小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 以西结书 Ezekiel » Chapter 28
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 28
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
28:1 [hgb]  耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 ,
    [kjv]  The word of the LORD came again unto me, saying,
    [bbe]  The word of the Lord came to me again, saying,
28:2 [hgb]  人 子 阿 , 你 对 推 罗 君 王 说 , 主 耶 和 华 如 此 说 , 因 你 心 里 高 傲 , 说 , 我 是 神 。 我 在 海 中 坐 神 之 位 。 你 虽 然 居 心 自 比 神 , 也 不 过 是 人 , 并 不 是 神 。
    [kjv]  Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:
    [bbe]  Son of man, say to the ruler of Tyre, This is what the Lord has said: Because your heart has been lifted up, and you have said, I am a god, I am seated on the seat of God in the heart of the seas; but you are man and not God, though you have made your heart as the heart of God:
28:3 [hgb]  看 哪 , 你 比 但 以 理 更 有 智 慧 , 什 么 秘 事 都 不 能 向 你 隐 藏 。
    [kjv]  Behold1, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
    [bbe]  See, you are wiser than Daniel; there is no secret which is deeper than your knowledge:
28:4 [hgb]  你 靠 自 己 的 智 慧 聪 明 得 了 金 银 财 宝 , 收 入 库 中 。
    [kjv]  With thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:
    [bbe]  By your wisdom and deep knowledge you have got power for yourself, and put silver and gold in your store-houses:
28:5 [hgb]  你 靠 自 己 的 大 智 慧 和 贸 易 增 添 资 财 , 又 因 资 财 心 里 高 傲 。
    [kjv]  By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
    [bbe]  By your great wisdom and by your trade your power is increased, and your heart is lifted up because of your power:
28:6 [hgb]  所 以 主 耶 和 华 如 此 说 , 因 你 居 心 自 比 神 ,
    [kjv]  Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
    [bbe]  For this cause the Lord has said: Because you have made your heart as the heart of God,
28:7 [hgb]  我 必 使 外 邦 人 , 就 是 列 国 中 的 强 暴 人 临 到 你 这 里 。 他 们 必 拔 刀 砍 坏 你 用 智 慧 得 来 的 美 物 , 亵 渎 你 的 荣 光 。
    [kjv]  Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile2 thy brightness.
    [bbe]  See, I am sending against you strange men, feared among the nations: they will let loose their swords against your bright wisdom, they will make your glory a common thing.
28:8 [hgb]  他 们 必 使 你 下 坑 。 你 必 死 在 海 中 , 与 被 杀 的 人 一 样 。
    [kjv]  They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain3 in the midst of the seas.
    [bbe]  They will send you down to the underworld, and your death will be the death of those who are put to the sword in the heart of the seas.
28:9 [hgb]  在 杀 你 的 人 面 前 你 还 能 说 我 是 神 吗 ? 其 实 你 在 杀 害 你 的 人 手 中 , 不 过 是 人 , 并 不 是 神 。
    [kjv]  Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.
    [bbe]  Will you say, in the face of those who are taking your life, I am God? but you are man and not God in the hands of those who are wounding you.
28:10 [hgb]  你 必 死 在 外 邦 人 手 中 , 与 未 受 割 礼 ( 或 作 不 洁 下 同 ) 的 人 一 样 , 因 为 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
    [kjv]  Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
    [bbe]  Your death will be the death of those who are without circumcision, by the hands of men from strange lands: for I have said it, says the Lord.
28:11 [hgb]  耶 和 华 的 话 临 到 我 说 ,
    [kjv]  Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
    [bbe]  Then the word of the Lord came to me, saying,
28:12 [hgb]  人 子 阿 , 你 为 推 罗 王 作 起 哀 歌 , 说 主 耶 和 华 如 此 说 , 你 无 所 不 备 , 智 慧 充 足 , 全 然 美 丽 。
    [kjv]  Son of man, take up a lamentation4 upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
    [bbe]  Son of man, make a song of grief for the king of Tyre, and say to him, This is what the Lord has said: You are all-wise and completely beautiful;
28:13 [hgb]  你 曾 在 伊 甸 神 的 园 中 , 佩 戴 各 样 宝 石 , 就 是 红 宝 石 , 红 璧 玺 , 金 钢 石 , 水 苍 玉 , 红 玛 瑙 , 碧 玉 , 蓝 宝 石 , 绿 宝 石 , 红 玉 , 和 黄 金 。 又 有 精 美 的 鼓 笛 在 你 那 里 , 都 是 在 你 受 造 之 日 预 备 齐 全 的 。
    [kjv]  Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire5, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
    [bbe]  You were in Eden, the garden of God; every stone of great price was your clothing, the sardius, the topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the emerald and the carbuncle: your store-houses were full of gold, and things of great price were in you; in the day when you were made they were got ready.
28:14 [hgb]  你 是 那 受 膏 遮 掩 约 柜 的 基 路 伯 。 我 将 你 安 置 在 神 的 圣 山 上 。 你 在 发 光 如 火 的 宝 石 中 间 往 来 。
    [kjv]  Thou art the anointed cherub6 that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.
    [bbe]  I gave you your place with the winged one; I put you on the mountain of God; you went up and down among the stones of fire.
28:15 [hgb]  你 从 受 造 之 日 所 行 的 都 完 全 , 后 来 在 你 中 间 又 察 出 不 义 。
    [kjv]  Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity7 was found in thee.
    [bbe]  There has been no evil in your ways from the day when you were made, till sin was seen in you.
28:16 [hgb]  因 你 贸 易 很 多 , 就 被 强 暴 的 事 充 满 , 以 致 犯 罪 , 所 以 我 因 你 亵 渎 圣 地 , 就 从 神 的 山 驱 逐 你 。 遮 掩 约 柜 的 基 路 伯 阿 , 我 已 将 你 从 发 光 如 火 的 宝 石 中 除 灭 。
    [kjv]  By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane8 out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
    [bbe]  Through all your trading you have become full of violent ways, and have done evil: so I sent you out shamed from the mountain of God; the winged one put an end to you from among the stones of fire.
28:17 [hgb]  你 因 美 丽 心 中 高 傲 , 又 因 荣 光 败 坏 智 慧 , 我 已 将 你 摔 倒 在 地 , 使 你 倒 在 君 王 面 前 , 好 叫 他 们 目 睹 眼 见 。
    [kjv]  Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted9 thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.
    [bbe]  Your heart was lifted up because you were beautiful, you made your wisdom evil through your sin: I have sent you down, even to the earth; I have made you low before kings, so that they may see you.
28:18 [hgb]  你 因 罪 孽 众 多 , 贸 易 不 公 , 就 亵 渎 你 那 里 的 圣 所 。 故 此 , 我 使 火 从 你 中 间 发 出 , 烧 灭 你 , 使 你 在 所 有 观 看 的 人 眼 前 变 为 地 上 的 炉 灰 。
    [kjv]  Thou hast defiled10 thy sanctuaries11 by the multitude of thine iniquities12, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth13 a fire from the midst of thee, it shall devour14 thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
    [bbe]  By all your sin, even by your evil trading, you have made your holy places unclean; so I will make a fire come out from you, it will make a meal of you, and I will make you as dust on the earth before the eyes of all who see you.
28:19 [hgb]  各 国 民 中 , 凡 认 识 你 的 , 都 必 为 你 惊 奇 。 你 令 人 惊 恐 , 不 再 存 留 于 世 , 直 到 永 远 。
    [kjv]  All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
    [bbe]  All who have knowledge of you among the peoples will be overcome with wonder at you: you have become a thing of fear, and you will never be seen again.
28:20 [hgb]  耶 和 华 的 话 临 到 我 说 ,
    [kjv]  Again the word of the LORD came unto me, saying,
    [bbe]  And the word of the Lord came to me, saying,
28:21 [hgb]  人 子 阿 , 你 要 向 西 顿 预 言 攻 击 她 ,
    [kjv]  Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy15 against it,
    [bbe]  Son of man, let your face be turned to Zidon, and be a prophet against it, and say,
28:22 [hgb]  说 主 耶 和 华 如 此 说 , 西 顿 哪 , 我 与 你 为 敌 , 我 必 在 你 中 间 得 荣 耀 。 我 在 你 中 间 施 行 审 判 , 显 为 圣 的 时 候 , 人 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
    [kjv]  And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified16 in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments17 in her, and shall be sanctified in her.
    [bbe]  These are the words of the Lord: See, I am against you, O Zidon; and I will get glory for myself in you: and they will be certain that I am the Lord, when I send my punishments on her, and I will be seen to be holy in her.
28:23 [hgb]  我 必 使 瘟 疫 进 入 西 顿 , 使 血 流 在 她 街 上 。 被 杀 的 必 在 其 中 仆 倒 , 四 围 有 刀 剑 临 到 她 , 人 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
    [kjv]  For I will send into her pestilence18, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD.
    [bbe]  And I will send on her disease and blood in her streets; and the wounded will be falling in the middle of her, and the sword will be against her on every side; and they will be certain that I am the Lord.
28:24 [hgb]  四 围 恨 恶 以 色 列 家 的 人 , 必 不 再 向 他 们 作 刺 人 的 荆 棘 , 伤 人 的 蒺 藜 , 人 就 知 道 我 是 主 耶 和 华 。
    [kjv]  And there shall be no more a pricking19 brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.
    [bbe]  And there will no longer be a plant with sharp points wounding the children of Israel, or a thorn troubling them among any who are round about them, who put shame on them; and they will be certain that I am the Lord.
28:25 [hgb]  主 耶 和 华 如 此 说 , 我 将 分 散 在 万 民 中 的 以 色 列 家 招 聚 回 来 , 向 他 们 在 列 邦 人 眼 前 显 为 圣 的 时 候 , 他 们 就 在 我 赐 给 我 仆 人 雅 各 之 地 , 仍 然 居 住 。
    [kjv]  Thus saith the Lord GOD; When I shall have gathered the house of Israel from the people among whom they are scattered20, and shall be sanctified in them in the sight of the heathen, then shall they dwell in their land that I have given to my servant Jacob.
    [bbe]  This is what the Lord has said: When I have got together the children of Israel from the peoples among whom they are wandering, and have been made holy among them before the eyes of the nations, then they will have rest in the land which is theirs, which I gave to my servant Jacob
28:26 [hgb]  他 们 要 在 这 地 上 安 然 居 住 。 我 向 四 围 恨 恶 他 们 的 众 人 施 行 审 判 以 后 , 他 们 要 盖 造 房 屋 , 栽 种 葡 萄 园 , 安 然 居 住 , 就 知 道 我 是 耶 和 华 他 们 的 神 。
    [kjv]  And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.
    [bbe]  And they will be safe there, building houses and planting vine-gardens and living without fear; when I have sent my punishments on all those who put shame on them round about them; and they will be certain that I am the Lord their God.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
2 defile e9tyq     
v.弄污,弄脏;n.(山间)小道
参考例句:
  • Don't defile the land of our ancestors!再不要污染我们先祖们的大地!
  • We respect the faith of Islam, even as we fight those whose actions defile that faith.我们尊重伊斯兰教的信仰,并与玷污伊斯兰教的信仰的行为作斗争。
3 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
4 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
5 sapphire ETFzw     
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
参考例句:
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
6 cherub qrSzO     
n.小天使,胖娃娃
参考例句:
  • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub.难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
  • The cherub in the painting is very lovely.这幅画中的小天使非常可爱。
7 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
8 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
9 corrupted 88ed91fad91b8b69b62ce17ae542ff45     
(使)败坏( corrupt的过去式和过去分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • The body corrupted quite quickly. 尸体很快腐烂了。
  • The text was corrupted by careless copyists. 原文因抄写员粗心而有讹误。
10 defiled 4218510fef91cea51a1c6e0da471710b     
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进
参考例句:
  • Many victims of burglary feel their homes have been defiled. 许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。
  • I felt defiled by the filth. 我觉得这些脏话玷污了我。 来自《简明英汉词典》
11 sanctuaries 532347c9fc39e40608545e03c6fe7eef     
n.避难所( sanctuary的名词复数 );庇护;圣所;庇护所
参考例句:
  • The designation of special marine reserves and marine sanctuaries shall be subject to the State Council for approval. 海洋特别保护区、海上自然保护区的确定,须经国务院批准。 来自《简明英汉词典》
  • After 1965 he acquiesced when they established sanctuaries on that soil. 1965年以后,他默认了他们在那块土地上建立庇护所。 来自辞典例句
12 iniquities 64116d334f7ffbcd1b5716b03314bda3     
n.邪恶( iniquity的名词复数 );极不公正
参考例句:
  • The preacher asked God to forgive us our sins and wash away our iniquities. 牧师乞求上帝赦免我们的罪过,涤荡我们的罪孽。 来自辞典例句
  • If thou, Lord shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? 3主―耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢? 来自互联网
13 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
14 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
15 prophesy 00Czr     
v.预言;预示
参考例句:
  • He dares to prophesy what will happen in the future.他敢预言未来将发生什么事。
  • I prophesy that he'll be back in the old job.我预言他将重操旧业。
16 glorified 74d607c2a7eb7a7ef55bda91627eda5a     
美其名的,变荣耀的
参考例句:
  • The restaurant was no more than a glorified fast-food cafe. 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已。
  • The author glorified the life of the peasants. 那个作者赞美了农民的生活。
17 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
18 pestilence YlGzsG     
n.瘟疫
参考例句:
  • They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂。
  • A pestilence was raging in that area. 瘟疫正在那一地区流行。
19 pricking b0668ae926d80960b702acc7a89c84d6     
刺,刺痕,刺痛感
参考例句:
  • She felt a pricking on her scalp. 她感到头皮上被扎了一下。
  • Intercostal neuralgia causes paroxysmal burning pain or pricking pain. 肋间神经痛呈阵发性的灼痛或刺痛。
20 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533