his children, his father-in-law, and his brother-in-law. The travelers arrived at Quito in good health. There commenced a series of misfortunes for Madame Odonais; in a few months she lost some of her children. When Godin des Odonais had completed his work, toward the end of the year 1759, he left Quito and started for Cayenne. Once arrived in this town he wanted his family to come to him, but war had been declared, and he was obliged to ask the Portuguese government for permission for a free passage for Madame Odonais and her people. What do you think? Many years passed before the permission could be given. In 1765 Godin des Odonais, maddened by the delay, resolved to ascend72 the Amazon in search of his wife at Quito; but at the moment of his departure a sudden illness stopped him, and he could not carry out his intention. However, his application had not been useless, and Madame des Odonais learned at last that the king of Portugal had given the necessary permission, and prepared to embark73 and descend64 the river to her husband. At the same time an escort was ordered to be ready in the missions of the Upper Amazon. Madame des Odonais was a woman of great courage, as you will see presently; she never hesitated, and notwithstanding the dangers of such a voyage across the continent, she started.”

“It was her duty to her husband, Manoel,” said Yaquita, “and I would have done the same.”

“Madame des Odonais,” continued Manoel, “came to Rio Bamba, at the south of Quito, bringing her brother-in-law, her children, and a French doctor. Their endeavor was to reach the missions on the Brazilian frontier, where they hoped to find a ship and the escort. The voyage at first was favorable; it was made down the tributaries74 of the Amazon in a canoe. The difficulties, however, gradually increased with the dangers and fatigues75 of a country decimated by the smallpox76. Of several guides who offered their services, the most part disappeared after a few days; one of them, the last who remained faithful to the travlers, was drowned in the Bobonasa, in endeavoring to help the French doctor. At length the canoe, damaged by rocks and floating trees, became useless. It was therefore necessary to get on shore, and there at the edge of the impenetrable forest they built a few huts of foliage. The doctor offered to go on in front with a negro who had never wished to leave Madame des Odonais. The two went off; they waited for them several days, but in vain. They never returned.

“In the meantime the victuals77 were getting exhausted78. The forsaken79 ones in vain endeavored to descend the Bobonasa on a raft. They had to again take to the forest, and make their way on foot through the almost impenetrable undergrowth. The fatigues were too much for the poor folks! They died off one by one in spite of the cares of the noble Frenchwoman. At the end of a few days children, relations, and servants, were all dead!”

“What an unfortunate woman!” said Lina.

“Madame des Odonais alone remained,” continued Manoel. “There she was, at a thousand leagues from the ocean which she was trying to reach! It was no longer a mother who continued her journey toward the river — the mother had lost her shildren; she had buried them with her own hands! It was a wife who wished to see her husband once again! She traveled night and day, and at length regained80 the Bobonasa. She was there received by some kind-hearted Indians, who took her to the missions, where the escort was waiting. But she arrived alone, and behind her the stages of the route were marked with graves! Madame des Odonais reached Loreto, where we were a few days back. From this Peruvian village she descended the Amazon, as we are doing at this moment, and at length she rejoined her husband after a separation of nineteen years.”

“Poor lady!” said Minha.

“Above all, poor mother!” answered Yaquita.

At this moment Araujo, the pilot, came aft and said:

“Joam Garral, we are off the Ronde Island. We are passing the frontier!”

“The frontier!” replied Joam.

And rising, he went to the side of the jangada, and looked long and earnestly at the Ronde Island, with the waves breaking up against it. Then his hand sought his forehead, as if to rid himself of some remembrance.

“The frontier!” murmured he, bowing his head by an involuntary movement.

But an instant after his head was raised, and his expression was that of a man resolved to do his duty to the last.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
2 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
3 panoramas 26c4047356dd0648269c7562f6d86f8a     
全景画( panorama的名词复数 ); 全景照片; 一连串景象或事
参考例句:
  • Meeting room that free your imagination by opening to grand panoramas. 面对城市全景的会客厅任你的想象驰聘。
  • The grand panoramas of NORWAY prove irresistible to adventurers. 挪威的壮丽景色有着让人无法抵制的魅力。
4 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
5 darts b1f965d0713bbf1014ed9091c7778b12     
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
  • I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
6 microscopic nDrxq     
adj.微小的,细微的,极小的,显微的
参考例句:
  • It's impossible to read his microscopic handwriting.不可能看清他那极小的书写字迹。
  • A plant's lungs are the microscopic pores in its leaves.植物的肺就是其叶片上微细的气孔。
7 calves bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b     
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
参考例句:
  • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
  • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
8 aquatic mvXzk     
adj.水生的,水栖的
参考例句:
  • Aquatic sports include swimming and rowing.水上运动包括游泳和划船。
  • We visited an aquatic city in Italy.我们在意大利访问过一个水上城市。
9 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
10 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
11 planks 534a8a63823ed0880db6e2c2bc03ee4a     
(厚)木板( plank的名词复数 ); 政纲条目,政策要点
参考例句:
  • The house was built solidly of rough wooden planks. 这房子是用粗木板牢固地建造的。
  • We sawed the log into planks. 我们把木头锯成了木板。
12 spurts 8ccddee69feee5657ab540035af5f753     
短暂而突然的活动或努力( spurt的名词复数 ); 突然奋起
参考例句:
  • Great spurts of gas shoot out of the sun. 太阳气体射出形成大爆发。
  • Spurts of warm rain blew fitfully against their faces. 阵阵温热的雨点拍打在他们脸上。
13 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
14 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
15 spines 2e4ba52a0d6dac6ce45c445e5386653c     
n.脊柱( spine的名词复数 );脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • Porcupines use their spines to protect themselves. 豪猪用身上的刺毛来自卫。
  • The cactus has spines. 仙人掌有刺。 来自《现代英汉综合大词典》
16 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
17 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
18 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
19 gravy Przzt1     
n.肉汁;轻易得来的钱,外快
参考例句:
  • You have spilled gravy on the tablecloth.你把肉汁泼到台布上了。
  • The meat was swimming in gravy.肉泡在浓汁之中。
20 poultry GPQxh     
n.家禽,禽肉
参考例句:
  • There is not much poultry in the shops. 商店里禽肉不太多。
  • What do you feed the poultry on? 你们用什么饲料喂养家禽?
21 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
22 meager zB5xZ     
adj.缺乏的,不足的,瘦的
参考例句:
  • He could not support his family on his meager salary.他靠微薄的工资无法养家。
  • The two men and the woman grouped about the fire and began their meager meal.两个男人同一个女人围着火,开始吃起少得可怜的午饭。
23 persuasion wMQxR     
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派
参考例句:
  • He decided to leave only after much persuasion.经过多方劝说,他才决定离开。
  • After a lot of persuasion,she agreed to go.经过多次劝说后,她同意去了。
24 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
25 hospitable CcHxA     
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
参考例句:
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。
26 missionaries 478afcff2b692239c9647b106f4631ba     
n.传教士( missionary的名词复数 )
参考例句:
  • Some missionaries came from England in the Qing Dynasty. 清朝时,从英国来了一些传教士。 来自《简明英汉词典》
  • The missionaries rebuked the natives for worshipping images. 传教士指责当地人崇拜偶像。 来自《现代汉英综合大词典》
27 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
28 Portuguese alRzLs     
n.葡萄牙人;葡萄牙语
参考例句:
  • They styled their house in the Portuguese manner.他们仿照葡萄牙的风格设计自己的房子。
  • Her family is Portuguese in origin.她的家族是葡萄牙血统。
29 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
30 redoubtable tUbxE     
adj.可敬的;可怕的
参考例句:
  • He is a redoubtable fighter.他是一位可敬的战士。
  • Whose only defense is their will and redoubtable spirit.他们唯一的国防是他们的意志和可怕的精神。
31 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
32 infest t7pxF     
v.大批出没于;侵扰;寄生于
参考例句:
  • Several animals in sea water can infest wood.海水中有好多动物能侵害木材。
  • A lame cat is better than a swift horse when rats infest the palace.宫殿有鼠患,瘸猫比快马强。
33 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
34 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
35 tattooed a00df80bebe7b2aaa7fba8fd4562deaf     
v.刺青,文身( tattoo的过去式和过去分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
参考例句:
  • He had tattooed his wife's name on his upper arm. 他把妻子的名字刺在上臂上。 来自《简明英汉词典》
  • The sailor had a heart tattooed on his arm. 那水兵在手臂上刺上一颗心。 来自《现代英汉综合大词典》
36 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
37 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
38 tributary lJ1zW     
n.支流;纳贡国;adj.附庸的;辅助的;支流的
参考例句:
  • There was a tributary road near the end of the village.村的尽头有条岔道。
  • As the largest tributary of Jinsha river,Yalong river is abundant in hydropower resources.雅砻江是金沙江的最大支流,水力资源十分丰富。
39 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
40 temperate tIhzd     
adj.温和的,温带的,自我克制的,不过分的
参考例句:
  • Asia extends across the frigid,temperate and tropical zones.亚洲地跨寒、温、热三带。
  • Great Britain has a temperate climate.英国气候温和。
41 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
42 latitudes 90df39afd31b3508eb257043703bc0f3     
纬度
参考例句:
  • Latitudes are the lines that go from east to west. 纬线是从东到西的线。
  • It was the brief Indian Summer of the high latitudes. 这是高纬度地方的那种短暂的晚秋。
43 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
44 axis sdXyz     
n.轴,轴线,中心线;坐标轴,基准线
参考例句:
  • The earth's axis is the line between the North and South Poles.地轴是南北极之间的线。
  • The axis of a circle is its diameter.圆的轴线是其直径。
45 silhouettes e3d4f0ee2c7cf3fb8b75936f6de19cdb     
轮廓( silhouette的名词复数 ); (人的)体形; (事物的)形状; 剪影
参考例句:
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
  • They could see silhouettes. 他们能看得见影子的。
46 intoxicating sqHzLB     
a. 醉人的,使人兴奋的
参考例句:
  • Power can be intoxicating. 权力能让人得意忘形。
  • On summer evenings the flowers gave forth an almost intoxicating scent. 夏日的傍晚,鲜花散发出醉人的芳香。
47 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
48 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
49 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
50 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
51 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
52 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
53 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
54 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
55 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
56 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
57 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
58 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
59 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
60 avow auhzg     
v.承认,公开宣称
参考例句:
  • I must avow that I am innocent.我要公开声明我是无罪的。
  • The senator was forced to avow openly that he had received some money from that company.那个参议员被迫承认曾经收过那家公司的一些钱。
61 fables c7e1f2951baeedb04670ded67f15ca7b     
n.寓言( fable的名词复数 );神话,传说
参考例句:
  • Some of Aesop's Fables are satires. 《伊索寓言》中有一些是讽刺作品。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Little Mexican boys also breathe the American fables. 墨西哥族的小孩子对美国神话也都耳濡目染。 来自辞典例句
62 reptile xBiz7     
n.爬行动物;两栖动物
参考例句:
  • The frog is not a true reptile.青蛙并非真正的爬行动物。
  • So you should not be surprised to see someone keep a reptile as a pet.所以,你不必惊奇有人养了一只爬行动物作为宠物。
63 plunges 2f33cd11dab40d0fb535f0437bcb9bb1     
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • Even before he plunges into his program, he has his audience in his pocket. 他的节目甚至还没有出场,就已控制住了观众。 来自《简明英汉词典》
  • 'Monseigneur, he precipitated himself over the hill-side, head first, as a person plunges into the river.' “大人,他头冲下跳下山坡去了,像往河里跳一样。” 来自英汉文学 - 双城记
64 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
65 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
66 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
67 harpooned b519e5772d4379999ad0e46b07983788     
v.鱼镖,鱼叉( harpoon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He said he once harpooned a 2, 000-pound shark off the coast of New York. 他称,他曾经在纽约海面上,用鱼叉捕获过一条重达2.000磅的鲨鱼。 来自互联网
68 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
69 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
70 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
71 astronomer DOEyh     
n.天文学家
参考例句:
  • A new star attracted the notice of the astronomer.新发现的一颗星引起了那位天文学家的注意。
  • He is reputed to have been a good astronomer.他以一个优秀的天文学者闻名于世。
72 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
73 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
74 tributaries b4e105caf2ca2e0705dc8dc3ed061602     
n. 支流
参考例句:
  • In such areas small tributaries or gullies will not show. 在这些地区,小的支流和冲沟显示不出来。
  • These tributaries are subsequent streams which erode strike valley. 这些支流系即为蚀出走向谷的次生河。
75 fatigues e494189885d18629ab4ed58fa2c8fede     
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服
参考例句:
  • The patient fatigues easily. 病人容易疲劳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Instead of training the men were put on fatigues/fatigue duty. 那些士兵没有接受训练,而是派去做杂务。 来自辞典例句
76 smallpox 9iNzJw     
n.天花
参考例句:
  • In 1742 he suffered a fatal attack of smallpox.1742年,他染上了致命的天花。
  • Were you vaccinated against smallpox as a child?你小时候打过天花疫苗吗?
77 victuals reszxF     
n.食物;食品
参考例句:
  • A plateful of coarse broken victuals was set before him.一盘粗劣的剩余饭食放到了他的面前。
  • There are no more victuals for the pig.猪没有吃的啦。
78 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
79 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
80 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533