小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A House of Gentlefolk » Chapter 32
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 32
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Painful days followed for Fedor Ivanitch. He found himself in a continual fever. Every morning he made for the post, and tore open letters and papers in agitation1, and nowhere did he find anything which could confirm or disprove the fateful rumour2. Sometimes he was disgusting to himself. “What am I about,” he thought, “waiting, like a vulture for blood, for certain news of my wife’s death?” He went to the Kalitins every day, but things had grown no easier for him there; the lady of the house was obviously sulky with him, and received him very condescendingly. Panshin treated him with exaggerated politeness; Lemm had entrenched3 himself in his misanthropy and hardly bowed to him, and, worst of all, Lisa seemed to avoid him. When she happened to be left alone with him, instead of her former candour there was visible embarrassment4 on her part, she did not know what to say to him, and he, too, felt confused. In the space of a few days Lisa had become quite different from what she was as he knew her: in her movements, her voice, her very laugh a secret tremor5, an unevenness6 never there before was apparent. Marya Dmitrievna, like a true egoist, suspected nothing; but Marfa Timofyevna began to keep a watch over her favourite. Lavretsky more than once reproached himself for having shown Lisa the newspaper he had received; he could not but be conscious that in his spiritual condition there was something revolting to a pure nature. He imagined also that the change in Lisa was the result of her inward conflicts, her doubts as to what answer to give Panshin.

One day she brought him a book, a novel of Walter Scott’s, which she had herself asked him for.

“Have you read it?” he said.

“No; I can’t bring myself to read just now,” she answered, and was about to go away.

“Stop a minute, it is so long since I have been alone with you. You seem to be afraid of me.”

“Yes.”

“Why so, pray?”

“I don’t know.”

Lavretsky was silent.

“Tell me,” he began, “you haven’t yet decided7?”

“What do you mean?” she said, not raising her eyes.

“You understand me.”

Lisa flushed crimson8 all at once.

“Don’t ask me about anything!” she broke out hotly. “I know nothing; I don’t know myself.” And instantly she was gone.

The following day Lavretsky arrived at the Kalitins’ after dinner and found there all the preparations for an evening service. In the corner of the dining-room on a square table covered with a clean cloth were already arranged, leaning up against the wall, the small holy pictures in old frames, set with tarnished9 jewels. The old servant in a grey coat and shoes was moving noiselessly and without haste all about the room; he set two wax-candles in the slim candlesticks before the holy pictures, crossed himself, bowed, and slowly went out. The unlighted drawing-room was empty. Lavretsky went into the dining-room and asked if it was some one’s name-day.

In a whisper the told him no, but that the evening service had been arranged at the desire of Lisaveta Mihalovna and Marfa Timofyevna; that it had been intended to invite a wonder-working image, but that the latter had gone thirty versts away to visit a sick man. Soon the priest arrived with the deacons; he was a man no longer young, with a large bald head; he coughed loudly in the hall: the ladies at once filed slowly out of the boudoir, and went up to receive his blessing10; Lavretsky bowed to them in silence; and in silence to him. The priest stood still for a little while, coughed once again, and asked in a bass11 undertone —

“You wish me to begin?”

“Pray begin father,” replied Marya Dmitrievna.

He began to put on his robes; a deacon in a surplice asked obsequiously12 for a hot ember; there was a scent13 of incense14. The maids and men-servants came out from the hall and remained huddled15 close together before the door. Roska, who never came down from up-stairs, suddenly ran into the dining-room; they began to chase her out; she was scared, doubled back into the room and sat down; a footman picked her up and carried her away.

The evening service began. Lavretsky squeezed himself into a corner; his emotions were strange, almost sad; he could not himself make out clearly what he was feeling. Marya Dmitrievna stood in front of all, before the chairs; she crossed herself with languid carelessness, like a grand lady, and first looked about her, then suddenly lifted her eyes to the ceiling; she was bored. Marfa Timofyevna looked worried; Nastasya Karpovna bowed down to the ground and got up with a kind of discreet16, subdued17 rustle18; Lisa remained standing19 in her place motionless; from the concentrated expression of her face it could be seen that she was praying steadfastly20 and fervently21. When she bowed to the cross at the end of the service, she also kissed the large red hand of the priest. Marya Dmitrievna invited the latter to have some tea; he took off his vestment, assumed a somewhat more worldly air, and passed into the drawing-room with the ladies. Conversation — not too lively — began. The priest drank four cups of tea, incessantly22 wiping his bald head with his handkerchief; he related among other things that the merchant Avoshnikov was subscribing23 seven hundred roubles to gilding24 the “cumpola” of the church, and informed them of a sure remedy against freckles25. Lavretsky tried to sit near Lisa, but her manner was severe, almost stern, and she did not once glance at him. She appeared intentionally26 not to observe him; a kind of cold, grave enthusiasm seemed to have taken possession of her. Lavretsky for some reason or other tried to smile and to say something amusing; but there was perplexity in his heart, and he went away at last in secret bewilderment . . . . He felt there was something in Lisa to which he could never penetrate27.

Another time Lavretsky was sitting in the drawing-room listening to the sly but tedious gossip of Gedeonovsky, when suddenly, without himself knowing why, he turned round and caught a profound, attentive28 questioning look in Lisa’s eyes . . . . It was bent29 on him, this enigmatic look. Lavretsky thought of it the whole night long. His love was not like a boy’s; sighs and agonies were not in his line, and Lisa herself did not inspire a passion of that kind; but for every age love has its tortures — and he was spared none of them.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
2 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
3 entrenched MtGzk8     
adj.确立的,不容易改的(风俗习惯)
参考例句:
  • Television seems to be firmly entrenched as the number one medium for national advertising.电视看来要在全国广告媒介中牢固地占据头等位置。
  • If the enemy dares to attack us in these entrenched positions,we will make short work of them.如果敌人胆敢进攻我们固守的阵地,我们就消灭他们。
4 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
5 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
6 unevenness fab24526f4357ba5f93a2a7a8110fdd7     
n. 不平坦,不平衡,不匀性
参考例句:
  • This unevenness comes about because topics are developed in a logical order. 所以出现这种不平衡,是因为课题是按逻辑顺序展开的。
  • I sanded the corners to take away any unevenness in the joints. 我用砂纸磨边边角角的地方,去除接头处的不均。
7 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
8 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
9 tarnished e927ca787c87e80eddfcb63fbdfc8685     
(通常指金属)(使)失去光泽,(使)变灰暗( tarnish的过去式和过去分词 ); 玷污,败坏
参考例句:
  • The mirrors had tarnished with age. 这些镜子因年深日久而照影不清楚。
  • His bad behaviour has tarnished the good name of the school. 他行为不轨,败坏了学校的声誉。
10 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
11 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
12 obsequiously 09ac939bd60863e6d9b9fc527330e0fb     
参考例句:
  • You must guard against those who fawn upon you and bow obsequiously before you! 对阿谀奉承、点头哈腰的人要格外警惕! 来自《简明英汉词典》
  • When everyone saw the mayor, they all bowed obsequiously – he was the only exception. 所有人见到市长都点头哈腰,只有他是个例外。 来自互联网
13 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
14 incense dcLzU     
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
参考例句:
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
15 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
16 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
17 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
18 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
19 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
20 steadfastly xhKzcv     
adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝
参考例句:
  • So he sat, with a steadfastly vacant gaze, pausing in his work. 他就像这样坐着,停止了工作,直勾勾地瞪着眼。 来自英汉文学 - 双城记
  • Defarge and his wife looked steadfastly at one another. 德伐日和他的妻子彼此凝视了一会儿。 来自英汉文学 - 双城记
21 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
22 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
23 subscribing f4597c606c49819f626a7ad1f1e080a8     
v.捐助( subscribe的现在分词 );签署,题词;订阅;同意
参考例句:
  • I am subscribing for some of the books of a book club. 我预订了几本这家书刊俱乐部出版的书。 来自辞典例句
  • I am glad to have such a pleasant opportunity of subscribing myself. 今后益望努力前途,为国效力。 来自互联网
24 gilding Gs8zQk     
n.贴金箔,镀金
参考例句:
  • The dress is perfect. Don't add anything to it at all. It would just be gilding the lily. 这条裙子已经很完美了,别再作任何修饰了,那只会画蛇添足。
  • The gilding is extremely lavish. 这层镀金极为奢华。
25 freckles MsNzcN     
n.雀斑,斑点( freckle的名词复数 )
参考例句:
  • She had a wonderful clear skin with an attractive sprinkling of freckles. 她光滑的皮肤上有几处可爱的小雀斑。 来自《简明英汉词典》
  • When she lies in the sun, her face gets covered in freckles. 她躺在阳光下时,脸上布满了斑点。 来自《简明英汉词典》
26 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
27 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
28 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
29 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533