小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 以赛亚书 Isaiah » Chapter 10
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 10
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
10:1 [hgb]  祸 哉 , 那 些 设 立 不 义 之 律 例 的 , 和 记 录 奸 诈 之 判 语 的 。
    [kjv]  Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
    [bbe]  Cursed are those who make evil decisions, and the writers who make the records of their cruel acts:
10:2 [hgb]  为 要 屈 枉 穷 乏 人 , 夺 去 我 民 中 困 苦 人 的 理 , 以 寡 妇 当 作 掳 物 , 以 孤 儿 当 作 掠 物 。
    [kjv]  To turn aside the needy1 from judgment2, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey3, and that they may rob the fatherless!
    [bbe]  Who do wrong to the poor in their cause, and take away the right of the crushed among my people, so that they may have the property of widows, and get under their power those who have no father.
10:3 [hgb]  到 降 罚 的 日 子 , 有 灾 祸 从 远 方 临 到 , 那 时 , 你 们 怎 样 行 呢 ? 你 们 向 谁 逃 奔 求 救 呢 ? 你 们 的 荣 耀 ( 或 作 财 宝 ) 存 留 何 处 呢 ?
    [kjv]  And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
    [bbe]  And what will you do in the day of punishment, and in the destruction which is coming from far? to whom will you go for help, and what will become of your glory?
10:4 [hgb]  他 们 只 得 屈 身 在 被 掳 的 人 以 下 , 仆 倒 在 被 杀 的 人 以 下 , 虽 然 如 此 , 耶 和 华 的 怒 气 还 未 转 消 , 他 的 手 仍 伸 不 缩 。
    [kjv]  Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain4. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
    [bbe]  ... For all this his wrath5 is not turned away, but his hand is stretched out still.
10:5 [hgb]  亚 述 是 我 怒 气 的 棍 , 手 中 拿 我 恼 恨 的 杖 。
    [kjv]  O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
    [bbe]  Ho! Assyrian, the rod of my wrath, the instrument of my punishment!
10:6 [hgb]  我 要 打 发 他 攻 击 亵 渎 的 国 民 , 吩 咐 他 攻 击 我 所 恼 怒 的 百 姓 , 抢 财 为 掳 物 , 夺 货 为 掠 物 , 将 他 们 践 踏 , 像 街 上 的 泥 土 一 样 。
    [kjv]  I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire6 of the streets.
    [bbe]  I will send him against a nation of wrongdoers, and against the people of my wrath I will give him orders, to take their wealth in war, crushing them down like the dust in the streets.
10:7 [hgb]  然 而 他 不 是 这 样 的 意 思 , 他 心 也 不 这 样 打 算 。 他 心 里 倒 想 毁 灭 , 剪 除 不 少 的 国 。
    [kjv]  Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
    [bbe]  But this is not what is in his mind, and this is not his design; but his purpose is destruction, and the cutting off of more and more nations.
10:8 [hgb]  他 说 , 我 的 臣 仆 , 岂 不 都 是 王 吗 ?
    [kjv]  For he saith, Are not my princes altogether kings?
    [bbe]  For he says, Are not all my captains kings?
10:9 [hgb]  迦 勒 挪 岂 不 像 迦 基 米 施 吗 ? 哈 马 岂 不 像 亚 珥 拔 吗 ? 撒 玛 利 亚 岂 不 像 大 马 色 吗 ?
    [kjv]  Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
    [bbe]  Will not the fate of Calno be like that of Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
10:10 [hgb]  我 手 已 经 够 到 有 偶 像 的 国 。 这 些 国 雕 刻 的 偶 像 过 于 耶 路 撒 冷 和 撒 玛 利 亚 的 偶 像 。
    [kjv]  As my hand hath found the kingdoms of the idols7, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
    [bbe]  As my hand has come on the kingdoms of the images, whose pictured images were more in number than those of Jerusalem and Samaria;
10:11 [hgb]  我 怎 样 待 撒 玛 利 亚 , 和 其 中 的 偶 像 , 岂 不 照 样 待 耶 路 撒 冷 , 和 其 中 的 偶 像 吗 ?
    [kjv]  Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
    [bbe]  So, as I have done to Samaria and her images, I will do to Jerusalem and her images.
10:12 [hgb]  主 在 锡 安 山 , 和 耶 路 撒 冷 , 成 就 他 一 切 工 作 的 时 候 , 主 说 , 我 必 罚 亚 述 王 自 大 的 心 , 和 他 高 傲 眼 目 的 荣 耀 。
    [kjv]  Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout8 heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
    [bbe]  For this cause it will be that, when the purpose of the Lord against Mount Zion and Jerusalem is complete, I will send punishment on the pride of the heart of the king of Assyria, and on the glory of his uplifted eyes.
10:13 [hgb]  因 为 他 说 , 我 所 成 就 的 事 , 是 靠 我 手 的 能 力 , 和 我 的 智 慧 。 我 本 有 聪 明 。 我 挪 移 列 国 的 地 界 , 抢 夺 他 们 所 积 蓄 的 财 宝 , 并 且 我 像 勇 士 , 使 坐 宝 座 的 降 为 卑 。
    [kjv]  For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent9: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant10 man:
    [bbe]  For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my knowledge, for I am wise: and I have taken away the limits of the peoples' lands, and the stores of their wealth have become mine; and I have made towns low in the dust, sending destruction on those living in them;
10:14 [hgb]  我 的 手 够 到 列 国 的 财 宝 , 好 像 人 够 到 鸟 窝 。 我 也 得 了 全 地 , 好 像 人 拾 起 所 弃 的 雀 蛋 。 没 有 动 翅 膀 的 , 没 有 张 嘴 的 , 也 没 有 鸣 叫 的 。
    [kjv]  And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
    [bbe]  And I have put my hands on the wealth of the peoples, as on the place where a bird has put her eggs; and as a man may take the eggs from which a bird has gone, so I have taken all the earth for myself: and not a wing was moved, and not a mouth gave out a sound.
10:15 [hgb]  斧 , 岂 可 向 用 斧 砍 木 的 自 夸 呢 ? 锯 , 岂 可 向 用 锯 的 自 大 呢 ? 好 比 棍 抡 起 那 举 棍 的 , 好 比 杖 举 起 那 非 木 的 人 。
    [kjv]  Shall the axe11 boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
    [bbe]  Will the axe say high-sounding words against him who is using it, or the blade be full of pride against him who is cutting with it? As if a rod had the power of shaking him who is using it, or as if a stick might take up him who is not wood.
10:16 [hgb]  因 此 , 主 万 军 之 耶 和 华 , 必 使 亚 述 王 的 肥 壮 人 变 为 瘦 弱 。 在 他 的 荣 华 之 下 , 必 有 火 着 起 , 如 同 焚 烧 一 样 。
    [kjv]  Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle12 a burning like the burning of a fire.
    [bbe]  For this cause the Lord, the Lord of armies, will make his fat become wasted; and in his inner parts a fire will be lighted like a burning flame.
10:17 [hgb]  以 色 列 的 光 必 如 火 , 他 的 圣 者 必 如 火 焰 。 在 一 日 之 间 , 将 亚 述 王 的 荆 棘 , 和 蒺 藜 , 焚 烧 净 尽 。
    [kjv]  And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour13 his thorns and his briers in one day;
    [bbe]  And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame: wasting and burning up his thorns in one day.
10:18 [hgb]  又 将 他 树 林 , 和 肥 田 的 荣 耀 , 全 然 烧 尽 。 好 像 拿 军 旗 的 昏 过 去 一 样 。
    [kjv]  And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer fainteth.
    [bbe]  And he will put an end to the glory of his woods and of his planted fields, soul and body together; and it will be as when a man is wasted by disease.
10:19 [hgb]  他 林 中 剩 下 的 树 必 稀 少 , 就 是 孩 子 也 能 写 其 数 。
    [kjv]  And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
    [bbe]  And the rest of the trees of his wood will be small in number, so that a child may put them down in writing.
10:20 [hgb]  到 那 日 , 以 色 列 所 剩 下 的 , 和 雅 各 家 所 逃 脱 的 , 不 再 倚 靠 那 击 打 他 们 的 , 却 要 诚 实 倚 靠 耶 和 华 以 色 列 的 圣 者 。
    [kjv]  And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote14 them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
    [bbe]  And it will be in that day that the rest of Israel, and those of Jacob who have come safely through these troubles, will no longer go for help to him whose rod was on their back, but their faith will be in the Lord, the Holy One of Israel.
10:21 [hgb]  所 剩 下 的 , 就 是 雅 各 家 所 剩 下 的 , 必 归 回 全 能 的 神 。
    [kjv]  The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty15 God.
    [bbe]  The rest, even the rest of Jacob, will come back to the Strong God.
10:22 [hgb]  以 色 列 阿 , 你 的 百 姓 , 虽 多 如 海 沙 , 惟 有 剩 下 的 归 回 。 原 来 灭 绝 的 事 已 定 , 必 有 公 义 施 行 , 如 水 涨 溢 。
    [kjv]  For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow16 with righteousness.
    [bbe]  For though your people, O Israel, are as the sand of the sea, only a small number will come back: for the destruction is fixed17, overflowing18 in righteousness.
10:23 [hgb]  因 为 主 万 军 之 耶 和 华 , 在 全 地 之 中 , 必 成 就 所 定 规 的 结 局 。
    [kjv]  For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined19, in the midst of all the land.
    [bbe]  For the Lord, the Lord of armies, is about to make destruction complete in all the land.
10:24 [hgb]  所 以 主 万 军 之 耶 和 华 如 此 说 , 住 锡 安 我 的 百 姓 阿 , 亚 述 王 虽 然 用 棍 击 打 你 , 又 照 埃 及 的 样 子 , 举 杖 攻 击 你 , 你 却 不 要 怕 他 。
    [kjv]  Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite20 thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
    [bbe]  For this cause the Lord, the Lord of armies, says, O my people living in Zion, have no fear of the Assyrian, even if his rod comes on your back, and his stick is lifted up as in Egypt.
10:25 [hgb]  因 为 还 有 一 点 点 时 候 , 向 你 们 发 的 忿 恨 就 要 完 毕 , 我 的 怒 气 要 向 他 发 作 , 使 他 灭 亡 。
    [kjv]  For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
    [bbe]  For in a very short time my passion will be over, and my wrath will be turned to their destruction.
10:26 [hgb]  万 军 之 耶 和 华 要 兴 起 鞭 来 攻 击 他 , 好 像 在 俄 立 磐 石 那 里 杀 戮 米 甸 人 一 样 。 耶 和 华 的 杖 , 要 向 海 伸 出 , 把 杖 举 起 , 像 在 埃 及 一 样 。
    [kjv]  And the LORD of hosts shall stir up a scourge21 for him according to the slaughter22 of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
    [bbe]  And the Lord of armies will be shaking a whip against him, as when he overcame Midian at the rock of Oreb: and his rod will be lifted up against them as it was against the Egyptians.
10:27 [hgb]  到 那 日 , 亚 述 王 的 重 担 必 离 开 你 的 肩 头 , 他 的 轭 必 离 开 你 的 颈 项 。 那 轭 也 必 因 肥 壮 的 缘 故 撑 断 。 ( 或 作 因 膏 油 的 缘 故 毁 坏 )
    [kjv]  And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke23 from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
    [bbe]  And in that day the weight which he put on your back will be taken away, and his yoke broken from off your neck.
10:28 [hgb]  亚 述 王 来 到 亚 叶 , 经 过 米 矶 仑 。 在 密 抹 安 放 辎 重 。
    [kjv]  He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:
    [bbe]  He has gone up from Pene-Rimmon, he has come to Aiath; he has gone past Migron, at Michmash he puts his forces in order.
10:29 [hgb]  他 们 过 了 隘 口 , 在 迦 巴 住 宿 。 拉 玛 人 战 兢 。 扫 罗 的 基 比 亚 人 逃 跑 。
    [kjv]  They are gone over the passage: they have taken up their lodging24 at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
    [bbe]  They have gone across the mountain; Geba will be our resting-place tonight, they say: Ramah is shaking with fear; Gibeah of Saul has gone in flight.
10:30 [hgb]  迦 琳 的 居 民 哪 , ( 居 民 原 文 作 女 子 ) 要 高 声 呼 喊 。 莱 煞 人 哪 , 须 听 。 哀 哉 , 困 苦 的 亚 拿 突 阿 。
    [kjv]  Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
    [bbe]  Give a loud cry, daughter of Gallim; let Laishah give ear; let Anathoth give answer to her.
10:31 [hgb]  玛 得 米 那 人 躲 避 。 基 柄 的 居 民 逃 遁 。
    [kjv]  Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
    [bbe]  Madmenah has gone; the men of Gebim are putting their goods in a safe place.
10:32 [hgb]  当 那 日 , 亚 述 王 要 在 挪 伯 歇 兵 。 向 锡 安 女 子 的 山 , 就 是 耶 路 撒 冷 的 山 , 抡 手 攻 他 。
    [kjv]  As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
    [bbe]  This very day he is stopping at Nob; he is shaking his hand against the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
10:33 [hgb]  看 哪 , 主 万 军 之 耶 和 华 , 以 惊 吓 削 去 树 枝 。 长 高 的 必 被 砍 下 , 高 大 的 必 被 伐 倒 。
    [kjv]  Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough25 with terror: and the high ones of stature26 shall be hewn down, and the haughty27 shall be humbled28.
    [bbe]  See, the Lord, the Lord of armies, is cutting off his branches with a great noise, and his strong ones are falling and his high ones are coming down.
10:34 [hgb]  稠 密 的 树 林 , 他 要 用 铁 器 砍 下 , 利 巴 嫩 的 树 木 必 被 大 能 者 伐 倒 。
    [kjv]  And he shall cut down the thickets29 of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
    [bbe]  And he is cutting down the thick places of the wood with an axe, and Lebanon with its tall trees is coming down.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 needy wG7xh     
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
参考例句:
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
2 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
3 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
4 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
5 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
6 mire 57ZzT     
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
参考例句:
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
7 idols 7c4d4984658a95fbb8bbc091e42b97b9     
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
参考例句:
  • The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
  • Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
9 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
10 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
11 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
12 kindle n2Gxu     
v.点燃,着火
参考例句:
  • This wood is too wet to kindle.这木柴太湿点不着。
  • A small spark was enough to kindle Lily's imagination.一星光花足以点燃莉丽的全部想象力。
13 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
14 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
15 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
16 overflow fJOxZ     
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出
参考例句:
  • The overflow from the bath ran on to the floor.浴缸里的水溢到了地板上。
  • After a long period of rain,the river may overflow its banks.长时间的下雨天后,河水可能溢出岸来。
17 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
18 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
19 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
20 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
21 scourge FD2zj     
n.灾难,祸害;v.蹂躏
参考例句:
  • Smallpox was once the scourge of the world.天花曾是世界的大患。
  • The new boss was the scourge of the inefficient.新老板来了以后,不称职的人就遭殃了。
22 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
23 yoke oeTzRa     
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
参考例句:
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
24 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
25 bough 4ReyO     
n.大树枝,主枝
参考例句:
  • I rested my fishing rod against a pine bough.我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
  • Every bough was swinging in the wind.每条树枝都在风里摇摆。
26 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
27 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
28 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
29 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533