小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The History of a Crime » The Second Day — The Struggle Chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Second Day — The Struggle Chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Baudins’s Corpse1

With regard to the Faubourg St. Antoine, we had, as I said, lost nearly all hope, but the men of the coup2 d’état had not lost all uneasiness. Since the attempts at rising and the barricades3 of the morning a rigorous supervision5 had been organized. Any one who entered the Faubourg ran the risk of being examined, followed, and upon the slightest suspicion, arrested. The supervision was nevertheless sometimes at fault. About two o’clock a short man, with an earnest and attentive6 air, crossed the Faubourg. A sergent de ville and a police agent in plain clothes barred his passage. “Who are you?” “You seem a passenger.” “Where are you going?” “Over there, close by, to Bartholomé‘s, the overseer of the sugar manufactory.—” They search him. He himself opened his pocket-book; the police agents turned out the pockets of his waistcoat and unbuttoned his shirt over his breast; finally the sergent de ville said gruffly, “Yet I seem to have seen you here before this morning. Be off!” It was the Representative Gindrier. If they had not stopped at the pockets of his waistcoat — and if they had searched his great-coat, they would have found his sash there — Gindrier would have been shot.

Not to allow themselves to be arrested, to keep their freedom for the combat — such was the watchword of the members of the Left. That is why we had our sashes upon us, but not outwardly visible.

Gindrier had had no food that day; he thought he would go home, and returned to the new district of the Havre Railway Station, where he resided. In the Rue7 de Calais, which is a lonely street running from Rue Blanche to the Rue de Clichy, a fiacre passed him. Gindrier heard his name called out. He turned round and saw two persons in a fiacre, relations of Baudin, and a man whom he did not know. One of the relations of Baudin, Madame L——, said to him, “Baudin is wounded!” She added, “They have taken him to the St. Antoine Hospital. We are going to fetch him. Come with us.” Gindrier got into the fiacre. The stranger, however, was an emissary of the Commissary of Police of the Rue Ste. Marguerite St. Antoine. He had been charged by the commissary of Police to go to Baudin’s house, No, 88, Rue de Clichy, to inform the family. Having only found the women at home he had confined himself to telling them that Representative Baudin was wounded. He offered to accompany them, and went with them in the fiacre. They had uttered the name of Gindrier before him. This might have been imprudent. They spoke8 to him; he declared that he would not betray the Representative, and it was settled that before the Commissary of Police Gindrier should assume to be a relation, and be called Baudin.

The poor women still hoped. Perhaps the wound was serious, but Baudin was young, and had a good constitution. “They will save him,” said they. Gindrier was silent. At the office of the Commissary of Police the truth was revealed.—“How is he?” asked Madame L—— on entering. “Why?” said the Commissary, “he is dead.” “What do you mean? Dead!” “Yes; killed on the spot.”

This was a painful moment. The despair of these two women who had been so abruptly9 struck to the heart burst forth10 in sobs11. “Ah, infamous12 Bonaparte!” cried Madame L——. “He has killed Baudin. Well, then, I will kill him. I will be the Charlotte Corday of this Marat.”

Gindrier claimed the body of Baudin. The Commissary of Police only consented to restore it to the family on exacting13 a promise that they would bury it at once, and without any ostentation14, and that they would not exhibit it to the people. “You understand,” he said, “that the sight of a Representative killed and bleeding might raise Paris.” The coup d’état made corpses15, but did not wish that they should be utilized16.

On these conditions the Commissary of Police gave Gindrier two men and a safe conduct to fetch the body of Baudin from the hospital where he had been carried.

Meanwhile Baudin’s brother, a young man of four-and-twenty, a medical student, came up. This young man has since been arrested and imprisoned17. His crime is his brother. Let us continue. They proceeded to the hospital. At the sight of the safe conduct the director ushered18 Gindrier and young Baudin into the parlor19. There were three pallets there covered with white sheets, under which could be traced the motionless forms of three human bodies. The one which occupied the centre bed was Baudin. On his right lay the young soldier killed a minute before him by the side of Schoelcher, and on the left an old woman who had been struck down by a spent ball in the Rue de Cotte, and whom the executioners of the coup d’état had gathered up later on; in the first moment one cannot find out all one’s riches.

The three corpses were naked under their winding20 sheets.

They had left to Baudin alone his shirt and his flannel21 vest. They had found on him seven francs, his gold watch and chain, his Representative’s medal, and a gold pencil-case which he had used in the Rue de Popincourt, after having passed me the other pencil, which I still preserve. Gindrier and young Baudin, bare-headed, approached the centre bed. They raised the shroud22, and Baudin’s dead face became visible. He was calm, and seemed asleep. No feature appeared contracted. A livid tint23 began to mottle his face.

They drew up an official report. It is customary. It is not sufficient to kill people. An official report must also be drawn24 up. Young Baudin had to sign it, upon which, on the demand of the Commissary of Police, they “made over” to him the body of his brother. During these signatures, Gindrier in the courtyard of the hospital, attempted if not to console, at least to calm the two despairing women.

Suddenly a man who had entered the courtyard, and who had attentively25 watched him for some moments, came abruptly up to him,—

“What are you doing there?”

“What is that to you?” said Gindrier.

“You have come to fetch Baudin’s body?”

“Yes.”

“Is this your carriage?”

“Yes.”

“Get in at once, and pull down the blinds.”

“What do you mean?”

“You are the Representative Gindrier. I know you. You were this morning on the barricade4. If any other than myself should see you, you are lost.”

Gindrier followed his advice and got into the fiacre. While getting in he asked the man:

“Do you belong to the Police?”

The man did not answer. A moment after he came and said in a low voice, near the door of the fiacre in which Gindrier was enclosed,—

“Yes, I eat the bread, but I do not do the work.”

The two men sent by the Commissary of Police took Baudin on his wooden bed and carried him to the fiacre. They placed him at the bottom of the fiacre with his face covered, and enveloped26 from head to foot in a shroud. A workman who was there lent his cloak, which was thrown over the corpse in order not to attract the notice of passers-by. Madame L—— took her place by the side of the body, Gindrier opposite, young Baudin next to Gindrier. A fiacre followed, in which were the other relative of Baudin and a medical student named Dutèche. They set off. During the journey the head of the corpse, shaken by the carriage, rolled from shoulder to shoulder; the blood began to flow from the wound and appeared in large red patches through the white sheet. Gindrier with his arms stretched out and his hand placed on its breast, prevented it from falling forwards; Madame L—— held it up by the side.

They had told the coachman to drive slowly; the journey lasted more than an hour.

When they reached No. 88, Rue de Clichy, the bringing out of the body attracted a curious crowd before the door. The neighbors flocked thither27. Baudin’s brother, assisted by Gindrier and Dutèche, carried up the corpse to the fourth floor, where Baudin resided. It was a new house, and he had only lived there a few months.

They carried him into his room, which was in order, and just as he had left it on the morning of the 2d. The bed, on which he had not slept the preceding night, had not been disturbed. A book which he had been reading had remained on the table, open at the page where he had left off. They unrolled the shroud, and Gindrier cut off his shirt and his flannel vest with a pair of scissors. They washed the body. The ball had entered through the corner of the arch of the right eye, and had gone out at the back of the head. The wound of the eye had not bled. A sort of swelling28 had formed there; the blood had flowed copiously29 through the hole at the back of the head. They put clean linen30 on him, and clean sheets on the bed, and laid him down with his head on the pillow, and his face uncovered. The women were weeping in the next room.

Gindrier had already rendered the same service to the ex-Constituent James Demontry. In 1850 James Demontry died in exile at Cologne. Gindrier started for Cologne, went to the cemetery31, and had James Demontry exhumed32. He had the heart extracted, embalmed33 it, and enclosed it in a silver vase, which he took to Paris. The party of the Mountain delegated him, with Chollet and Joigneux, to convey this heart to Dijon, Demontry’s native place, and to give him a solemn funeral. This funeral was prohibited by an order of Louis Bonaparte, then President of the Republic. The burial of brave and faithful men was unpleasing to Louis Bonaparte — not so their death.

When Baudin had been laid out on the bed, the women came in, and all this family, seated round the corpse, wept. Gindrier, whom other duties called elsewhere, went downstairs with Dutèche. A crowd had formed before the door.

A man in a blouse, with his hat on his head, mounted on a kerbstone, was speechifying and glorifying34 the coup d’état. Universal Suffrage35 re-established, the Law of the 31st May abolished, the “Twenty-five francs” suppressed; Louis Bonaparte has done well, etc.— Gindrier, standing36 on the threshold of the door, raised his voice: “Citizens! above lies Baudin, a Representative of the People, killed while defending the People; Baudin the Representative of you all, mark that well! You are before his house; he is there bleeding on his bed, and here is a man who dares in this place to applaud his assassin! Citizens! shall I tell you the name of this man? He is called the Police! Shame and infamy37 to traitors38 and to cowards! Respect to the corpse of him who has died for you!”

And pushing aside the crowd, Gindrier took the man who had been speaking by the collar, and knocking his hat on to the ground with the back of his hand, he cried, “Hats off!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
2 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
3 barricades c0ae4401dbb9a95a57ddfb8b9765579f     
路障,障碍物( barricade的名词复数 )
参考例句:
  • The police stormed the barricades the demonstrators had put up. 警察冲破了示威者筑起的街垒。
  • Others died young, in prison or on the barricades. 另一些人年轻时就死在监牢里或街垒旁。
4 barricade NufzI     
n.路障,栅栏,障碍;vt.设路障挡住
参考例句:
  • The soldiers make a barricade across the road.士兵在路上设路障。
  • It is difficult to break through a steel barricade.冲破钢铁障碍很难。
5 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
6 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
7 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
9 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
10 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
11 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
12 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
13 exacting VtKz7e     
adj.苛求的,要求严格的
参考例句:
  • He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
  • The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
14 ostentation M4Uzi     
n.夸耀,卖弄
参考例句:
  • Choose a life of action,not one of ostentation.要选择行动的一生,而不是炫耀的一生。
  • I don't like the ostentation of their expensive life - style.他们生活奢侈,爱摆阔,我不敢恭维。
15 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
16 utilized a24badb66c4d7870fd211f2511461fff     
v.利用,使用( utilize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In the19th century waterpower was widely utilized to generate electricity. 在19世纪人们大规模使用水力来发电。 来自《简明英汉词典》
  • The empty building can be utilized for city storage. 可以利用那栋空建筑物作城市的仓库。 来自《简明英汉词典》
17 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
18 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
19 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
20 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
21 flannel S7dyQ     
n.法兰绒;法兰绒衣服
参考例句:
  • She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
  • She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
22 shroud OEMya     
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
参考例句:
  • His past was enveloped in a shroud of mystery.他的过去被裹上一层神秘色彩。
  • How can I do under shroud of a dark sky?在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
23 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
24 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
25 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
26 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
27 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
28 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
29 copiously a83463ec1381cb4f29886a1393e10c9c     
adv.丰富地,充裕地
参考例句:
  • She leant forward and vomited copiously on the floor. 她向前一俯,哇的一声吐了一地。 来自英汉文学
  • This well-organized, unified course copiously illustrated, amply cross-referenced, and fully indexed. 这条组织完善,统一的课程丰富地被说明,丰富地被相互参照和充分地被标注。 来自互联网
30 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
31 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
32 exhumed 9d00013cea0c5916a17f400c6124ccf3     
v.挖出,发掘出( exhume的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Marie Curie's remains were exhumed and interred in the Pantheon. 玛丽·居里的遗体被移出葬在先贤祠中。 来自《简明英汉词典》
  • His remains have been exhumed from a cemetery in Queens, New York City. 他的遗体被从纽约市皇后区的墓地里挖了出来。 来自辞典例句
33 embalmed 02c056162718f98aeaa91fc743dd71bb     
adj.用防腐药物保存(尸体)的v.保存(尸体)不腐( embalm的过去式和过去分词 );使不被遗忘;使充满香气
参考例句:
  • Many fine sentiments are embalmed in poetry. 许多微妙的情感保存于诗歌中。 来自辞典例句
  • In books, are embalmed the greatest thoughts of all ages. 伟大思想古今有,载入书中成不朽。 来自互联网
34 glorifying 1f84c1020d395ee8281fcd2ddf031934     
赞美( glorify的现在分词 ); 颂扬; 美化; 使光荣
参考例句:
  • I had no intention of either glorifying or belittling Christianity, merely the desire to understand it. 我并没有赞扬基督教或蔑视它的立意,我所想的只是了解它。
  • You are glorifying a rather mediocre building. 你正在美化一栋普普通通的建筑。
35 suffrage NhpyX     
n.投票,选举权,参政权
参考例句:
  • The question of woman suffrage sets them at variance.妇女参政的问题使他们发生争执。
  • The voters gave their suffrage to him.投票人都投票选他。
36 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
37 infamy j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
38 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533