小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Evil Genius : a domestic story » Chapter 42 Try to Excuse Her
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 42 Try to Excuse Her
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The weather had been unusually warm. Of all oppressive summers a hot summer in London is the hardest to endure. The little exercise that Sydney could take was, as Randal knew, deferred1 until the evening. On asking for her, he was surprised to hear that she had gone out.

“Is she walking?” he asked, “on a day such as this?”

No: she was too much overcome by the heat to be able to walk. The landlady’s boy had been sent to fetch a cab, and he had heard Miss Westerfield tell the driver to go to Lincoln’s Inn Fields.

The address at once reminded Randal of Mr. Sarrazin. On the chance of making a discovery, he went to the lawyer’s office. It had struck him as being just possible that Sydney might have called there for the second time; and, on making inquiry2, he found that his surmise3 was correct. Miss Westerfield had called, and had gone away again more than an hour since.

Having mentioned this circumstance, good Mr. Sarrazin rather abruptly4 changed the subject.

He began to talk of the weather, and, like everybody else, he complained of the heat. Receiving no encouragement so far, he selected politics as his next topic. Randal was unapproachably indifferent to the state of parties, and the urgent necessity for reform. Still bent5, as it seemed, on preventing his visitor from taking a leading part in the conversation, Mr. Sarrazin tried the exercise of hospitality next. He opened his cigar-case, and entered eagerly into the merits of his cigars; he proposed a cool drink, and described the right method of making it as distinguished6 from the wrong. Randal was not thirsty, and was not inclined to smoke. Would the pertinacious7 lawyer give way at last? In appearance, at least, he submitted to defeat. “You want something of me, my friend,” he said, with a patient smile. “What is it?”

“I want to know why Miss Westerfield called on you?”

Randal flattered himself that he had made a prevaricating8 reply simply impossible. Nothing of the sort! Mr. Sarrazin slipped through his fingers once more. The unwritten laws of gallantry afforded him a refuge now.

“The most inviolate9 respect,” he solemnly declared, “is due to a lady’s confidence — and, what is more, to a young lady’s confidence — and, what is more yet, to a pretty young lady’s confidence. The sex, my dear fellow! Must I recall your attention to what is due to the sex?”

This little outbreak of the foreign side of his friend’s character was no novelty to Randal. He remained as indifferent to the inviolate claims of the sex as if he had been an old man of ninety.

“Did Miss Westerfield say anything about me?” was his next question.

Slippery Mr. Sarrazin slid into another refuge: he entered a protest.

“Here is a change of persons and places!” he exclaimed. “Am I a witness of the court of justice — and are you the lawyer who examines me? My memory is defective10, my learned friend. Non mi ricordo. I know nothing about it.”

Randal changed his tone. “We have amused ourselves long enough,” he said. “I have serious reasons, Sarrazin, for wishing to know what passed between Miss Westerfield and you — and I trust my old friend to relieve my anxiety.”

The lawyer was accustomed to say of himself that he never did things by halves. His answer to Randal offered a proof of his accurate estimate of his own character.

“Your old friend will deserve your confidence in him,” he answered. “You want to know why Miss Westerfield called here. Her object in view was to twist me round her finger — and I beg to inform you that she has completely succeeded. My dear Randal, this pretty creature’s cunning is remarkable11 even for a woman. I am an old lawyer, skilled in the ways of the world — and a young girl has completely overreached me. She asked — oh, heavens, how innocently!— if Mrs. Norman was likely to make a long stay at her present place of residence.”

Randal interrupted him. “You don’t mean to tell me you have given her Catherine’s address?”

“Buck’s Hotel, Sydenham,” Mr. Sarrazin answered. “She has got the address down in her nice little pocketbook.”

“What amazing weakness!” Randal exclaimed.

Mr. Sarrazin cordially agreed with him. “Amazing weakness, as you say. Pretty Miss Sydney has extracted more things, besides the address. She knows that Mrs. Norman is here on business relating to new investments of her money. She knows besides that one of the trustees is keeping us waiting. She also made sensible remarks. She mentioned having heard Mrs. Norman say that the air of London never agreed with her; and she hoped that a comparatively healthy neighborhood had been chosen for Mrs. Norman’s place of residence. This, you see, was leading up to the discovery of the address. The spirit of mischief12 possessed13 me; I allowed Miss Westerfield to take a little peep at the truth. ‘Mrs. Norman is not actually in London,’ I said; ‘she is only in the neighborhood.’ For what followed on this, my experience of ladies ought to have prepared me. I am ashamed to say this lady took me completely by surprise.”

“What did she do?”

“Fell on her knees, poor dear — and said: ‘Oh, Mr. Sarrazin, be kinder to me than you have ever been yet; tell me where Mrs. Norman is!’— I put her back in her chair, and I took her handkerchief out of her pocket and I wiped her eyes.”

“And then you told her the address?”

“I was near it, but I didn’t do it yet. I asked what you had done in the matter. Alas15, your kind heart has led you to promise more than you could perform. She had waited to hear from you if Mrs. Norman consented to see her, and had waited in vain. Hard on her, wasn’t it? I was sorry, but I was still obdurate16. I only felt the symptoms which warned me that I was going to make a fool of myself, when she let me into her secret for the first time, and said plainly what she wanted with Mrs. Norman. Her tears and her entreaties17 I had resisted. The confession18 of her motives19 overpowered me. It is right,” cried Mr. Sarrazin, suddenly warming into enthusiasm, “that these two women should meet. Remember how that poor girl has proved that her repentance20 is no sham14. I say, she has a right to tell, and the lady whom she has injured has a right to hear, what she has done to atone21 for the past, what confession she is willing to make to the one woman in the world (though she is a divorced woman) who is most interested in hearing what Miss Westerfield’s life has been with that wretched brother of yours. Ah, yes, I know what the English cant23 might say. Away with the English cant! it is the worst obstacle to the progress of the English nation!”

Randal listened absently: he was thinking.

There could be little doubt to what destination Sydney Westerfield had betaken herself, when she left the lawyer’s office. At that moment, perhaps, she and Catherine were together — and together alone.

Mr. Sarrazin had noticed his friend’s silence. “Is it possible you don’t agree with me?” he asked.

“I don’t feel as hopefully as you do, if these two ladies meet.”

“Ah, my friend, you are not a sanguine24 man by nature. If Mrs. Norman treats our poor Sydney just as a commonplace ill-tempered woman would treat her, I shall be surprised indeed. Say, if you like, that she will be insulted — of this I am sure, she will not return it; there is no expiation25 that is too bitter to be endured by that resolute26 little creature. Her fine nature has been tempered by adversity. A hard life has been Sydney’s, depend upon it, in the years before you and I met with her. Good heavens! What would my wife say if she heard me? The women are nice, but they have their drawbacks. Let us wait till tomorrow, my dear boy; and let us believe in Sydney without allowing our wives — I beg your pardon, I mean my wife — to suspect in what forbidden directions our sympathies are leading us. Oh, for shame!”

Who could persist in feeling depressed27 in the company of such a man as this? Randal went home with the influence of Mr. Sarrazin’s sanguine nature in undisturbed possession of him, until his old servant’s gloomy face confronted him at the door.

“Anything gone wrong, Malcolm?”

“I’m sorry to say, sir, Mr. Herbert has left us.”

“Left us! Why?”

“I don’t know, sir.”

“Where has he gone?”

“He didn’t tell me.”

“Is there no letter? No message?”

“There’s a message, sir. Mr. Herbert came back —”

“Stop! Where had he been when he came back?”

“He said he felt a little lonely after you went out, and he thought it might cheer him up if he went to the club. I was to tell you where he had gone if you asked what had become of him. He said it kindly28 and pleasantly — quite like himself, sir. But, when he came back — if you’ll excuse my saying so — I never saw a man in a worse temper. ‘Tell my brother I am obliged to him for his hospitality, and I won’t take advantage of it any longer.’ That was Mr. Herbert’s message. I tried to say a word. He banged the door, and away he went.”

Even Randal’s patient and gentle nature rose in revolt against his brother’s treatment of him. He entered his sitting-room29 in silence. Malcolm followed, and pointed30 to a letter on the table. “I think you must have thrown it away by mistake, sir,” the old man explained; “I found it in the waste-paper basket.” He bowed with the unfailing respect of the old school, and withdrew.

Randal’s first resolve was to dismiss his brother from further consideration. “Kindness is thrown away on Herbert,” he thought; “I shall treat him for the future as he has treated me.”

But his brother was still in his mind. He opened Mrs. Presty’s letter — on the chance that it might turn the current of his thoughts in a new direction.

In spite of Mrs. Presty, in spite of himself, his heart softened31 toward the man who had behaved so badly to him. Instead of reading the letter, he was now trying to discover a connection between his brother’s visit to the club and his brother’s angry message. Had Herbert heard something said, among gossiping members in the smoking-room, which might account for his conduct? If Randal had belonged to the club he would have gone there to make inquiries32. How could he get the information that he wanted, in some other way?

After considering it for a while, he remembered the dinner that he had given to his friend Sarrazin on his return from the United States, and the departure of the lawyer to his club, with a purpose in view which interested them both. It was the same club to which Herbert belonged. Randal wrote at once to Mr. Sarrazin, mentioning what had happened, and acknowledging the anxiety that weighed on his mind.

Having instructed Malcolm to take the letter to the lawyer’s house, and, if he was not at home, to inquire where he might be found, Randal adopted the readiest means of composing himself, in the servant’s absence, by lighting33 his pipe.

He was enveloped34 in clouds of tobacco-smoke — the only clouds which we can trust never to prove unworthy of our confidence in them — when Mrs. Presty’s letter caught his attention. If the month had been January instead of July, he would have thrown it into the fire. Under present circumstances, he took it up and read it:

“I bear no malice35, dear Randal, and I write to you as affectionately as if you had kept your temper on the occasion when we last met.

“You will be pleased to hear that Catherine was as thoroughly36 distressed37 as you could wish her to be, when it became my disagreeable duty to mention what had passed between us, by way of accounting38 for your absence. She was quite unable to rally her spirits, even with dear Captain Bennydeck present to encourage her.

“‘I am not receiving you as I ought,’ she said to him, when we began dinner, ‘but there is perhaps some excuse for me. I have lost the regard and esteem39 of an old friend, who has cruelly wronged me.’ From motives of delicacy40 (which I don’t expect you to understand) she refrained from mentioning your name. The prettiest answer that I ever heard was the answer that the Captain returned. ‘Let the true friend,’ he said, ‘take the place in your heart which the false friend has lost.’

“He kissed her hand. If you had seen how he did it, and how she looked at him, you would have felt that you had done more toward persuading my daughter to marry the Captain than any other person about her, myself included. You had deserted41 her; you had thrown her back on the one true friend left. Thank you, Randal. In our best interests, thank you.

“It is needless to add that I got out of the way, and took Kitty with me, at the earliest opportunity — and left them by themselves.

“At bed-time I went into Catherine’s room. Our interview began and ended in less than a minute. It was useless to ask if the Captain had proposed marriage; her agitation42 sufficiently43 informed me of what had happened. My one question was: ‘Dearest Catherine, have you said Yes?’ She turned shockingly pale, and answered: ‘I have not said No.’ Could anything be more encouraging? God bless you; we shall meet at the wedding.”

Randal laid down the letter and filled his pipe again. He was not in the least exasperated44; he was only anxious to hear from Mr. Sarrazin. If Mrs. Presty had seen him at that moment, she would have said to herself: “I forgot the wretch22 was a smoker45.”

In half an hour more the door was opened by Malcolm, and Mr. Sarrazin in person answered his friend.

“There are no such incorrigible46 gossips,” he said, “as men in the smoking-room of a club. Those popular newspapers began the mischief, and the editor of one of them completed it. How he got his information I am not able to say. The small-talk turned on that report about the charming widow; and the editor congratulated himself on the delicacy of his conduct. ‘When the paragraph reached me,’ he said, ‘the writer mentioned that Mrs. Norman was that well-known lady, the divorced Mrs. Herbert Linley. I thought this rather too bad, and I cut it out.’ Your brother appears to have been present — but he seldom goes to the club, and none of the members knew him even by sight. Shall I give you a light? Your pipe’s out.”

Randal’s feelings, at that moment, were not within reach of the comforting influence of tobacco.

“Do you think your brother has gone to Sydenham?” Mr. Sarrazin asked.

Randal answered: “I haven’t a doubt of it now.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
2 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
3 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
4 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
5 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
6 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
7 pertinacious YAkyB     
adj.顽固的
参考例句:
  • I can affirm that he is tenacious and pertinacious as are few.我可以肯定,像他那样不屈不挠、百折不回的人是十分罕见的。
  • Questions buzzed in his head like pertinacious bees.一连串问题在他脑子里盘旋着,就象纠缠不休的蜜蜂。
8 prevaricating 56102b1cf023e5587e1807479d904493     
v.支吾( prevaricate的现在分词 );搪塞;说谎
参考例句:
  • Stop prevaricating and come to the point. 别吞吞吐吐的,有话快说吧。
9 inviolate E4ix1     
adj.未亵渎的,未受侵犯的
参考例句:
  • The constitution proclaims that public property shall be inviolate.宪法宣告公共财产不可侵犯。
  • They considered themselves inviolate from attack.他们认为自己是不可侵犯的。
10 defective qnLzZ     
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
参考例句:
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
11 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
12 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
13 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
14 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
15 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
16 obdurate N5Dz0     
adj.固执的,顽固的
参考例句:
  • He is obdurate in his convictions.他执着于自己所坚信的事。
  • He remained obdurate,refusing to alter his decision.他依然固执己见,拒不改变决定。
17 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
18 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
19 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
20 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
21 atone EeKyT     
v.赎罪,补偿
参考例句:
  • He promised to atone for his crime.他承诺要赎自己的罪。
  • Blood must atone for blood.血债要用血来还。
22 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
23 cant KWAzZ     
n.斜穿,黑话,猛扔
参考例句:
  • The ship took on a dangerous cant to port.船只出现向左舷危险倾斜。
  • He knows thieves'cant.他懂盗贼的黑话。
24 sanguine dCOzF     
adj.充满希望的,乐观的,血红色的
参考例句:
  • He has a sanguine attitude to life.他对于人生有乐观的看法。
  • He is not very sanguine about our chances of success.他对我们成功的机会不太乐观。
25 expiation a80c49513e840be0ae3a8e585f1f2d7e     
n.赎罪,补偿
参考例句:
  • 'served him right,'said Drouet afterward, even in view of her keen expiation of her error. “那是他活该,"这一场结束时杜洛埃说,尽管那个妻子已竭力要赎前愆。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Jesus made expiation for our sins on the cross. 耶稣在十字架上为我们赎了罪。 来自互联网
26 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
27 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
28 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
29 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
30 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
31 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
32 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
33 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
34 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
35 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
36 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
37 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
38 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
39 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
40 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
41 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
42 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
43 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
44 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
45 smoker GiqzKx     
n.吸烟者,吸烟车厢,吸烟室
参考例句:
  • His wife dislikes him to be a smoker.他妻子不喜欢他当烟民。
  • He is a moderate smoker.他是一个有节制的烟民。
46 incorrigible nknyi     
adj.难以纠正的,屡教不改的
参考例句:
  • Because he was an incorrigible criminal,he was sentenced to life imprisonment.他是一个死不悔改的罪犯,因此被判终生监禁。
  • Gamblers are incorrigible optimists.嗜赌的人是死不悔改的乐天派。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533