小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文科幻小说 » Flatland 二维国 » Chapter 15 Concerning a Stranger from Spaceland
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 15 Concerning a Stranger from Spaceland
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

From dreams I proceed to facts.
It was the last day of the 1999th year of our era. The pattering of the rain had long ago announced nightfall; and I was sitting1 in the company of my wife, musing1 on the events of the past and the prospects2 of the coming year, the coming century, the coming Millennium3.
My four Sons and two orphan4 Grandchildren had retired5 to their several apartments; and my wife alone remained with me to see the old Millennium out and the new one in.
I was rapt in thought, pondering in my mind some words that had casually6 issued from the mouth of my youngest Grandson, a most promising7 young Hexagon of unusual brilliancy and perfect angularity. His uncles and I had been giving him his usual practical lesson in Sight Recognition, turning ourselves upon our centres, now rapidly, now more slowly, and questioning him as to our positions; and his answers had been so satisfactory that I had been induced to reward him by giving him a few hints on Arithmetic, as applied8 to Geometry.
Taking nine Squares, each an inch every way, I had put them together so as to make one large Square, with a side of three inches, and I had hence proved to my little Grandson that — though it was impossible for us to SEE the inside of the Square — yet we might ascertain9 the number of square inches in a Square by simply squaring the number of inches in the side: “and thus,” said I, “we know that 3^2, or 9, represents the number of square inches in a Square whose side is 3 inches long.”
The little Hexagon meditated10 on this a while and then said to me; “But you have been teaching me to raise numbers to the third power: I suppose 3^3 must mean something in Geometry; what does it mean?” “Nothing at all,” replied I, “not at least in Geometry; for Geometry has only Two Dimensions.” And then I began to shew the boy how a Point by moving through a length of three inches makes a Line of three inches, which may be represented by 3; and how a Line of three inches, moving parallel to itself through a length of three inches, makes a Square of three inches every way, which may be represented by 3^2.
Upon this, my Grandson, again returning to his former suggestion, took me up rather suddenly and exclaimed, “Well, then, if a Point by moving three inches, makes a Line of three inches represented by 3; and if a straight Line of three inches, moving parallel to itself, makes a Square of three inches every way, represented by 3^2; it must be that a Square of three inches every way, moving somehow parallel to itself (but I don’t see how) must make Something else (but I don’t see what) of three inches every way — and this must be represented by 3^3.”
“Go to bed,” said I, a little ruffled11 by this interruption: “if you would talk less nonsense, you would remember more sense.”
So my Grandson had disappeared in disgrace; and there I sat by my Wife’s side, endeavouring to form a retrospect12 of the year 1999 and of the possibilities of the year 2000, but not quite able to shake off the thoughts suggested by the prattle13 of my bright little Hexagon. Only a few sands now remained in the half-hour glass. Rousing myself from my reverie I turned the glass Northward14 for the last time in the old Millennium; and in the act, I exclaimed aloud, “The boy is a fool.”
Straightway I became conscious of a Presence in the room, and a chilling breath thrilled through my very being. “He is no such thing,” cried my Wife, “and you are breaking the Commandments in thus dishonouring15 your own Grandson.” But I took no notice of her. Looking round in every direction I could see nothing; yet still I FELT a Presence, and shivered as the cold whisper came again. I started up. “What is the matter?” said my Wife, “there is no draught16; what are you looking for? There is nothing.” There was nothing; and I resumed my seat, again exclaiming, “The boy is a fool, I say; 3^3 can have no meaning in Geometry.” At once there came a distinctly audible reply, “The boy is not a fool; and 3^3 has an obvious Geometrical meaning.”
My Wife as well as myself heard the words, although she did not understand their meaning, and both of us sprang forward in the direction of the sound. What was our horror when we saw before us a Figure! At the first glance it appeared to be a Woman, seen sideways; but a moment’s observation shewed me that the extremities17 passed into dimness too rapidly to represent one of the Female Sex; and I should have thought it a Circle, only that it seemed to change its size in a manner impossible for a Circle or for any regular Figure of which I had had experience.
But my Wife had not my experience, nor the coolness necessary to note these characteristics. With the usual hastiness and unreasoning jealousy18 of her Sex, she flew at once to the conclusion that a Woman had entered the house through some small aperture19. “How comes this person here?” she exclaimed, “you promised me, my dear, that there should be no ventilators in our new house.” “Nor are there any,” said I; “but what makes you think that the stranger is a Woman? I see by my power of Sight Recognition ——” “Oh, I have no patience with your Sight Recognition,” replied she, “‘Feeling is believing’ and ‘A Straight Line to the touch is worth a Circle to the sight’” — two Proverbs, very common with the Frailer20 Sex in Flatland.
“Well,” said I, for I was afraid of irritating her, “if it must be so, demand an introduction.” Assuming her most gracious manner, my Wife advanced towards the Stranger, “Permit me, Madam, to feel and be felt by ——” then, suddenly recoiling21, “Oh! it is not a Woman, and there are no angles either, not a trace of one. Can it be that I have so misbehaved to a perfect Circle?”
“I am indeed, in a certain sense a Circle,” replied the Voice, “and a more perfect Circle than any in Flatland; but to speak more accurately22, I am many Circles in one.” Then he added more mildly, “I have a message, dear Madam, to your husband, which I must not deliver in your presence; and, if you would suffer us to retire for a few minutes ——” But my Wife would not listen to the proposal that our august Visitor should so incommode himself, and assuring the Circle that the hour of her own retirement23 had long passed, with many reiterated24 apologies for her recent indiscretion, she at last retreated to her apartment.
I glanced at the half-hour glass. The last sands had fallen. The third Millennium had begun.
1 When I say “sitting”, of course I do not mean any change of attitude such as you in Spaceland signify by that word; for as we have no feet, we can no more “sit” nor “stand” (in your sense of the word) than one of your soles or flounders.
Nevertheless, we perfectly25 well recognize the different mental states of volition26 implied in “lying”, “sitting”, and “standing”, which are to some extent indicated to a beholder27 by a slight increase of lustre28 corresponding to the increase of volition.
But on this, and a thousand other kindred subjects, time forbids me to dwell.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 musing musing     
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式
参考例句:
  • "At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face. “九点在台尔森银行大厦见面,”他想道。 来自英汉文学 - 双城记
  • She put the jacket away, and stood by musing a minute. 她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。
2 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
3 millennium x7DzO     
n.一千年,千禧年;太平盛世
参考例句:
  • The whole world was counting down to the new millennium.全世界都在倒计时迎接新千年的到来。
  • We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟。
4 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
5 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
6 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
7 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
8 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
9 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
10 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
11 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
12 retrospect xDeys     
n.回顾,追溯;v.回顾,回想,追溯
参考例句:
  • One's school life seems happier in retrospect than in reality.学校生活回忆起来显得比实际上要快乐。
  • In retrospect,it's easy to see why we were wrong.回顾过去就很容易明白我们的错处了。
13 prattle LPbx7     
n.闲谈;v.(小孩般)天真无邪地说话;发出连续而无意义的声音
参考例句:
  • Amy's happy prattle became intolerable.艾美兴高采烈地叽叽喳喳说个不停,汤姆感到无法忍受。
  • Flowing water and green grass witness your lover's endless prattle.流水缠绕,小草依依,都是你诉不尽的情话。
14 northward YHexe     
adv.向北;n.北方的地区
参考例句:
  • He pointed his boat northward.他将船驶向北方。
  • I would have a chance to head northward quickly.我就很快有机会去北方了。
15 dishonouring 0cb2d3373e319bde08d9e85e3528b923     
使(人、家族等)丧失名誉(dishonour的现在分词形式)
参考例句:
16 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
17 extremities AtOzAr     
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地
参考例句:
  • She was most noticeable, I thought, in respect of her extremities. 我觉得她那副穷极可怜的样子实在太惹人注目。 来自辞典例句
  • Winters may be quite cool at the northwestern extremities. 西北边区的冬天也可能会相当凉。 来自辞典例句
18 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
19 aperture IwFzW     
n.孔,隙,窄的缺口
参考例句:
  • The only light came through a narrow aperture.仅有的光亮来自一个小孔。
  • We saw light through a small aperture in the wall.我们透过墙上的小孔看到了亮光。
20 frailer 62ecf5aad648e1745c51d761d95d3769     
脆弱的( frail的比较级 ); 易损的; 易碎的
参考例句:
  • Somehow he looked older and frailer in his city clothes. 不知怎么回事,他穿着城市服装,显得衰老一点。
21 recoiling 6efc6419f5752ebc2e0d555d78bafc15     
v.畏缩( recoil的现在分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • Some of the energy intended for the photon is drained off by the recoiling atom. 原来给予光子的能量有一部分为反冲原子所消耗。 来自辞典例句
  • A second method watches for another effect of the recoiling nucleus: ionization. 探测器使用的第二种方法,是观察反冲原子核的另一种效应:游离。 来自互联网
22 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
23 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
24 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
25 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
26 volition cLkzS     
n.意志;决意
参考例句:
  • We like to think that everything we do and everything we think is a product of our volition.我们常常认为我们所做和所想的一切都出自自己的意愿。
  • Makin said Mr Coombes had gone to the police of his own volition.梅金说库姆斯先生是主动去投案的。
27 beholder 8y9zKl     
n.观看者,旁观者
参考例句:
  • Beauty is in the eye of the beholder. 看起来觉得美就是美。 来自《简明英汉词典》
  • It has been said that art is a tryst, for in the joy of it maker and beholder meet. 有人说艺术是一种幽会,因为艺术家和欣赏者可在幽会的乐趣中相遇在一起。 来自《简明英汉词典》
28 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533