小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » The Colors of Space » CHAPTER THREE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER THREE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 At the top of the ramp1, a Lhari glanced briefly2 at his papers, motioned him through. Bart passed through the airlock, and into a brightly lit corridor half full of passengers. The line was moving slowly, and for the first time Bart had a chance to think.
 
He had never seen violent death before. In this civilized3 world, you didn't. He knew if he thought about Briscoe, he'd start bawling4 like a baby, so he swallowed hard a couple of times, set his chin, and concentrated on the trip to Procyon Alpha. That meant this ship was outbound on the Aldebaran run—Proxima Centauri, Sirius, Pollux, Procyon, Capella and Aldebaran.
 
The line of passengers was disappearing through a doorway6. A woman ahead of Bart turned and said nervously7, "We won't be put into cold-sleep right away, will we?"
 
He reassured8 her, remembering his inbound trip five years ago. "No, no. The ship won't go into warp-drive until we're well past Pluto9. It will be several days, at least."
 
Beyond the doorway the lights dwindled10, and a Mentorian interpreter took his dark glasses, saying, "Kindly11 remove your belt, shoes and other accessories of leather or metal before stepping into the decontamination chamber12. They will be separately decontaminated and returned to you. Papers, please."
 
With a small twinge of fright, Bart surrendered them. Would the Mentorian ask why he was carrying two wallets? Inside the other one, he still had his Academy ID card which identified him as Bart Steele, and if the Mentorian looked through them to check, and found out he was carrying two sets of identity papers....
 
But the Mentorian merely dumped all his pocket paraphernalia13, without looking at it, into a sack. "Just step through here."
 
Holding up his trousers with both hands, Bart stepped inside the indicated cubicle14. It was filled with faint bluish light. Bart felt a strong tingling15 and a faint electrical smell, and along his forearms there was a slight prickling where the small hairs were all standing16 on end. He knew that the invisible R-rays were killing17 all the microorganisms in his body, so that no disease germ or stray fungus18 would be carried from planet to planet.
 
The bluish light died. Outside, the Mentorian gave him back his shoes and belt, handed him the paper sack of his belongings19, and a paper cup full of greenish fluid.
 
"Drink this."
 
"What is it?"
 
The medic said patiently, "Remember, the R-rays killed all the microorganisms in your body, including the good ones—the antibodies that protect you against disease, and the small yeasts20 and bacteria that live in your intestines21 and help in the digestion22 of your food. So we have to replace those you need to stay healthy. See?"
 
The green stuff tasted a little brackish23, but Bart got it down all right. He didn't much like the idea of drinking a solution of "germs," but he knew that was silly. There was a big difference between disease germs and helpful bacteria.
 
Another Mentorian official, this one a young woman, gave him a key with a numbered tag, and a small booklet with WELCOME ABOARD printed on the cover.
 
The tag was numbered 246-B, which made Bart raise his eyebrows24. B class was normally too expensive for Bart's father's modest purse. It wasn't quite the luxury class A, reserved for planetary governors and ambassadors, but it was plenty luxurious25. Briscoe had certainly sent him traveling in style!
 
B Deck was a long corridor with oval doors; Bart found one numbered 246, and, not surprisingly, the key opened it. It was a pleasant little cabin, measuring at least six feet by eight, and he would evidently have it to himself. There was a comfortably big bunk26, a light that could be turned on and off instead of the permanent glow-walls of the cheaper class, a private shower and toilet, and a placard on the walls informing him that passengers in B class had the freedom of the Observation Dome27 and the Recreation Lounge. There was even a row of buttons dispensing28 synthetic29 foods, in case a passenger preferred privacy or didn't want to wait for meals in the dining hall.
 
A buzzer30 sounded and a Mentorian voice announced, "Five minutes to Room Check. Passengers will please remove all metal in their clothing, and deposit in the lead drawers. Passengers will please recline in their bunks31 and fasten the retaining straps32 before the steward33 arrives. Repeat, passengers will please...."
 
Bart took off his belt, stuck it and his cuff34 links in the drawer and lay down. Then, in a sudden panic, he got up again. His papers as Bart Steele were still in the sack. He got them out, and with a feeling as if he were crossing a bridge and burning it after him, tore up every scrap35 of paper that identified him as Bart Steele of Vega Four, graduate of the Space Academy of Earth. Now, for better or worse, he was—who was he? He hadn't even looked at the new papers Briscoe had given him!
 
He glanced through them quickly. They were made out to David Warren Briscoe, of Aldebaran Four. According to them, David Briscoe was twenty years old, hair black, eyes hazel, height six foot one inch. Bart wondered, painfully, if Briscoe had a son and if David Briscoe knew where his father was. There was also a license36, validated37 with four runs on the Aldebaran Intrasatellite Cargo38 Company—planetary ships—with the rank of Apprentice39 Astrogator; and a considerable sum of money.
 
Bart put the papers in his pants pocket and the torn-up scraps40 of his old ones into the trashbin before he realized that they looked exactly like what they were—torn-up legal identity papers and a broken plastic card. Nobody destroyed identity papers for any good reason. What could he do?
 
Then he remembered something from the Academy. Starships were closed-system cycles, no waste was discarded, but everything was collected in big chemical tanks, broken down to separate elements, purified and built up again into new materials. He threw the paper into the toilet, worked the plastic card back and forth41, back and forth until he had wrenched42 it into inch-wide bits, and threw it after them.
 
The cabin door opened and a Mentorian said irritably43, "Please lie down and fasten your straps. I haven't all day."
 
Hastily Bart flushed the toilet and went to the bunk. Now everything that could identify him as Bart Steele was on its way to the breakdown44 tanks. Before long, the complex hydrocarbons45 and cellulose would all be innocent little molecules46 of carbon, oxygen, hydrogen; they might turn up in new combinations as sugar on the table!
 
The Mentorian grumbled47, "You young people think the rules mean everybody but you," and strapped48 him far too tightly into the bunk. Bart felt resentful; just because Mentorians could work on Lhari ships, did they have to act as if they owned everybody?
 
When the man had gone, Bart drew a deep breath. Was he really doing the right thing?
 
If he'd refused to get out of the robotcab—
 
If he'd driven Briscoe straight to the police—
 
Then maybe Briscoe would still be alive. And now it was too late.
 
A warning siren went off in the ship, rising to hysterical49 intensity50. Bart thought, incredulously, this is really happening. It felt like a nightmare. His father a fugitive51 from the Lhari. Briscoe dead. He himself traveling, with forged papers, to a star he'd never seen.
 
He braced52 himself, knowing the siren was the last warning before takeoff. First there would be the hum of great turbines deep in the ship, then the crushing surge of acceleration53. He had made a dozen trips inside the solar system, but no matter how often he did it, there was the strange excitement, the little pinpoint54 of fear, like an exotic taste, that was almost pleasant.
 
The door opened and Bart grabbed a fistful of bed-ticking as two Lhari came into the room.
 
One of them said, in their strange shrill55 speech, "This boy is the right age."
 
Bart froze.
 
"You're seeing spies in every corner, Ransell," said the other, then in Universal, "Could we trrouble you for your paperesses, sirr?"
 
Bart, strapped down and helpless, moved his head toward the drawer, hoping his face did not betray his fear. He watched the two Lhari riffle through his papers with their odd pointed56 claws.
 
"What isss your planet?"
 
Bart bit his lip, hard—he had almost said, "Vega Four."
 
"Aldebaran Four."
 
The Lhari said in his own language, "We should have Margil in here. He actually saw them."
 
The other replied, "But I saw the machine that disintegrated57. I still say there was enough protoplasm residue58 for two bodies."
 
Bart fought to keep his face perfectly59 straight.
 
"Did anyone come into your cabin?" The Lhari asked in Universal.
 
"Only the steward. Why? Is something wrong?"
 
"There iss some thought that a stowaway60 might be on boarrd. Of courrrse we could not allow that, anyone not prrroperly prrotected would die in the first shift into warp-drive."
 
"Just the steward," Bart said again. "A Mentorian."
 
The Lhari said, eying him keenly, "You are ill? Or discommoded?"
 
Bart grasped at random61 for an excuse. "That—that stuff the medic made me drink made me feel—sort of sick."
 
"You may send for a medical officer after acceleration," said the Lhari expressionlessly. "The summoning bell is at your left."
 
They turned and went out and Bart gulped62. Lhari, in person, checking the passenger decks! Normally you never saw one on board; just Mentorians. The Lhari treated humans as if they were too dumb to bother about. Well, at least for once someone was acting63 as if humans were worthy64 antagonists65. We'll show them—someday!
 
But he felt very alone, and scared....
 
A low hum rose, somewhere in the ship, and Bart grabbed ticking as he felt the slow surge. Then a violent sense of pressure popped his ear drums, weight crowded down on him like an elephant sitting on his chest, and there was a horrible squashed sensation dragging his limbs out of shape. It grew and grew. Bart lay still and sweated, trying to ease his uncomfortable position, unable to move so much as a finger. The Lhari ships hit 12 gravities in the first surge of acceleration. Bart felt as if he were spreading out, under the weight, into a puddle66 of flesh—melted flesh like Briscoe's—
 
Bart writhed67 and bit his lip till he could taste blood, wishing he were young enough to bawl5 out loud.
 
Abruptly68, it eased, and the blood started to flow again in his numbed69 limbs. Bart loosened his straps, took a few deep breaths, wiped his face—wringing wet, whether with sweat or tears he wasn't sure—and sat up in his bunk. The loudspeaker announced, "Acceleration One is completed. Passengers on A and B Decks are invited to witness the passing of the Satellites from the Observation Lounge in half an hour."
 
Bart got up and washed his face, remembering that he had no luggage with him, not so much as a toothbrush.
 
At the back of his mind, packed up in a corner, was the continuing worry about his father, the horror at Briscoe's ghastly death, the fear of the Lhari; but he slammed the lid firmly on them all. For the moment he was safe. They might be looking for Bart Steele by now, but they weren't looking for David Briscoe of Aldebaran. He might just as well relax and enjoy the trip. He went down to the Observation Lounge.
 
It had been darkened, and one whole wall of the room was made of clear quartzite. Bart drew a deep breath as the vast panorama70 of space opened out before him.
 
They were receding71 from the sun at some thousands of miles a minute. Swirling72 past the ship, gleaming in the reflected sunlight like iron filings moving to the motion of a magnet, were the waves upon waves of cosmic dust—tiny free electrons, ions, particles of gas; free of the heavier atmosphere, themselves invisible, they formed in their billions into bright clouds around the ship; pale, swirling veils of mist. And through their dim shine, the brilliant flares73 of the fixed74 stars burned clear and steady, so far away that even the hurling75 motion of the ship could not change their positions.
 
One by one he picked out the constellations76. Aldebaran swung on the pendant chain of Taurus like a giant ruby77. Orion strode across the sky, a swirling nebula78 at his belt. Vega burned, cobalt blue, in the heart of the Lyre.
 
Colors, colors! Inside the atmosphere of Earth's night, the stars had been pale white sparks against black. Here, against the misty-pale swirls79 of cosmic dust, they burned with color heaped on color; the bloody80 burning crimson81 of Antares, the metallic82 gold of Capella, the sullen83 pulsing of Betelgeuse. They burned, each with its own inward flame and light, like handfuls of burning jewels flung by some giant hand upon the swirling darkness. It was a sight Bart felt he could watch forever and still be hungry to see; the never-changing, ever-changing colors of space.
 
Behind him in the darkness, after a long time, someone said softly, "Imagine being a Lhari and not being able to see anything out there but bright or brighter light."
 
A bell rang melodiously84 in the ship and the passengers in the lounge began to stir and move toward the door, to stretch limbs cramped85 like Bart's by tranced watching, to talk quickly of ordinary things.
 
"I suppose that bell means dinner," said a vaguely86 familiar voice at Bart's elbow. "Synthetics87, I suppose, but at least we can all get acquainted."
 
The light from the undarkened hall fell on their faces as they moved toward the door. "Bart! Why, it can't be!"
 
In utter dismay, Bart looked down into the face of Tommy Kendron.
 
In the rush of danger, he had absolutely forgotten that Tommy Kendron was on this ship—to make his alias88 useless; Tommy was looking at him in surprise and delight.
 
"Why didn't you tell me, or did you and your father decide at the last minute? Hey, it's great that we can go part way together, at least!"
 
Bart knew he must cut this short very quickly. He stepped out into the full corridor light so that Tommy could see his black hair.
 
"I'm sorry, you're confusing me with someone else."
 
"Bart, come off it—" Tommy's voice died out. "Sorry, I'd have sworn you were a friend of mine."
 
Bart wondered suddenly, had he done the wrong thing? He had a feeling he might need a friend. Badly.
 
Well, it was too late now. He stared Tommy in the eye and said, "I've never seen you before in my life."
 
Tommy looked deflated89. He stepped back slightly, shaking his head. "Never saw such a resemblance. Are you a Vegan?"
 
"No," Bart lied flatly. "Aldebaran. David Briscoe."
 
"Glad to know you, Dave." With undiscourageable friendliness90, Tommy stuck out a hand. "Say, that bell means dinner, why don't we go down together? I don't know a soul on the ship, and it looks like luck—running into a fellow who could be my best friend's twin brother."
 
Bart felt warmed and drawn91, but sensibly he knew he could not keep up the pretense92. Sooner or later, he'd give himself away, use some habitual93 phrase or gesture Tommy would recognize.
 
Should he take a chance—reveal himself to Tommy and ask him to keep quiet? No. This wasn't a game. One man was already dead. He didn't want Tommy to be next.
 
There was only one way out. He said coldly, "thank you, but I have other things to attend to. I intend to be very busy all through the voyage." He spun94 on his heel and walked away before he could see Tommy's eager, friendly smile turn hurt and defensive95.
 
Back in his cabin, he gloomily dialed some synthetic jellies, thinking with annoyance96 of the anticipated good food of the dining room. He knew he couldn't risk meeting Tommy again, and drearily97 resigned himself to staying in his cabin. It looked like an awfully98 boring trip ahead.
 
It was. It was a week before the Lhari ship went into warp-drive, and all that time Bart stayed in his cabin, not daring to go to the observation Lounge or dining hall. He got tired of eating synthetics (oh, they were nourishing enough, but they were altogether uninteresting) and tired of listening to the tapes the room steward got him from the ship's library. By the time they had been in space a week, he was so bored with his own company that even the Mentorian medic was a welcome sight when he came in to prepare him for cold-sleep.
 
Bart had had the best education on Earth, but he didn't know precisely99 how the Lhari warp-drive worked. He'd been told that only a few of the Lhari understood it, just as the man who flew a copter didn't need to understand Newton's Three Laws of Motion in order to get himself back and forth to work.
 
But he knew this much; when the ship generated the frequencies which accelerated it beyond the speed of light, in effect the ship went into a sort of fourth dimension, and came out of it a good many light-years away. As far as Bart knew, no human being had ever survived warp-drive except in the suspended animation100 which they called cold-sleep. While the medic was professionally reassuring101 him and strapping102 him in his bunk, Bart wondered what humans would do with the Lhari star-drive if they had it. Well, he supposed they could use automation in their ships.
 
The Mentorian paused, needle in hand. "Do you wish to be wakened for the week we shall spend in each of the Proxima, Sirius and Pollux systems, sir? You can, of course, be given enough drug to keep you in cold-sleep until we reach the Procyon system."
 
Bart wondered if the room steward had mentioned the passenger so bored with the trip that he didn't even visit the Observation Lounge. He felt tempted—he was getting awfully tired of staring at the walls. On the other hand, he wanted very much to see the other star-systems. When he passed through them on the trip to Earth, he'd been too young to pay much attention.
 
Firmly he put the temptation aside. Better not to risk meeting other passengers, Tommy especially, if he decided103 he couldn't take the boredom104.
 
The needle went into his arm. He felt himself sinking into sleep, and, in sudden panic, realized that he was helpless. The ship would touch down on three worlds, and on any of them the Lhari might have his description, or his alias! He could be taken off, drugged and unconscious, and might never wake up! He tried to move, to protest, to tell them he was changing his mind, but already he was unable to speak. There was a freezing moment of intense, painful cold. Then he was floating in what felt like waves of cosmic dust, swirling many-colored before his eyes. And then there was nothing, no color, nothing at all except the nowhere night of sleep.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ramp QTgxf     
n.暴怒,斜坡,坡道;vi.作恐吓姿势,暴怒,加速;vt.加速
参考例句:
  • That driver drove the car up the ramp.那司机将车开上了斜坡。
  • The factory don't have that capacity to ramp up.这家工厂没有能力加速生产。
2 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
3 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
4 bawling e2721b3f95f01146f848648232396282     
v.大叫,大喊( bawl的现在分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物)
参考例句:
  • We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade. 我们听到中士用“悦耳”的声音向我们大喊,让我们跟上队伍。 来自《简明英汉词典》
  • "Why are you bawling at me? “你向我们吼啥子? 来自汉英文学 - 中国现代小说
5 bawl KQJyu     
v.大喊大叫,大声地喊,咆哮
参考例句:
  • You don't have to bawl out like that. Eeverybody can hear you.你不必这样大声喊叫,大家都能听见你。
  • Your mother will bawl you out when she sees this mess.当你母亲看到这混乱的局面时她会责骂你的。
6 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
7 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
8 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
9 Pluto wu0yF     
n.冥王星
参考例句:
  • Pluto is the furthest planet from the sun.冥王星是离太阳最远的行星。
  • Pluto has an elliptic orbit.冥王星的轨道是椭圆形的。
10 dwindled b4a0c814a8e67ec80c5f9a6cf7853aab     
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Support for the party has dwindled away to nothing. 支持这个党派的人渐渐化为乌有。
  • His wealth dwindled to nothingness. 他的钱财化为乌有。 来自《简明英汉词典》
11 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
12 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
13 paraphernalia AvqyU     
n.装备;随身用品
参考例句:
  • Can you move all your paraphernalia out of the way?你可以把所有的随身物品移开吗?
  • All my fishing paraphernalia is in the car.我的鱼具都在汽车里。
14 cubicle POGzN     
n.大房间中隔出的小室
参考例句:
  • She studies in a cubicle in the school library.她在学校图书馆的小自习室里学习。
  • A technical sergeant hunches in a cubicle.一位技术军士在一间小屋里弯腰坐着。
15 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
16 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
17 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
18 fungus gzRyI     
n.真菌,真菌类植物
参考例句:
  • Mushrooms are a type of fungus.蘑菇是一种真菌。
  • This fungus can just be detected by the unaided eye.这种真菌只用肉眼就能检查出。
19 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
20 yeasts 6b2eca0ad59a93e429f62e7251090f31     
酵母( yeast的名词复数 ); 酵母菌; 发面饼; 发酵粉
参考例句:
  • The basidiospores proliperate in a manner comparable to the multiplication of yeasts. 担孢子以一种可与酵母繁殖相比拟的方式进行增殖。
  • Wine yeasts can grow in sweet wines even after bottling. 装瓶以后葡萄酒酵母也能在甜葡萄酒中生长。
21 intestines e809cc608db249eaf1b13d564503dbca     
n.肠( intestine的名词复数 )
参考例句:
  • Perhaps the most serious problems occur in the stomach and intestines. 最严重的问题或许出现在胃和肠里。 来自辞典例句
  • The traps of carnivorous plants function a little like the stomachs and small intestines of animals. 食肉植物的捕蝇器起着动物的胃和小肠的作用。 来自辞典例句
22 digestion il6zj     
n.消化,吸收
参考例句:
  • This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • This food is easy of digestion.这食物容易消化。
23 brackish 4R8yW     
adj.混有盐的;咸的
参考例句:
  • Brackish waters generally support only a small range of faunas.咸水水域通常只能存活为数不多的几种动物。
  • The factory has several shallow pools of brackish water.工厂有几个浅的咸水池。
24 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
25 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
26 bunk zWyzS     
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话
参考例句:
  • He left his bunk and went up on deck again.他离开自己的铺位再次走到甲板上。
  • Most economists think his theories are sheer bunk.大多数经济学家认为他的理论纯属胡说。
27 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
28 dispensing 1555b4001e7e14e0bca70a3c43102922     
v.分配( dispense的现在分词 );施与;配(药)
参考例句:
  • A dispensing optician supplies glasses, but doesn't test your eyes. 配镜师为你提供眼镜,但不检查眼睛。 来自《简明英汉词典》
  • The firm has been dispensing ointments. 本公司配制药膏。 来自《简明英汉词典》
29 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
30 buzzer 2x7zGi     
n.蜂鸣器;汽笛
参考例句:
  • The buzzer went off at eight o'clock.蜂鸣器在8点钟时响了。
  • Press the buzzer when you want to talk.你想讲话的时候就按蜂鸣器。
31 bunks dbe593502613fe679a9ecfd3d5d45f1f     
n.(车、船等倚壁而设的)铺位( bunk的名词复数 );空话,废话v.(车、船等倚壁而设的)铺位( bunk的第三人称单数 );空话,废话
参考例句:
  • These bunks can tip up and fold back into the wall. 这些铺位可以翻起来并折叠收入墙内。 来自《简明英汉词典》
  • At last they turned into their little bunks in the cart. 最后他们都钻进车内的小卧铺里。 来自辞典例句
32 straps 1412cf4c15adaea5261be8ae3e7edf8e     
n.带子( strap的名词复数 );挎带;肩带;背带v.用皮带捆扎( strap的第三人称单数 );用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • the shoulder straps of her dress 她连衣裙上的肩带
  • The straps can be adjusted to suit the wearer. 这些背带可进行调整以适合使用者。
33 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
34 cuff 4YUzL     
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口
参考例句:
  • She hoped they wouldn't cuff her hands behind her back.她希望他们不要把她反铐起来。
  • Would you please draw together the snag in my cuff?请你把我袖口上的裂口缝上好吗?
35 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
36 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
37 validated c9e825f4641cd3bec0ba01a0c2d67755     
v.证实( validate的过去式和过去分词 );确证;使生效;使有法律效力
参考例句:
  • Time validated our suspicion. 时间证实了我们的怀疑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The decade of history since 1927 had richly validated their thesis. 1927年以来的十年的历史,充分证明了他们的论点。 来自辞典例句
38 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
39 apprentice 0vFzq     
n.学徒,徒弟
参考例句:
  • My son is an apprentice in a furniture maker's workshop.我的儿子在一家家具厂做学徒。
  • The apprentice is not yet out of his time.这徒工还没有出徒。
40 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
41 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
42 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
43 irritably e3uxw     
ad.易生气地
参考例句:
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
  • On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
44 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
45 hydrocarbons e809b45a335ac8bfbaa26f5ce65d98e9     
n.碳氢化合物,烃( hydrocarbon的名词复数 )
参考例句:
  • Hydrocarbons (HC), like carbon monoxide, represent unburned and wasted fuel. 碳氢化合物(HC)像一氧化碳一样,为未燃尽的和被浪费掉的燃料。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • With this restricted frequency range it is not applicable to hydrocarbons. 这个较紧缩的频率范围不适用于烃类。 来自辞典例句
46 molecules 187c25e49d45ad10b2f266c1fa7a8d49     
分子( molecule的名词复数 )
参考例句:
  • The structure of molecules can be seen under an electron microscope. 分子的结构可在电子显微镜下观察到。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules. 在反应堆里,大分子裂变为小分子。
47 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
48 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
49 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
50 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
51 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
52 braced 4e05e688cf12c64dbb7ab31b49f741c5     
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来
参考例句:
  • They braced up the old house with balks of timber. 他们用梁木加固旧房子。 来自《简明英汉词典》
  • The house has a wooden frame which is braced with brick. 这幢房子是木结构的砖瓦房。 来自《简明英汉词典》
53 acceleration ff8ya     
n.加速,加速度
参考例句:
  • All spacemen must be able to bear acceleration.所有太空人都应能承受加速度。
  • He has also called for an acceleration of political reforms.他同时呼吁加快政治改革的步伐。
54 pinpoint xNExL     
vt.准确地确定;用针标出…的精确位置
参考例句:
  • It is difficult to pinpoint when water problems of the modern age began.很难准确地指出,现代用水的问题是什么时候出现的。
  • I could pinpoint his precise location on a map.我能在地图上指明他的准确位置。
55 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
56 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
57 disintegrated e36fb4ffadd6df797ee64cbd05a02790     
v.(使)破裂[分裂,粉碎],(使)崩溃( disintegrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The plane disintegrated as it fell into the sea. 飞机坠入大海时解体了。
  • The box was so old;it just disintegrated when I picked it up. 那箱子太破旧了,我刚一提就散了。 来自《简明英汉词典》
58 residue 6B0z1     
n.残余,剩余,残渣
参考例句:
  • Mary scraped the residue of food from the plates before putting them under water.玛丽在把盘子放入水之前先刮去上面的食物残渣。
  • Pesticide persistence beyond the critical period for control leads to residue problems.农药一旦超过控制的临界期,就会导致残留问题。
59 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
60 stowaway 5tQwv     
n.(藏于轮船,飞机中的)偷乘者
参考例句:
  • The stowaway masqueraded as a crew member.偷渡者假扮成乘务员。
  • The crew discovered the stowaway about two days into their voyage.船员在开船约两天后发现了那名偷乘者。
61 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
62 gulped 4873fe497201edc23bc8dcb50aa6eb2c     
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
参考例句:
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
63 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
64 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
65 antagonists 7b4cd3775e231e0c24f47e65f0de337b     
对立[对抗] 者,对手,敌手( antagonist的名词复数 ); 对抗肌; 对抗药
参考例句:
  • The cavalier defeated all the antagonists. 那位骑士打败了所有的敌手。
  • The result was the entire reconstruction of the navies of both the antagonists. 双方的海军就从这场斗争里获得了根本的改造。
66 puddle otNy9     
n.(雨)水坑,泥潭
参考例句:
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
67 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
68 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
69 numbed f49681fad452b31c559c5f54ee8220f4     
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His mind has been numbed. 他已麻木不仁。 来自《简明英汉词典》
  • He was numbed with grief. 他因悲伤而昏迷了。 来自《现代英汉综合大词典》
70 panorama D4wzE     
n.全景,全景画,全景摄影,全景照片[装置]
参考例句:
  • A vast panorama of the valley lay before us.山谷的广阔全景展现在我们面前。
  • A flourishing and prosperous panorama spread out before our eyes.一派欣欣向荣的景象展现在我们的眼前。
71 receding c22972dfbef8589fece6affb72f431d1     
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
72 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
73 flares 2c4a86d21d1a57023e2985339a79f9e2     
n.喇叭裤v.(使)闪耀( flare的第三人称单数 );(使)(船舷)外倾;(使)鼻孔张大;(使)(衣裙、酒杯等)呈喇叭形展开
参考例句:
  • The side of a ship flares from the keel to the deck. 船舷从龙骨向甲板外倾。 来自《简明英汉词典》
  • He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation. 他是火爆性子,一点就着。 来自《现代汉英综合大词典》
74 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
75 hurling bd3cda2040d4df0d320fd392f72b7dc3     
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂
参考例句:
  • The boat rocked wildly, hurling him into the water. 这艘船剧烈地晃动,把他甩到水中。 来自《简明英汉词典》
  • Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl! 想想她竟然把这样一个好机会白白丢掉了,真是个傻姑娘! 来自《简明英汉词典》
76 constellations ee34f7988ee4aa80f9502f825177c85d     
n.星座( constellation的名词复数 );一群杰出人物;一系列(相关的想法、事物);一群(相关的人)
参考例句:
  • The map of the heavens showed all the northern constellations. 这份天体图标明了北半部所有的星座。 来自《简明英汉词典》
  • His time was coming, he would move in the constellations of power. 他时来运转,要进入权力中心了。 来自教父部分
77 ruby iXixS     
n.红宝石,红宝石色
参考例句:
  • She is wearing a small ruby earring.她戴着一枚红宝石小耳环。
  • On the handle of his sword sat the biggest ruby in the world.他的剑柄上镶有一颗世上最大的红宝石。
78 nebula E55zw     
n.星云,喷雾剂
参考例句:
  • A powerful telescope can resolve a nebula into stars.一架高性能的望远镜能从星云中分辨出星球来。
  • A nebula is really a discrete mass of innumerous stars.一团星云实际上是无数星体不连续的集合体。
79 swirls 05339556c814e770ea5e4a39869bdcc2     
n.旋转( swirl的名词复数 );卷状物;漩涡;尘旋v.旋转,打旋( swirl的第三人称单数 )
参考例句:
  • Swirls of smoke rose through the trees. 树林中升起盘旋的青烟。 来自辞典例句
  • On reaching the southeast corner of Himalaya-Tibet, It'swirls cyclonically across the Yunnan Plateau. 在到达喜马拉雅--西藏高原东南角处,它作气旋性转向越过云南高原。 来自辞典例句
80 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
81 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
82 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
83 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
84 melodiously fb4c1e38412ce0072d6686747dc7b478     
参考例句:
85 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
86 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
87 synthetics TgKzvc     
n.化学合成物
参考例句:
  • cotton fabrics and synthetics 棉织物与合成织物
  • It is a universally applicable thickener for printing on the synthetics. 特别适合用做纺织印染工业中人造合成纤维的印染增稠剂。
88 alias LKMyX     
n.化名;别名;adv.又名
参考例句:
  • His real name was Johnson,but he often went by the alias of Smith.他的真名是约翰逊,但是他常常用化名史密斯。
  • You can replace this automatically generated alias with a more meaningful one.可用更有意义的名称替换这一自动生成的别名。
89 deflated deflated     
adj. 灰心丧气的
参考例句:
  • I was quite deflated by her lack of interest in my suggestions.他对我的建议兴趣不大,令我感到十分气馁。
  • He was deflated by the news.这消息令他泄气。
90 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
91 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
92 pretense yQYxi     
n.矫饰,做作,借口
参考例句:
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
93 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
94 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
95 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
96 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
97 drearily a9ac978ac6fcd40e1eeeffcdb1b717a2     
沉寂地,厌倦地,可怕地
参考例句:
  • "Oh, God," thought Scarlett drearily, "that's just the trouble. "啊,上帝!" 思嘉沮丧地想,"难就难在这里呀。
  • His voice was utterly and drearily expressionless. 他的声调,阴沉沉的,干巴巴的,完全没有感情。
98 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
99 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
100 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
101 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
102 strapping strapping     
adj. 魁伟的, 身材高大健壮的 n. 皮绳或皮带的材料, 裹伤胶带, 皮鞭 动词strap的现在分词形式
参考例句:
  • He's a strapping lad—already bigger than his father. 他是一个魁梧的小伙子——已经比他父亲高了。
  • He was a tall strapping boy. 他是一个高大健壮的小伙子。
103 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
104 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533