[kjv] When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
[bbe] When Israel came out of Egypt, the children of Jacob from a people whose language was strange to them;
114:2 [hgb] 那 时 , 犹 大 为 主 的 圣 所 , 以 色 列 为 他 所 治 理 的 国 度 。
[kjv] Judah was his sanctuary1, and Israel his dominion2.
[bbe] Judah became his holy place, and Israel his kingdom.
114:3 [hgb] 沧 海 看 见 就 奔 逃 。 约 旦 河 也 倒 流 。
[kjv] The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
[bbe] The sea saw it, and went in flight; Jordan was turned back.
114:4 [hgb] 大 山 踊 跃 , 如 公 羊 。 小 山 跳 舞 , 如 羊 羔 。
[kjv] The mountains skipped like rams3, and the little hills like lambs.
[bbe] The mountains were jumping like goats, and the little hills like lambs.
114:5 [hgb] 沧 海 阿 , 你 为 何 奔 逃 。 约 旦 哪 , 你 为 何 倒 流 。
[kjv] What ailed4 thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
[bbe] What was wrong with you, O sea, that you went in flight? O Jordan, that you were turned back?
114:6 [hgb] 大 山 哪 , 你 为 何 踊 跃 , 如 公 羊 。 小 山 哪 , 你 为 何 跳 舞 , 如 羊 羔 。
[kjv] Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
[bbe] You mountains, why were you jumping like goats, and you little hills like lambs?
114:7 [hgb] 大 地 阿 , 你 因 见 主 的 面 , 就 是 雅 各 神 的 面 , 便 要 震 动 。
[kjv] Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
[bbe] Be troubled, O earth, before the Lord, before the God of Jacob;
114:8 [hgb] 他 叫 磐 石 变 为 水 池 , 叫 坚 石 变 为 泉 源 。
[kjv] Which turned the rock into a standing5 water, the flint into a fountain of waters.
[bbe] Who made the rock into a water-spring, and the hard stone into a fountain.
点击收听单词发音
1 sanctuary | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
2 dominion | |
n.统治,管辖,支配权;领土,版图 | |
参考例句: |
|
|
3 rams | |
n.公羊( ram的名词复数 );(R-)白羊(星)座;夯;攻城槌v.夯实(土等)( ram的第三人称单数 );猛撞;猛压;反复灌输 | |
参考例句: |
|
|
4 ailed | |
v.生病( ail的过去式和过去分词 );感到不舒服;处境困难;境况不佳 | |
参考例句: |
|
|
5 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |