小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 诗篇 Psalms » Chapter 44
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 44
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
44:1 [hgb]  ( 可 拉 后 裔 的 训 诲 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 神 阿 , 你 在 古 时 , 我 们 列 祖 的 日 子 , 所 行 的 事 , 我 们 亲 耳 听 见 了 , 我 们 的 列 祖 , 也 给 我 们 述 说 过 。 
    [kjv]  We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
    [bbe]  <To the chief music-maker. Of the sons of Korah Maschil.> It has come to our ears, O God, our fathers have given us the story, of the works which you did in their days, in the old times,
44:2 [hgb]  你 曾 用 手 赶 出 外 邦 人 , 却 栽 培 了 我 们 列 祖 。 你 苦 待 列 邦 , 却 叫 我 们 列 祖 发 达 。 
    [kjv]  How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict1 the people, and cast them out.
    [bbe]  Uprooting2 the nations with your hand, and planting our fathers in their place; cutting down the nations, but increasing the growth of your people.
44:3 [hgb]  因 为 他 们 不 是 靠 自 己 的 刀 剑 得 地 土 , 也 不 是 靠 自 己 的 膀 臂 得 胜 。 乃 是 靠 你 的 右 手 , 你 的 膀 臂 , 和 你 脸 上 的 亮 光 , 因 为 你 喜 悦 他 们 。 
    [kjv]  For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance3, because thou hadst a favour unto them.
    [bbe]  For they did not make the land theirs by their swords, and it was not their arms which kept them safe; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you had pleasure in them.
44:4 [hgb]  神 阿 , 你 是 我 的 王 , 求 你 出 令 , 使 雅 各 得 胜 。 
    [kjv]  Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.
    [bbe]  You are my King and my God; ordering salvation4 for Jacob.
44:5 [hgb]  我 们 靠 你 要 推 倒 我 们 的 敌 人 。 靠 你 的 名 要 践 踏 那 起 来 攻 击 我 们 的 人 。 
    [kjv]  Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
    [bbe]  Through you will we overcome our haters; by your name will they be crushed under our feet who are violent against us.
44:6 [hgb]  因 为 我 必 不 靠 我 的 弓 , 我 的 刀 也 不 能 使 我 得 胜 。 
    [kjv]  For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
    [bbe]  I will not put faith in my bow, my sword will not be my salvation.
44:7 [hgb]  惟 你 救 了 我 们 脱 离 敌 人 , 使 恨 我 们 的 人 羞 愧 。 
    [kjv]  But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
    [bbe]  But it is you who have been our saviour5 from those who were against us, and have put to shame those who had hate for us.
44:8 [hgb]  我 们 终 日 因 神 夸 耀 , 还 要 永 远 称 谢 你 的 名 。 ( 细 拉 ) 
    [kjv]  In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.
    [bbe]  Our pride is in God at all times, to his name we give praise for ever. (Selah.)
44:9 [hgb]  但 如 今 你 丢 弃 了 我 们 , 使 我 们 受 辱 , 不 和 我 们 的 军 兵 同 去 。 
    [kjv]  But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth6 with our armies.
    [bbe]  But now you have sent us away from you, and put us to shame; you do not go out with our armies.
44:10 [hgb]  你 使 我 们 向 敌 人 转 身 退 后 。 那 恨 我 们 的 人 任 意 抢 夺 。 
    [kjv]  Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
    [bbe]  Because of this we are turned back by the attacker: those who have hate for us take our goods for themselves.
44:11 [hgb]  你 使 我 们 当 作 快 要 被 吃 的 羊 , 把 我 们 分 散 在 列 邦 中 。 
    [kjv]  Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered7 us among the heathen.
    [bbe]  You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.
44:12 [hgb]  你 卖 了 你 的 子 民 , 也 不 赚 利 。 所 得 的 价 值 , 并 不 加 添 你 的 资 财 。 
    [kjv]  Thou sellest thy people for nought8, and dost not increase thy wealth by their price.
    [bbe]  You let your people go for nothing; your wealth is not increased by their price.
44:13 [hgb]  你 使 我 们 受 邻 国 的 羞 辱 , 被 四 围 的 人 嗤 笑 讥 刺 。 
    [kjv]  Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
    [bbe]  You have made us to be looked down on by our neighbours, we are laughed at and shamed by those who are round about us.
44:14 [hgb]  你 使 我 们 在 列 邦 中 作 了 笑 谈 , 使 众 民 向 我 们 摇 头 。 
    [kjv]  Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
    [bbe]  Our name is a word of shame among the nations, a sign for the shaking of heads among the peoples.
44:15 [hgb]  我 的 凌 辱 , 终 日 在 我 面 前 。 我 脸 上 的 羞 愧 , 将 我 遮 蔽 。 
    [kjv]  My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
    [bbe]  My downfall is ever before me, and I am covered with the shame of my face;
44:16 [hgb]  都 因 那 辱 骂 毁 谤 人 的 声 音 , 又 因 仇 敌 和 报 仇 人 的 缘 故 。 
    [kjv]  For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger9.
    [bbe]  Because of the voice of him who says sharp and bitter words; because of the hater and him who is the instrument of punishment.
44:17 [hgb]  这 都 临 到 我 们 身 上 。 我 们 却 没 有 忘 记 你 。 也 没 有 违 背 你 的 约 。 
    [kjv]  All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant10.
    [bbe]  All this has come on us, but still we have kept you in our memory; and we have not been false to your word.
44:18 [hgb]  我 们 的 心 没 有 退 后 , 我 们 的 脚 也 没 有 偏 离 你 的 路 。 
    [kjv]  Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
    [bbe]  Our hearts have not gone back, and our steps have not been turned out of your way;
44:19 [hgb]  你 在 野 狗 之 处 压 伤 我 们 , 用 死 荫 遮 蔽 我 们 。 
    [kjv]  Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
    [bbe]  Though you have let us be crushed in the place of jackals, though we are covered with darkest shade.
44:20 [hgb]  倘 若 我 们 忘 了 神 的 名 , 或 向 别 神 举 手 , 
    [kjv]  If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
    [bbe]  If the name of our God has gone out of our minds, or if our hands have been stretched out to a strange god,
44:21 [hgb]  神 岂 不 鉴 察 这 事 吗 ? 因 为 他 晓 得 人 心 里 的 隐 秘 。 
    [kjv]  Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
    [bbe]  Will not God make search for it? for he sees the secrets of the heart.
44:22 [hgb]  我 们 为 你 的 缘 故 终 日 被 杀 , 人 看 我 们 如 将 宰 的 羊 。 
    [kjv]  Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter11.
    [bbe]  Truly, because of you we are put to death every day; we are numbered like sheep for destruction.
44:23 [hgb]  主 阿 , 求 你 睡 醒 , 为 何 尽 睡 呢 ? 求 你 兴 起 , 不 要 永 远 丢 弃 我 们 。 
    [kjv]  Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.
    [bbe]  Why are you sleeping, O Lord? awake! and come to our help, do not give us up for ever.
44:24 [hgb]  你 为 何 掩 面 , 不 顾 我 们 所 遭 的 苦 难 , 和 所 受 的 欺 压 。 
    [kjv]  Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
    [bbe]  Why is your face covered, and why do you give no thought to our trouble and our cruel fate?
44:25 [hgb]  我 们 的 性 命 伏 于 尘 土 。 我 们 的 肚 腹 紧 贴 地 面 。 
    [kjv]  For our soul is bowed down to the dust: our belly12 cleaveth unto the earth.
    [bbe]  For our souls are crushed down to the dust: our bodies are stretched out on the earth.
44:26 [hgb]  求 你 起 来 帮 助 我 们 , 凭 你 的 慈 爱 救 赎 我 们 。 
    [kjv]  Arise for our help, and redeem13 us for thy mercies' sake.
    [bbe]  Up! and come to our help, and give us salvation because of your mercy.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 afflict px3zg     
vt.使身体或精神受痛苦,折磨
参考例句:
  • I wish you wouldn't afflict me with your constant complains.我希望你不要总是抱怨而使我苦恼。
  • There are many illnesses,which afflict old people.有许多疾病困扰着老年人。
2 uprooting 9889e1175aa6c91384bf739d6a25e666     
n.倒根,挖除伐根v.把(某物)连根拔起( uproot的现在分词 );根除;赶走;把…赶出家园
参考例句:
  • He is hard at work uprooting wild grass in the field. 他正在田里辛苦地芟夷呢。 来自互联网
  • A storm raged through the village, uprooting trees and flattening crops. 暴风雨袭击了村庄,拔起了树木,吹倒了庄稼。 来自互联网
3 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
4 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
5 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
6 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
7 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
8 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
9 avenger avenger     
n. 复仇者
参考例句:
  • "Tom Sawyer, the Black Avenger of the Spanish Main. “我乃西班牙海黑衣侠盗,汤姆 - 索亚。
  • Avenger's Shield-0.26 threat per hit (0.008 threat per second) 飞盾-0.26仇恨每击(0.08仇恨每秒)
10 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
11 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
12 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
13 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533