小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » Of Time and the River » Book ii Young Faustus xxxiv
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Book ii Young Faustus xxxiv
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The morning of Gant’s funeral the house was filled with people who had known him and the air was heavy with the sweet, cloying1 fragrance2 of the funeral flowers: the odours of lilies, roses, and carnations3. His coffin4 was banked with flowers, but in the centre there was a curious and arresting plainness, a simple wreath of laurel leaves. Attached to the wreath was a small card on which these words were written: “Hugh McGuire.”

And people passing by the coffin paused for a moment and stared at the name with a feeling of unspoken wonder in their hearts. Eliza stood looking at the wreath a moment with hands clasped across her waist, and then turned away, shaking her head rapidly, with a short convulsive pucker6 of her lips, as she spoke5 to Helen in a low voice:

“I tell you what — it’s pretty strange when you come to think of it — it gives you a queer feeling — I tell you what, it does.”

And this expressed the emotion that everyone felt when they saw the wreath. For Hugh McGuire had been found dead at his desk at six o’clock that morning, the news had just spread through the town, and now, when people saw the wreath upon Gant’s coffin, there was something in their hearts they could not utter.

Gant lay in the splendid coffin, with his great hands folded quietly on his breast. Later, the boy could not forget his father’s hands. They were the largest, most powerful, and somehow the most shapely hands he had ever seen. And even though his great right hand had been so crippled and stiffened7 by an attack of inflammatory rheumatism8 ten years before that he had never regained9 the full use of it, and since that time could only hold the great wooden mallet10 that the stone-cutters use in a painful and clumsy half-clasp between the thumb and the big stiffened fingers, his hands had never lost their character of life, strength, and powerful shapeliness.

The hands had given to the interminable protraction of his living death a kind of concrete horror that it otherwise would not have had. For as his powerful gaunt figure waned11 and wasted under the ravages12 of the cancer that was consuming him until he had become only the enfeebled shadow of his former self, his gaunt hands, on which there was so little which death could consume, lost none of their former rock-like heaviness, strength and shapely power. Thus, even when the giant figure of the man had become nothing but a spectral13 remnant of itself, sunk in a sorrow of time, awaiting death, those great, still-living hands of power and strength hung incredibly, horribly, from that spectral form of death to which they were attached.

And for this reason those powerful hands of life evoked14, as nothing else could have done, in an instant searing flash of memory and recognition the lost world of his father’s life of manual power, hunger, fury, savage15 abundance and wild joy, the whole enchanted16 structure of that lost life of magic he had made for them. Constantly, those great hands of life joined, with an almost grotesque17 incongruity18, to that scarecrow form of wasting death would awake for them, as nothing else on earth could do, all of the sorrowful ghosts of time, the dream-like spell and terror of the years between, the years of phantom19 death, the horror of unreality, strangeness, disbelief, and memory, that haunted them.

So was it now, even in death, with his father’s hands. In their powerful, gaunt and shapely clasp, as he lay dead in his coffin, there seemed to be held and gathered, somehow, all of his life that could never die — a living image of the essential quality of his whole life with its fury and unrest, desire and hunger, the tremendous sweep and relish20 of its enormous appetites and the huge endowment of its physical and sensual powers.

Thus, one could suppose that on the face of a dead poet there might remain — how, where or in what way we could not tell, a kind of flame, a light, a glory — the magic and still living chrysm of his genius. And on the face of the dead conqueror21 we might still see living, arrogant22, and proud with all its dark authorities the frown of power, the inflexible23 tyranny of stern command, the special infinitude of the invincible24 will that would not die with life, and that incredibly remains25, still dark and living in its scorn and mockery of time.

Then, on the face of an old dead prophet or philosopher there would live and would not die the immortality26 of proud, lonely thought. We could not say just where that spirit rested. Sometimes it would seem to rest upon the temples of the grand and lonely head. Sometimes we would think it was a kind of darkness in the shadows of the closed and sunken eyes, sometimes the marsh27 fire of a dark and lambent flame that hovered28 round the face, that could never be fixed29, but that we always knew was there.

And just as poet, prophet, priest and conqueror might each retain in death some living and fitting image of his whole life’s truth, so would the strength, the skill, all of the hope, hunger, fury, and unrest that had lashed30 and driven on through life the gaunt figure of a stone-cutter be marvellously preserved in the granite31 power and symmetry of those undying hands.

Now the corpse32 was stretched out on the splendid satin cushions of the expensive coffin. It had been barbered, powdered, disembowelled, and pumped full of embalming33 fluid. As it lay there with its waxen head set forward in its curious gaunt projectiveness, the pale lips firmly closed and with a little line of waxen mucus in the lips, the women came forward with their oily swollen34 faces, and a look of ravenous35 eagerness in their eyes, stared at it hard and long, lifted their sodden36 handkerchiefs slowly to their oily mouths, and were borne away, sobbing37 hysterically38, by their equally oily, ravenous, sister orgiasts in sorrow.

Meanwhile his father’s friends, the stone-cutters, masons, building contractors39, butchers, business men and male relatives were standing40 awkwardly about, dressed in their good, black clothes which they seemed not to wear so much as to inhabit with a kind of unrestful itchiness, lowering their eyes gravely and regretfully as the women put on their revolting show, talking together in low voices, and wondering when it would all be over.

These circumstances, together with the heavy unnatural41 languor42 of the funeral smells, the sweet-sick heaviness of the carnations, the funereal43 weepy blacks in which the women had arrayed themselves, the satiny sandalwood scent44 that came from the splendid coffin, and the fragrant45 faintly acrid46 odour of embalmed47 flesh, particularly when blended with the smell of cooking turnip48 greens, roast pork and apple sauce out in the kitchen, combined to create an atmosphere somewhat like a dinner in a comfortably furnished morgue.

In all this obscene pomp of burial there was something so grotesque, unnatural, disgusting, and remote from all he could remember of the dead man’s life and personality that everything about him — even the physical horror of his bloody49 death — now seemed so far away he could hardly believe it ever happened. Therefore, he stared at this waxen and eviscerated50 relic51 in the coffin with a sense of weird52 disbelief, unable to relate it to the living man who had bled great lakes of blood the night before.

Yet, even in his death, his father’s hands still seemed to live, and would not die. And this was the reason why the memory of those hands haunted him then and would haunt him for ever after. This was the reason why, when he would try to remember how he looked when dead, he could remember nothing clearly except the powerful sculptured weight and symmetry of his tremendous hands as they lay folded on his body in the coffin. The great hands had a stony53, sculptured and yet living strength and vitality54, as if Michelangelo had carved them. They seemed to rest there upon the groomed55, bereft56 and vacant horror of the corpse with a kind of terrible reality as if there really is, in death, some energy of life that will not die, some element of man’s life that must persist and that resumes into a single feature of his life the core and essence of his character.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cloying cloying     
adj.甜得发腻的
参考例句:
  • Her cheap,cloying scent enveloped him.她那廉价香水甜腻熏人的气味一下子包围了他。
  • His particular trademark is a cute and cloying sentimentality.他独特的标志是做作的、让人反感的多愁善感。
2 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
3 carnations 4fde4d136e97cb7bead4d352ae4578ed     
n.麝香石竹,康乃馨( carnation的名词复数 )
参考例句:
  • You should also include some carnations to emphasize your underlying meaning.\" 另外要配上石竹花来加重这涵意的力量。” 来自汉英文学 - 围城
  • Five men per ha. were required for rose production, 6 or 7 men for carnations. 种植玫瑰每公顷需5个男劳力,香石竹需6、7个男劳力。 来自辞典例句
4 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 pucker 6tJya     
v.撅起,使起皱;n.(衣服上的)皱纹,褶子
参考例句:
  • She puckered her lips into a rosebud and kissed him on the nose.她双唇努起犹如一朵玫瑰花蕾,在他的鼻子上吻了一下。
  • Toby's face puckered.托比的脸皱了起来。
7 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
8 rheumatism hDnyl     
n.风湿病
参考例句:
  • The damp weather plays the very devil with my rheumatism.潮湿的天气加重了我的风湿病。
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
9 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
10 mallet t7Mzz     
n.槌棒
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
  • The chairman rapped on the table twice with his mallet.主席用他的小木槌在桌上重敲了两下。
11 waned 8caaa77f3543242d84956fa53609f27c     
v.衰落( wane的过去式和过去分词 );(月)亏;变小;变暗淡
参考例句:
  • However,my enthusiasm waned.The time I spent at exercises gradually diminished. 然而,我的热情减退了。我在做操上花的时间逐渐减少了。 来自《用法词典》
  • The bicycle craze has waned. 自行车热已冷下去了。 来自《现代汉英综合大词典》
12 ravages 5d742bcf18f0fd7c4bc295e4f8d458d8     
劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹
参考例句:
  • the ravages of war 战争造成的灾难
  • It is hard for anyone to escape from the ravages of time. 任何人都很难逃避时间的摧残。
13 spectral fvbwg     
adj.幽灵的,鬼魂的
参考例句:
  • At times he seems rather ordinary.At other times ethereal,perhaps even spectral.有时他好像很正常,有时又难以捉摸,甚至像个幽灵。
  • She is compelling,spectral fascinating,an unforgettably unique performer.她极具吸引力,清幽如鬼魅,令人着迷,令人难忘,是个独具特色的演员。
14 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
15 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
16 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
17 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
18 incongruity R8Bxo     
n.不协调,不一致
参考例句:
  • She smiled at the incongruity of the question.面对这样突兀的问题,她笑了。
  • When the particular outstrips the general,we are faced with an incongruity.当特别是超过了总的来讲,我们正面临着一个不协调。
19 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
20 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
21 conqueror PY3yI     
n.征服者,胜利者
参考例句:
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
22 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
23 inflexible xbZz7     
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
参考例句:
  • Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  • The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
24 invincible 9xMyc     
adj.不可征服的,难以制服的
参考例句:
  • This football team was once reputed to be invincible.这支足球队曾被誉为无敌的劲旅。
  • The workers are invincible as long as they hold together.只要工人团结一致,他们就是不可战胜的。
25 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
26 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
27 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
28 hovered d194b7e43467f867f4b4380809ba6b19     
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • A hawk hovered over the hill. 一只鹰在小山的上空翱翔。
  • A hawk hovered in the blue sky. 一只老鹰在蓝色的天空中翱翔。
29 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
30 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
31 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
32 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
33 embalming df3deedf72cedea91a9818bba9c6910e     
v.保存(尸体)不腐( embalm的现在分词 );使不被遗忘;使充满香气
参考例句:
  • The corpse was preserved from decay by embalming. 尸体用香料涂抹以防腐烂。 来自《简明英汉词典》
  • They were experts at preserving the bodies of the dead by embalming them with special lotions. 他们具有采用特种药物洗剂防止尸体腐烂的专门知识。 来自辞典例句
34 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
35 ravenous IAzz8     
adj.极饿的,贪婪的
参考例句:
  • The ravenous children ate everything on the table.饿极了的孩子把桌上所有东西吃掉了。
  • Most infants have a ravenous appetite.大多数婴儿胃口极好。
36 sodden FwPwm     
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑
参考例句:
  • We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
  • The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
37 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
38 hysterically 5q7zmQ     
ad. 歇斯底里地
参考例句:
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。
  • She sobbed hysterically, and her thin body was shaken. 她歇斯底里地抽泣着,她瘦弱的身体哭得直颤抖。
39 contractors afd5c0fd2ee43e4ecee8159c7a7c63e4     
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 )
参考例句:
  • We got estimates from three different contractors before accepting the lowest. 我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价。 来自《简明英汉词典》
  • Contractors winning construction jobs had to kick back 2 per cent of the contract price to the mafia. 赢得建筑工作的承包商得抽出合同价格的百分之二的回扣给黑手党。 来自《简明英汉词典》
40 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
41 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
42 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
43 funereal Zhbx7     
adj.悲哀的;送葬的
参考例句:
  • He addressed the group in funereal tones.他语气沉痛地对大家讲话。
  • The mood of the music was almost funereal.音乐的调子几乎像哀乐。
44 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
45 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
46 acrid TJEy4     
adj.辛辣的,尖刻的,刻薄的
参考例句:
  • There is an acrid tone to your remarks.你说这些话的口气带有讥刺意味。
  • The room was filled with acrid smoke.房里充满刺鼻的烟。
47 embalmed 02c056162718f98aeaa91fc743dd71bb     
adj.用防腐药物保存(尸体)的v.保存(尸体)不腐( embalm的过去式和过去分词 );使不被遗忘;使充满香气
参考例句:
  • Many fine sentiments are embalmed in poetry. 许多微妙的情感保存于诗歌中。 来自辞典例句
  • In books, are embalmed the greatest thoughts of all ages. 伟大思想古今有,载入书中成不朽。 来自互联网
48 turnip dpByj     
n.萝卜,芜菁
参考例句:
  • The turnip provides nutrition for you.芜菁为你提供营养。
  • A turnip is a root vegetable.芜菁是根茎类植物。
49 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
50 eviscerated 4efcffcd3ed38ff7a8a60dd1aa3ea13a     
v.切除…的内脏( eviscerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The censors eviscerated the book to make it inoffensive to the President. 审查员删去了该书的精华以取悦于总统。 来自辞典例句
  • By the expulsion of surgery from the liberal arts medicine herself was eviscerated. 把外科排除于丰富的艺术之外,就使得医学本身去掉了内脏一样。 来自辞典例句
51 relic 4V2xd     
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物
参考例句:
  • This stone axe is a relic of ancient times.这石斧是古代的遗物。
  • He found himself thinking of the man as a relic from the past.他把这个男人看成是过去时代的人物。
52 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
53 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
54 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
55 groomed 90b6d4f06c2c2c35b205c60916ba1a14     
v.照料或梳洗(马等)( groom的过去式和过去分词 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗
参考例句:
  • She is always perfectly groomed. 她总是打扮得干净利落。
  • Duff is being groomed for the job of manager. 达夫正接受训练,准备当经理。 来自《简明英汉词典》
56 bereft ndjy9     
adj.被剥夺的
参考例句:
  • The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
  • She was bereft of happiness.她失去了幸福。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533