小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文名人传记 » First Love » CHAPTER XLVII.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XLVII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“Is this soft hand thy answer? or that look,
Which, though so soon withdrawn1, too gentle seem’d
For harsh denial’s herald2; or that blush
Which now, o’er thy snowy beauty spreading,
Heightens all thy loveliness!”
“And when those gentle eyes, thus rais’d to mine,
Melt in my ardent3 gaze; yet willing not
With haste ungracious to reprove my love,
A moment tremble ere they fall again;
Oh, ’tis a feeling not of earth! ’tis one
Which man’s experience hath not taught him how
To shape in words.”

She had opened the letter, was reading, and had become so much absorbed, that she had not only ceased to hear what Gotterimo said, but was no longer conscious even of his presence. He began to perceive this, and with instinctive[365] politeness, though with a feeling of much disappointment, first became silent, and then, fearing he might be troublesome, after fidgeting a little, and coughing once or twice, left the room.

Julia, without perceiving his departure, continued reading till she had twice begun and twice finished the letter. Then, laying it open on her bosom4, and crossing her hands upon it, she raised her streaming eyes to heaven. The door from the library opened: she withdrew her eyes from their upward gaze, and they rested on Fitz-Ullin. “Oh, Edmund!” she exclaimed, and hastily presenting the letter to him, she covered her face with both her hands, and leaned on the table. Fitz-Ullin glanced at the open letter, and found it to be one which he himself had written to our heroine above a year before.

“Why, Julia,” he said, “should this letter, which you have replied to so fully5, so decidedly,[366] and so long since, now seem to surprise or agitate7 you?”

“I never replied to it! I never received it! I never saw it till this moment!” said Julia.

“What, Julia!” exclaimed Fitz-Ullin, sinking on one knee beside her, and drawing both her hands, from before her face, “do you indeed tell me that you have not, in reply to that letter, rejected the heart and hand it offers?—rejected them, too, on the plea of a prior and long cherished attachment8 to another, that other—the unfortunate Henry St. Aubin?”

“Oh, never! never!” exclaimed Julia, with a fervour of manner, tone of voice, and expression of countenance9, which carried at once conviction and happiness to the heart of Edmund. That look, that manner, not only said, “I have not rejected,” they also said, “I will accept!” Fitz-Ullin gazed upon her for some moments in the silence of powerful emotion.[367] “Julia,” he said, at length, in a voice scarcely audible, “what a load of misery10 you have removed from my heart!”

She returned the pressure of his hand without affectation of reserve; but without the power to speak. “Heavens,” he continued, after a short pause, “that horrible certainty in which every sense has been spell-bound for the last twelve months of wretchedness, was then but a dream! Oh, Julia, how gladly do I awake from it!” Their eyes met as he spoke11; nor were hers immediately withdrawn, though their lids trembled beneath the ardour of his gaze. The Julia and Edmund of former days seemed suddenly restored to each other after a long, long separation: each seemed to read the heart of the other, each wondered that they could have doubted the truth of the other. Both had been silent for some time. “Julia,” said Fitz-Ullin, at length, in a low,[368] entreating12 voice, recollecting13, though it must be confessed, without much alarm, that Julia, though she had denied having rejected him, had not yet said one word about accepting him, “how can I trust to the presumptuous14 hopes with which my heart now throbs—how can I dare to be thus happy till you have pronounced my fate, till you have actually said that you will be mine!” Julia replied only by a look. “I may then,” said Fitz-Ullin, in a low whisper, “speak to Lord L?, as authorised by you?”

Julia breathed a very inaudible sort of a yes; and Fitz-Ullin, who, to hear the important monosyllable, had been obliged to venture his face into a very dangerous neighbourhood, expressed his delighted gratitude15 by as many demonstrations16 of the feelings that said little word of mighty17 consequences had inspired, as he dare well evince; but, as to what exactly[369] he said or did on the occasion, it is by no means necessary to the development of our narrative18 to record.

Julia no longer venturing to look up, her eyes rested, as a sort of excuse for looking down, on the open letter, which, having escaped from Fitz-Ullin’s hand, now lay on her knee. As she dwelt on the expressions it contained of passionate19 tenderness dictated20 by the pure enthusiasm of a First Love, the harrowing descriptions of poor Edmund’s struggles with his own heart, while he had believed himself an obscure and nameless being altogether unworthy of her, her tears flowed silently, except that such was the stillness of all else, that the fall of each on the paper might be distinctly heard. Fitz-Ullin watched her with inexpressible delight, fearing to breathe, lest he should interrupt her. At length, tempted21 by the tear, or the smile, or both, to see[370] what parts of his letter so much affected22 her, he approached his face nearer the paper, (for he was still kneeling,) and read with her, adding emphasis to each tender expression by a gentle pressure of one, or both the hands he still held.

“When did you write this letter, Edmund?” she at length asked.

“On the very day,” he replied, “on which I became acquainted with my birth, when poor Ormond’s rash attempt to put an end to his existence prevented my setting out instantly for Lodore, which I was, indeed, as the letter mentions, in the very act of doing when the alarm was given; for I had long enough vainly struggled with my feelings, while duty and honour forbade me to declare them; another moment of suspense23, therefore, when those obstacles were removed, seemed not to be endured!”

[371]

“And did you say, then, that you received a letter in reply purporting24 to be from me?” asked Julia, “and——”

“I did,” answered Fitz-Ullin, “written in your name, and to all appearance your hand, and even style. I have preserved it, and can shew it you. It contains a gentle, very kindly25 worded, but, as I mentioned, decided6 rejection26 of the proposals made in my letter; and states, as the reason of that rejection, a secret, long cherished attachment, and engagement to Henry, to whom it declares you betrothed27. It then reminds me, in the most seemingly artless and confiding28 manner, of many little circumstances I must myself have observed; and entreats29 me to keep inviolable the secret thus entrusted30 to me, either till you should obtain Lord L?’s consent, or, when of age, have taken some decided step. It farther requests me, not to make known to any of your family my wishes, lest they should urge your[372] acceptance of my hand. And, finally, it commands me on pain of forfeiting31 your friendship for ever, no more to renew the subject to yourself, by the slightest allusion32 to it; even in any private interview that might occur.

“On receiving this letter, I passed some days in a species of delirium33; I scarcely knew what happened, but that I still continued apparently34 in attendance on the sick bed of Ormond; while horrible visions haunted me of every circumstance which had at any time raised for a moment suspicions of a secret understanding subsisting35 between you and your cousin. These were now received as fatal proofs, which long before ought to have opened my eyes. The past, with all its blissful, though presumptuous hopes, was changed in a moment into a wilderness36 on which I dared not look back! I know I wrote to Mrs. Montgomery, and endeavoured to observe your supposed injunction of secrecy37; but, of what I said, I have scarcely[373] an idea. My letter must have been wildly and strangely worded.”

“That letter,” said Julia, and she smiled archly, though blushingly, “we all thought was written, in consequence of your disappointment, (as we believed) about Lady Susan. Her marriage, you know, took place just at that time. And that unfortunate being, Henry too,” she added, “confirmed this opinion, by declaring that he was in your confidence; and saying, that you had also written to him on the subject, quite in despair!”

Fitz-Ullin could not help smiling in his turn, at the idea of his being in despair about Lady Susan.

“On me too,” he rejoined, “Henry forced, what he termed confidence. He has even given me to read, on our last voyage, passages, purporting to be from your correspondence with himself, and containing messages to me, reiterating38 your injunctions of secrecy. And once,[374] he showed me a picture, which he said you had given him, asking if I thought it like. It was like, really like. Judge with what feelings I must have seen him approach it to his lips, and replace it in his bosom! A heart-sickening sensation followed, and my selfish regrets were, for a time, lost in the certainty that you had cast away the inestimable treasure of your affections on a man who did not truly love you; for, I felt that one who did, had been incapable39 of the indelicate display I had just witnessed.” Here Fitz-Ullin unconsciously sighed, as though the sense of present felicity had been overborne by the painful recollections which pressed upon him, then added: “After this, every circumstance, and when we met again, Julia, every look and word was misconstrued by me into confirmations40 of that fatal belief, which, from the moment it took possession of me, poisoned my very existence, and benumbed every faculty41 but that of suffering! Why, Julia,[375] in that agonizing42 interview in the refreshment43 room at Lord L?’s, such was the infatuation of my despair, that I believed we fully understood each other. You seemed to me to acknowledge, that you had received my proposals; for you even said that my letter had given you much pain; I thought of course, you spoke of this letter.”

“I meant,” interrupted Julia, “the then last one to grandmamma, which gave us all pain, it was written in so desponding a manner. But,” she continued, colouring a little, “you spoke, just now, of—of—circumstances, which had raised momentary44 suspicions.” This opening led to a conversation, in which the fears for our hero’s safety which had so long influenced the conduct of Julia towards her cousin, were confessed; and the system of terror practised by Henry, developed. A burst of fond and grateful emotion on the part of Fitz-Ullin followed, by which Julia was so much affected, that[376] when she tried to speak, her lip trembled, and she was unable to articulate. She tried to smile, but the struggle was too much for her: she wept and laughed alternately, till she alarmed Fitz-Ullin so much, that he would have been almost tempted to have called for assistance, could he well have withdrawn his own support. Before Julia had half recovered, Frances entered. She was tripping lightly towards the bell, to ring for breakfast; when, perceiving her sister and our hero, she stopped in the middle of the room, the very statue of surprise! Julia disengaged herself, hastily; discovering, just at this moment, that the assistance which had hitherto been so indispensable as to render it quite proper, had now ceased to be necessary. Fitz-Ullin started up, and, flying towards Frances, seemed to meditate45 a rather familiar species of salutation. But she stepped back. She had, by this time, made a choice of her own, and was not disposed[377] to be embraced, as formerly46, only for her sister’s sake. She extended her hand, however, which he took and kissed, as with an expression of delight on his countenance which she had not seen it wear for a long period, and which looked like the sunshine of the first bright day after a dreary47 winter, he exclaimed, “Frances, I am now indeed your brother!”

Frances approached her sister, who threw herself into her arms, and hid her face in her bosom, whispering: “Oh, Frances, how happy I am. You were quite right, Edmund never loved any one but me!” Frances smiled archly, and looking in her sister’s face, whispered, “First Love! Julia.”

Lord L? entered the room at this moment; and Fitz-Ullin, seeing the sisters thus engaged with each other, heroically resolved on the mighty sacrifice, of tearing himself a moment from Julia’s presence, for the purpose[378] of confirming his happiness. He hastened forward, therefore, and meeting Lord L?, requested a few minutes private conversation with him. His lordship bowed assent48. They retired49. Fitz-Ullin, on entering the library, grasped Lord L?’s hand, and named Julia. Lord L? looked dignified50, and at a loss.

“I have loved her,” said Fitz-Ullin, “from the days of childhood to the present hour!”

“What, then, could have induced you to keep your sentiments so long a secret?” said Lord L?. “But, I will confess, Fitz-Ullin——” Here the gentlemen proceeded with mutual51 confessions52; till, being quite satisfied with the knowledge thus obtained of each other’s private opinions, they re-entered the breakfast-room, with countenances53 of the most perfect good humour. Lord L? sought the eye of Julia; and when he caught it for a moment, smiled with a look, which added yet a tinge54 to the blush that already dyed her cheek.[379] She stood in the recess55 of a glass-door, apart. Fitz-Ullin was soon at her side. In a low whisper, and without looking up, she said, “I should like to speak to grandmamma before we sit down to breakfast, and you may follow me.” Both glided56 out unperceived.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
2 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
3 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
4 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
5 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 agitate aNtzi     
vi.(for,against)煽动,鼓动;vt.搅动
参考例句:
  • They sent agents to agitate the local people.他们派遣情报人员煽动当地的民众。
  • All you need to do is gently agitate the water with a finger or paintbrush.你只需要用手指或刷子轻轻地搅动水。
8 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
9 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
10 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
11 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
12 entreating 8c1a0bd5109c6bc77bc8e612f8bff4a0     
恳求,乞求( entreat的现在分词 )
参考例句:
  • We have not bound your feet with our entreating arms. 我们不曾用恳求的手臂来抱住你的双足。
  • The evening has come. Weariness clings round me like the arms of entreating love. 夜来到了,困乏像爱的恳求用双臂围抱住我。
13 recollecting ede3688b332b81d07d9a3dc515e54241     
v.记起,想起( recollect的现在分词 )
参考例句:
  • Once wound could heal slowly, my Bo Hui was recollecting. 曾经的伤口会慢慢地愈合,我卜会甾回忆。 来自互联网
  • I am afraid of recollecting the life of past in the school. 我不敢回忆我在校过去的生活。 来自互联网
14 presumptuous 6Q3xk     
adj.胆大妄为的,放肆的,冒昧的,冒失的
参考例句:
  • It would be presumptuous for anybody to offer such a view.任何人提出这种观点都是太放肆了。
  • It was presumptuous of him to take charge.他自拿主张,太放肆了。
15 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
16 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
17 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
18 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
19 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
20 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
21 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
22 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
23 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
24 purporting 662e1eb2718c2773c723dc9acb669891     
v.声称是…,(装得)像是…的样子( purport的现在分词 )
参考例句:
  • Cindy Adams (Columnist) : He's purporting to be Mother Teresa. 辛迪?亚当斯(专栏作家):他无意成为德兰修女。 来自互联网
  • To prohibit certain practices purporting to be sales by auction. 本条例旨在对看来是以拍卖方式作出的售卖中某些行为予以禁止。 来自互联网
25 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
26 rejection FVpxp     
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
参考例句:
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
27 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
28 confiding e67d6a06e1cdfe51bc27946689f784d1     
adj.相信人的,易于相信的v.吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • The girl is of a confiding nature. 这女孩具有轻信别人的性格。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed. 西莉亚却不这么看,尽管她只向安德鲁吐露过。 来自辞典例句
29 entreats f5968bf5292dc5e9c4a38ee91977f6b1     
恳求,乞求( entreat的第三人称单数 )
参考例句:
  • His Excellency entreats you by me. 总督大人要我恳请你。
  • She falls down on her knees, and entreats him to restore her to the mountains. 她双膝下跪,哀求他放她回到故乡山里去。
30 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
31 forfeiting bbd60c0c559b29a3540c4f9bf25d9744     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的现在分词 )
参考例句:
  • In his eyes, giving up his job and forfeiting his wages amounted practically to suicide. 辞事,让工钱,在祥子看就差不多等于自杀。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • That would be acknowledging the Railroad's ownership right away-forfeiting their rights for good. 这一来不是就等于干脆承认铁路公司的所有权-永久放弃他们自己的主权吗?
32 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
33 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
34 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
35 subsisting 7be6b596734a881a8f6dddc7dddb424d     
v.(靠很少的钱或食物)维持生活,生存下去( subsist的现在分词 )
参考例句:
  • Perfect God and perfect man, of a reasonable soul and human subsisting. 衪是完全的神又是完全的人,且有理性的灵魂和人类血肉之躯。 来自互联网
  • The benevolence subsisting in her character draws her friends closer to her. 存在于她性格中的仁慈吸引她的朋友们接近她。 来自互联网
36 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
37 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
38 reiterating d2c3dca8267f52f2f1d18c6bc45ddc7b     
反复地说,重申( reiterate的现在分词 )
参考例句:
  • He keeps reiterating his innocence. 他一再申明他无罪。
  • The Chinese government also sent a note to the British government, reiterating its position. 中国政府同时将此立场照会英国政府。
39 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
40 confirmations 2b793b291ef179a571155e5343191aee     
证实( confirmation的名词复数 ); 证据; 确认; (基督教中的)坚信礼
参考例句:
  • Never use transitory dialogs as error messages or confirmations. 绝不要用临时对话框作为错误信息框或确认信息框。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Dismissing confirmations thus becomes as routine as issuing them. 因此关闭确认对话框和发起确认对话框一样成为例行公事。 来自About Face 3交互设计精髓
41 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
42 agonizing PzXzcC     
adj.痛苦难忍的;使人苦恼的v.使极度痛苦;折磨(agonize的ing形式)
参考例句:
  • I spent days agonizing over whether to take the job or not. 我用了好些天苦苦思考是否接受这个工作。
  • his father's agonizing death 他父亲极度痛苦的死
43 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
44 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
45 meditate 4jOys     
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
参考例句:
  • It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
  • I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
46 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
47 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
48 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
49 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
50 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
51 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
52 confessions 4fa8f33e06cadcb434c85fa26d61bf95     
n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔
参考例句:
  • It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence. 严禁逼供信。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions. 既不诱供也不逼供。 来自《现代汉英综合大词典》
53 countenances 4ec84f1d7c5a735fec7fdd356379db0d     
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持
参考例句:
  • 'stood apart, with countenances of inflexible gravity, beyond what even the Puritan aspect could attain." 站在一旁,他们脸上那种严肃刚毅的神情,比清教徒们还有过之而无不及。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The light of a laugh never came to brighten their sombre and wicked countenances. 欢乐的光芒从来未照亮过他们那阴郁邪恶的面孔。 来自辞典例句
54 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
55 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
56 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533