[kjv] He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide1 under the shadow of the Almighty2.
[bbe] Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;
91:2 [hgb] 我 要 论 到 耶 和 华 说 , 他 是 我 的 避 难 所 , 是 我 的 山 寨 , 是 我 的 神 , 是 我 所 倚 靠 的 。
[kjv] I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress3: my God; in him will I trust.
[bbe] Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.
91:3 [hgb] 他 必 救 你 脱 离 捕 鸟 人 的 网 罗 , 和 毒 害 的 瘟 疫 。
[kjv] Surely he shall deliver thee from the snare4 of the fowler, and from the noisome5 pestilence6.
[bbe] He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.
91:4 [hgb] 他 必 用 自 己 的 翎 毛 遮 蔽 你 。 你 要 投 靠 在 他 的 翅 膀 底 下 。 他 的 诚 实 , 是 大 小 的 盾 牌 。
[kjv] He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
[bbe] You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation7.
91:5 [hgb] 你 必 不 怕 黑 夜 的 惊 骇 , 或 是 白 日 飞 的 箭 。
[kjv] Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
[bbe] You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,
91:6 [hgb] 也 不 怕 黑 夜 行 的 瘟 疫 , 或 是 午 间 灭 人 的 毒 病 。
[kjv] Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
[bbe] Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.
91:7 [hgb] 虽 有 千 人 仆 倒 在 你 旁 边 , 万 人 仆 倒 在 你 右 边 , 这 灾 却 不 得 临 近 你 。
[kjv] A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
[bbe] You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
91:8 [hgb] 你 惟 亲 眼 观 看 , 见 恶 人 遭 报 。
[kjv] Only with thine eyes shalt thou behold8 and see the reward of the wicked.
[bbe] Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.
91:9 [hgb] 耶 和 华 是 我 的 避 难 所 。 你 已 将 至 高 者 当 你 的 居 所 。
[kjv] Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
[bbe] Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;
91:10 [hgb] 祸 患 必 不 临 到 你 , 灾 害 也 不 挨 近 你 的 帐 棚 。
[kjv] There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling9.
[bbe] No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
91:11 [hgb] 因 他 要 为 你 吩 咐 他 的 使 者 , 在 你 行 的 一 切 道 路 上 保 护 你 。
[kjv] For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
[bbe] For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
91:12 [hgb] 他 们 要 用 手 托 着 你 , 免 得 你 的 脚 碰 在 石 头 上 。
[kjv] They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
[bbe] In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
91:13 [hgb] 你 要 踹 在 狮 子 和 虺 蛇 的 身 上 , 践 踏 少 壮 狮 子 和 大 蛇 。
[kjv] Thou shalt tread upon the lion and adder10: the young lion and the dragon shalt thou trample11 under feet.
[bbe] You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.
91:14 [hgb] 神 说 , 因 为 他 专 心 爱 我 , 我 就 要 搭 救 他 。 因 为 他 知 道 我 的 名 , 我 要 把 他 安 置 在 高 处 。
[kjv] Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
[bbe] Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
91:15 [hgb] 他 若 求 告 我 , 我 就 应 允 他 。 他 在 急 难 中 , 我 要 与 他 同 在 。 我 要 搭 救 他 , 使 他 尊 贵 。
[kjv] He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
[bbe] When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.
91:16 [hgb] 我 要 使 他 足 享 长 寿 , 将 我 的 救 恩 显 明 给 他 。
[kjv] With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
[bbe] With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.
点击收听单词发音
1 abide | |
vi.遵守;坚持;vt.忍受 | |
参考例句: |
|
|
2 almighty | |
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 | |
参考例句: |
|
|
3 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
4 snare | |
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑 | |
参考例句: |
|
|
5 noisome | |
adj.有害的,可厌的 | |
参考例句: |
|
|
6 pestilence | |
n.瘟疫 | |
参考例句: |
|
|
7 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
8 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
9 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
10 adder | |
n.蝰蛇;小毒蛇 | |
参考例句: |
|
|
11 trample | |
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |