小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 雅歌 Song of Songs » Chapter 3
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 3
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
3:1 [hgb]  我 夜 间 躺 卧 在 床 上 , 寻 找 我 心 所 爱 的 。 我 寻 找 他 , 却 寻 不 见 。 
    [kjv]  By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
    [bbe]  By night on my bed I was looking for him who is the love of my soul: I was looking for him, but I did not see him.
3:2 [hgb]  我 说 , 我 要 起 来 , 游 行 城 中 , 在 街 市 上 , 在 宽 阔 处 , 寻 找 我 心 所 爱 的 。 我 寻 找 他 , 却 寻 不 见 。 
    [kjv]  I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
    [bbe]  I will get up now and go about the town, in the streets and in the wide ways I will go after him who is the love of my soul: I went after him, but I did not see him.
3:3 [hgb]  城 中 巡 逻 看 守 的 人 遇 见 我 。 我 问 他 们 , 你 们 看 见 我 心 所 爱 的 没 有 。 
    [kjv]  The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
    [bbe]  The watchmen who go about the town came by me; to them I said, Have you seen him who is my heart's desire?
3:4 [hgb]  我 刚 离 开 他 们 , 就 遇 见 我 心 所 爱 的 。 我 拉 住 他 , 不 容 他 走 , 领 他 入 我 母 家 , 到 怀 我 者 的 内 室 。 
    [kjv]  It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber1 of her that conceived me.
    [bbe]  I was but a little way from them, when I came face to face with him who is the love of my soul. I took him by the hands, and did not let him go, till I had taken him into my mother's house, and into the room of her who gave me birth.
3:5 [hgb]  耶 路 撒 冷 的 众 女 子 阿 , 我 指 着 羚 羊 , 或 田 野 的 母 鹿 嘱 咐 你 们 , 不 要 惊 动 , 不 要 叫 醒 我 所 亲 爱 的 , 等 他 自 己 情 愿 ( 不 要 叫 醒 云 云 或 作 不 要 激 动 爱 情 等 它 自 发 ) 。 
    [kjv]  I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes2, and by the hinds3 of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
    [bbe]  I say to you, O daughters of Jerusalem, by the roes of the field, let not love be moved till it is ready.
3:6 [hgb]  那 从 旷 野 上 来 , 形 状 如 烟 柱 , 以 没 药 和 乳 香 并 商 人 各 样 香 粉 薰 的 是 谁 呢 ? 
    [kjv]  Who is this that cometh out of the wilderness4 like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
    [bbe]  Who is this coming out of the waste places like pillars of smoke, perfumed with sweet spices, with all the spices of the trader?
3:7 [hgb]  看 哪 , 是 所 罗 门 的 轿 。 四 围 有 六 十 个 勇 士 , 都 是 以 色 列 中 的 勇 士 。 
    [kjv]  Behold5 his bed, which is Solomon's; threescore valiant6 men are about it, of the valiant of Israel.
    [bbe]  See, it is the bed of Solomon; sixty men of war are about it, of the army of Israel,
3:8 [hgb]  手 都 持 刀 , 善 于 争 战 , 腰 间 佩 刀 , 防 备 夜 间 有 惊 慌 。 
    [kjv]  They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh7 because of fear in the night.
    [bbe]  All of them armed with swords, trained in war; every man has his sword at his side, because of fear in the night.
3:9 [hgb]  所 罗 门 王 用 利 巴 嫩 木 , 为 自 己 制 造 一 乘 华 轿 。 
    [kjv]  King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.
    [bbe]  King Solomon made himself a bed of the wood of Lebanon.
3:10 [hgb]  轿 柱 是 用 银 做 的 , 轿 底 是 用 金 做 的 。 坐 垫 是 紫 色 的 , 其 中 所 铺 的 乃 耶 路 撒 冷 众 女 子 的 爱 情 。 
    [kjv]  He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
    [bbe]  He made its pillars of silver, its base of gold, its seat of purple, the middle of it of ebony.
3:11 [hgb]  锡 安 的 众 女 子 阿 , 你 们 出 去 观 看 所 罗 门 王 , 头 戴 冠 冕 , 就 是 在 他 婚 筵 的 日 子 , 心 中 喜 乐 的 时 候 , 他 母 亲 给 他 戴 上 的 。 
    [kjv]  Go forth8, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
    [bbe]  Go out, O daughters of Jerusalem, and see King Solomon, with the crown which his mother put on his head on the day when he was married, and on the day of the joy of his heart.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
2 roes ff631e8c4a5d2574abfbb459f7b420da     
n.獐( roe的名词复数 );獐鹿;鱼卵;鱼精液
参考例句:
  • Thy two breasts are like two young roes that are twins. 3你的两乳好像一对小鹿,就是母鹿双生的。 来自互联网
  • Roes comes out with the strangest remarks at times. 罗斯不时地发表些极怪的议论。 来自互联网
3 hinds 9c83b8ed7e4ac4f6e3da5b043ec94aa4     
n.(常指动物腿)后面的( hind的名词复数 );在后的;(通常与can或could连用)唠叨不停;滔滔不绝
参考例句:
  • He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. 诗18:33他使我的脚快如母鹿的蹄、使我在高处安稳。 来自互联网
  • He makes my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. 33他使我的脚快如母鹿的蹄,又使我在高处安稳。 来自互联网
4 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
5 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
6 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
7 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
8 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533