小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 以赛亚书 Isaiah » Chapter 26
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 26
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
26:1 [hgb]  当 那 日 在 犹 大 地 人 必 唱 这 歌 , 说 , 我 们 有 坚 固 的 城 。 耶 和 华 要 将 救 恩 定 为 城 墙 , 为 外 郭 。
    [kjv]  In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation1 will God appoint for walls and bulwarks2.
    [bbe]  In that day will this song be made in the land of Judah: We have a strong town; he will make salvation our walls and towers.
26:2 [hgb]  敞 开 城 门 , 使 守 信 的 义 民 得 以 进 入 。
    [kjv]  Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.
    [bbe]  Let the doors be open, so that the upright nation which keeps faith may come in.
26:3 [hgb]  坚 心 倚 赖 你 的 , 你 必 保 守 他 十 分 平 安 , 因 为 他 倚 靠 你 。
    [kjv]  Thou wilt3 keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
    [bbe]  The man whose heart is unmoved you will keep in peace, because his hope is in you.
26:4 [hgb]  你 们 当 倚 靠 耶 和 华 直 到 永 远 。 因 为 耶 和 华 是 永 久 的 磐 石 。
    [kjv]  Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting4 strength:
    [bbe]  Let your hope be in the Lord for ever: for the Lord Jah is an unchanging Rock.
26:5 [hgb]  他 使 住 高 处 的 , 与 高 城 一 并 败 落 , 将 城 拆 毁 , 拆 平 直 到 尘 埃 。
    [kjv]  For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
    [bbe]  For he has made low those who are lifted up, all the people of the town of pride: he makes it low, crushing it down to the earth; he makes it low in the dust.
26:6 [hgb]  要 被 脚 践 踏 , 就 是 被 困 苦 人 的 脚 , 和 穷 乏 人 的 脚 践 踏 。
    [kjv]  The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy5.
    [bbe]  It will be crushed under the feet of the poor and the steps of those who are in need.
26:7 [hgb]  义 人 的 道 , 是 正 直 的 , 你 为 正 直 的 主 , 必 修 平 义 人 的 路 。
    [kjv]  The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
    [bbe]  The way of the good man is straight; the road of the upright is made smooth by you.
26:8 [hgb]  耶 和 华 阿 , 我 们 在 你 行 审 判 的 路 上 等 候 你 。 我 们 心 里 所 羡 慕 的 是 你 的 名 , 就 是 你 那 可 记 念 的 名 。
    [kjv]  Yea, in the way of thy judgments6, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
    [bbe]  We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name.
26:9 [hgb]  夜 间 我 心 中 羡 慕 你 。 我 里 面 的 灵 切 切 寻 求 你 。 因 为 你 在 世 上 行 审 判 的 时 候 , 地 上 的 居 民 就 学 习 公 义 。
    [kjv]  With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
    [bbe]  In the night the desire of my soul has been for you; early will my spirit be searching for you; for when your punishments come on the earth, the people of the world will get the knowledge of righteousness.
26:10 [hgb]  以 恩 惠 待 恶 人 , 他 仍 不 学 习 公 义 。 在 正 直 的 地 上 , 他 必 行 事 不 义 , 也 不 注 意 耶 和 华 的 威 严 。
    [kjv]  Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold7 the majesty8 of the LORD.
    [bbe]  Even if you are kind to the evil-doer, he will not go after righteousness; even in the land of the upright he will still go on in his wrongdoing, and will not see the glory of the Lord.
26:11 [hgb]  耶 和 华 阿 , 你 的 手 高 举 , 他 们 仍 然 不 看 。 却 要 看 你 为 百 姓 发 的 热 心 , 因 而 抱 愧 。 并 且 有 火 烧 灭 你 的 敌 人 。
    [kjv]  LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour9 them.
    [bbe]  Lord, your hand is lifted up, but they do not see: let them see ... yes, your haters will be burned up in the fire.
26:12 [hgb]  耶 和 华 阿 , 你 必 派 定 我 们 得 平 安 。 因 为 我 们 所 作 的 事 , 都 是 你 给 我 们 成 就 的 。
    [kjv]  LORD, thou wilt ordain10 peace for us: for thou also hast wrought11 all our works in us.
    [bbe]  Lord, you will give us peace: for all our works are the outcome of your purpose.
26:13 [hgb]  耶 和 华 我 们 的 神 阿 , 在 你 以 外 曾 有 别 的 主 管 辖 我 们 , 但 我 们 专 要 倚 靠 你 , 提 你 的 名 。
    [kjv]  O LORD our God, other lords beside thee have had dominion12 over us: but by thee only will we make mention of thy name.
    [bbe]  O Lord, our God, other lords than you have had rule over us; but in you only is our salvation, and no other name will we take on our lips.
26:14 [hgb]  他 们 死 了 , 必 不 能 再 活 。 他 们 去 世 , 必 不 能 再 起 。 因 为 你 刑 罚 他 们 , 毁 灭 他 们 , 他 们 的 名 号 就 全 然 消 灭 。
    [kjv]  They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
    [bbe]  The dead will not come back to life: their spirits will not come back to earth; for this cause you have sent destruction on them, so that the memory of them is dead.
26:15 [hgb]  耶 和 华 阿 , 你 增 添 国 民 , 你 增 添 国 民 。 你 得 了 荣 耀 , 又 扩 张 地 的 四 境 。
    [kjv]  Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified13: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.
    [bbe]  You have made the nation great, O Lord, you have made it great; glory is yours: you have made wide the limits of the land.
26:16 [hgb]  耶 和 华 阿 , 他 们 在 急 难 中 寻 求 你 。 你 的 惩 罚 临 到 他 们 身 上 , 他 们 就 倾 心 吐 胆 祷 告 你 。
    [kjv]  LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
    [bbe]  Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.
26:17 [hgb]  妇 人 怀 孕 , 临 产 疼 痛 , 在 痛 苦 之 中 喊 叫 , 耶 和 华 阿 , 我 们 在 你 面 前 , 也 是 如 此 。
    [kjv]  Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs14; so have we been in thy sight, O LORD.
    [bbe]  As a woman with child, whose time is near, is troubled, crying out in her pain; so have we been before you, O Lord.
26:18 [hgb]  我 们 也 曾 怀 孕 疼 痛 , 所 产 的 竟 像 风 一 样 , 我 们 在 地 上 未 曾 行 什 么 拯 救 的 事 。 世 上 的 居 民 也 未 曾 败 落 。
    [kjv]  We have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth15 wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.
    [bbe]  We have been with child, we have been in pain, we have given birth to wind; no salvation has come to the earth through us, and no children have come into the world.
26:19 [hgb]  死 人 ( 原 文 作 你 的 死 人 ) 要 复 活 。 尸 首 ( 原 文 作 我 的 尸 首 ) 要 兴 起 。 睡 在 尘 埃 的 阿 , 要 醒 起 歌 唱 。 因 你 的 甘 露 好 像 菜 蔬 上 的 甘 露 , 地 也 要 交 出 死 人 来 。
    [kjv]  Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
    [bbe]  Your dead will come back; their dead bodies will come to life again. Those in the dust, awaking from their sleep, will send out a song; for your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the shades.
26:20 [hgb]  我 的 百 姓 阿 , 你 们 要 来 进 入 内 室 , 关 上 门 , 隐 藏 片 时 , 等 到 忿 怒 过 去 。
    [kjv]  Come, my people, enter thou into thy chambers16, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
    [bbe]  Come, my people, into your secret places, and let your doors be shut: keep yourself safe for a short time, till his wrath17 is over.
26:21 [hgb]  因 为 耶 和 华 从 他 的 居 所 出 来 , 要 刑 罚 地 上 居 民 的 罪 孽 。 地 也 必 露 出 其 中 的 血 , 不 再 掩 盖 被 杀 的 人 。
    [kjv]  For, behold, the LORD cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity18: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain19.
    [bbe]  For the Lord is coming out of his place to send punishment on the people of the earth for their evil-doing: the earth will let the blood drained out on her be seen, and will keep her dead covered no longer.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
2 bulwarks 68b5dc8545fffb0102460d332814eb3d     
n.堡垒( bulwark的名词复数 );保障;支柱;舷墙
参考例句:
  • The freedom of the press is one of the great bulwarks of liberty. 新闻自由是自由最大的保障之一。 来自辞典例句
  • Surgery and X-irradiation nevertheless remain the bulwarks of cancer treatment throughout the world. 外科手术和X射线疗法依然是全世界治疗癌症的主要方法。 来自辞典例句
3 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
4 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
5 needy wG7xh     
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
参考例句:
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
6 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
7 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
8 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
9 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
10 ordain Y4Wzt     
vi.颁发命令;vt.命令,授以圣职,注定,任命
参考例句:
  • The church's ruling body voted to ordain women as priests.该教会的管理机构投票通过接纳女性为牧师。
  • The essence of management refers to its internal inevitable ordain quality,and is also called ultimate attribute.管理的本质是指管理自身内在的必然的规定性,即根本属性。
11 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
12 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。
13 glorified 74d607c2a7eb7a7ef55bda91627eda5a     
美其名的,变荣耀的
参考例句:
  • The restaurant was no more than a glorified fast-food cafe. 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已。
  • The author glorified the life of the peasants. 那个作者赞美了农民的生活。
14 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
15 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
16 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
17 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
18 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
19 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533