Of the dignity of this Sacrament, and of the office of the priest
The Voice of the Beloved
If thou hadst angelic purity and the holiness of holy John the Baptist, thou wouldest not be worthy1 to receive or to minister this Sacrament. For this is not deserved by merit of man that a man should consecrate2 and minister the Sacrament of Christ, and take for food the bread of Angels. Vast is the mystery, and great is the dignity of the priests, to whom is given what is not granted to Angels. For priests only, rightly ordained3 in the church, have the power of consecrating4 and celebrating the Body of Christ. The priest indeed is the minister of God, using the Word of God by God’s command and institution; nevertheless God is there the principal Author and invisible Worker, that to whom all that He willeth is subject, and all He commandeth is obedient.
2. Therefore thou must believe God Almighty5 in this most excellent Sacrament, more than thine own sense or any visible sign at all. And therefore with fear and reverence6 is this work to be approached. Take heed7 therefore and see what it is of which the ministry8 is committed to thee by the laying on of the Bishop’s hand. Behold9 thou art made a priest and art consecrated10 to celebrate. See now that thou do it before God faithfully and devoutly11 at due time, and shew thyself without blame. Thou hast not lightened thy burden, but art now bound with a straiter bond of discipline, and art pledged to a higher degree of holiness. A priest ought to be adorned12 with all virtues13 and to afford to others an example of good life. His conversation must not be with the popular and common ways of men, but with Angels in Heaven or with perfect men on earth.
3. A priest clad in holy garments taketh Christ’s place that he may pray unto God with all supplication14 and humility15 for himself and for the whole people. He must always remember the Passion of Christ. He must diligently16 look upon Christ’s footsteps and fervently17 endeavour himself to follow them. He must bear meekly18 for God whatsoever19 ills are brought upon him by others. He must mourn for his own sins, and for the sins committed by others, and may not grow careless of prayer and holy oblation20, until he prevail to obtain grace and mercy. When the priest celebrateth, he honoureth God, giveth joy to the Angels, buildeth up the Church, helpeth the living, hath communion with the departed, and maketh himself a partaker of all good things.
1 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
2 consecrate | |
v.使圣化,奉…为神圣;尊崇;奉献 | |
参考例句: |
|
|
3 ordained | |
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定 | |
参考例句: |
|
|
4 consecrating | |
v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的现在分词 );奉献 | |
参考例句: |
|
|
5 almighty | |
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 | |
参考例句: |
|
|
6 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
7 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
8 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
9 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
10 consecrated | |
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献 | |
参考例句: |
|
|
11 devoutly | |
adv.虔诚地,虔敬地,衷心地 | |
参考例句: |
|
|
12 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
13 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
14 supplication | |
n.恳求,祈愿,哀求 | |
参考例句: |
|
|
15 humility | |
n.谦逊,谦恭 | |
参考例句: |
|
|
16 diligently | |
ad.industriously;carefully | |
参考例句: |
|
|
17 fervently | |
adv.热烈地,热情地,强烈地 | |
参考例句: |
|
|
18 meekly | |
adv.温顺地,逆来顺受地 | |
参考例句: |
|
|
19 whatsoever | |
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
20 oblation | |
n.圣餐式;祭品 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |