小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 以西结书 Ezekiel » Chapter 31
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 31
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
31:1 [hgb]  十 一 年 三 月 初 一 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 ,
    [kjv]  And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
    [bbe]  Now in the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
31:2 [hgb]  人 子 阿 , 你 要 向 埃 及 王 法 老 和 他 的 众 人 说 , 在 威 势 上 谁 能 与 你 相 比 呢 ?
    [kjv]  Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
    [bbe]  Son of man, say to Pharaoh, king of Egypt, and to his people; Whom are you like in your great power?
31:3 [hgb]  亚 述 王 曾 如 利 巴 嫩 中 的 香 柏 树 , 枝 条 荣 美 , 影 密 如 林 , 极 其 高 大 , 树 尖 插 入 云 中 。
    [kjv]  Behold, the Assyrian was a cedar1 in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud2, and of an high stature3; and his top was among the thick boughs4.
    [bbe]  See, a pine-tree with beautiful branches and thick growth, giving shade and very tall; and its top was among the clouds.
31:4 [hgb]  众 水 使 它 生 长 。 深 水 使 它 长 大 。 所 栽 之 地 有 江 河 围 流 , 汊 出 的 水 道 延 到 田 野 诸 树 。
    [kjv]  The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field.
    [bbe]  It got strength from the waters and the deep made it tall: its streams went round about its planted land and it sent out its waterways to all the trees of the field.
31:5 [hgb]  所 以 它 高 大 超 过 田 野 诸 树 。 发 旺 的 时 候 , 枝 子 繁 多 , 因 得 大 水 之 力 枝 条 长 长 。
    [kjv]  Therefore his height was exalted5 above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth7.
    [bbe]  In this way it became taller than all the trees of the field; and its branches were increased and its arms became long because of the great waters.
31:6 [hgb]  空 中 的 飞 鸟 都 在 枝 子 上 搭 窝 。 田 野 的 走 兽 都 在 枝 条 下 生 子 。 所 有 大 国 的 人 民 都 在 它 荫 下 居 住 。
    [kjv]  All the fowls8 of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.
    [bbe]  In its branches all the birds of heaven came to rest, and under its arms all the beasts of the field gave birth to their young, and great nations were living in its shade.
31:7 [hgb]  树 大 条 长 , 成 为 荣 美 , 因 为 根 在 众 水 之 旁 。
    [kjv]  Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
    [bbe]  So it was beautiful, being so tall and its branches so long, for its root was by great waters.
31:8 [hgb]  神 园 中 的 香 柏 树 不 能 遮 蔽 它 。 松 树 不 及 它 的 枝 子 。 枫 树 不 及 它 的 枝 条 。 神 园 中 的 树 都 没 有 它 荣 美 。
    [kjv]  The cedars9 in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chestnut10 trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.
    [bbe]  No cedars were equal to it in the garden of God; the fir-trees were not like its branches, and plane-trees were as nothing in comparison with its arms; no tree in the garden of God was so beautiful.
31:9 [hgb]  我 使 它 的 枝 条 蕃 多 , 成 为 荣 美 , 以 致 神 伊 甸 园 中 的 树 都 嫉 妒 它 。
    [kjv]  I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him.
    [bbe]  I made it beautiful with its mass of branches: so that all the trees in the garden of God were full of envy of it.
31:10 [hgb]  所 以 主 耶 和 华 如 此 说 , 因 它 高 大 , 树 尖 插 入 云 中 , 心 骄 气 傲 ,
    [kjv]  Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
    [bbe]  For this cause the Lord has said: Because he is tall, and has put his top among the clouds, and his heart is full of pride because he is so high,
31:11 [hgb]  我 就 必 将 它 交 给 列 国 中 大 有 威 势 的 人 。 他 必 定 办 它 。 我 因 它 的 罪 恶 , 已 经 驱 逐 它 。
    [kjv]  I have therefore delivered him into the hand of the mighty11 one of the heathen; he shall surely deal with him: I have driven him out for his wickedness.
    [bbe]  I have given him up into the hands of a strong one of the nations; he will certainly give him the reward of his sin, driving him out.
31:12 [hgb]  外 邦 人 , 就 是 列 邦 中 强 暴 的 , 将 它 砍 断 弃 掉 。 它 的 枝 条 落 在 山 间 和 一 切 谷 中 , 它 的 枝 子 折 断 , 落 在 地 的 一 切 河 旁 。 地 上 的 众 民 已 经 走 去 , 离 开 它 的 荫 下 。
    [kjv]  And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him.
    [bbe]  And men from strange lands, who are to be feared among the nations, after cutting him off, have let him be: on the mountains and in all the valleys his branches have come down; his arms are broken by all the waterways of the land; all the peoples of the earth have gone from his shade, and have let him be.
31:13 [hgb]  空 中 的 飞 鸟 都 要 宿 在 这 败 落 的 树 上 , 田 野 的 走 兽 都 要 卧 在 它 的 枝 条 下 ,
    [kjv]  Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches:
    [bbe]  All the birds of heaven have come to rest on his broken stem where it is stretched on the earth, and all the beasts of the field will be on his branches:
31:14 [hgb]  好 使 水 旁 的 诸 树 不 因 高 大 而 自 尊 , 也 不 将 树 尖 插 入 云 中 , 并 且 那 些 得 水 滋 润 , 有 势 力 的 , 也 不 得 高 大 自 立 。 因 为 它 们 在 世 人 中 , 和 下 坑 的 人 都 被 交 与 死 亡 , 到 阴 府 去 了 。
    [kjv]  To the end that none of all the trees by the waters exalt6 themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand up in their height, all that drink water: for they are all delivered unto death, to the nether12 parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit.
    [bbe]  In order that no trees by the waters may be lifted up in their growth, putting their tops among the clouds; and that no trees which are watered may take their place on high: for they are all given up to death, to the lowest parts of the earth among the children of men, with those who go down to the underworld.
31:15 [hgb]  主 耶 和 华 如 此 说 , 它 下 阴 间 的 那 日 , 我 便 使 人 悲 哀 。 我 为 它 遮 盖 深 渊 , 使 江 河 凝 结 , 大 水 停 流 。 我 也 使 利 巴 嫩 为 它 凄 惨 , 田 野 的 诸 树 都 因 它 发 昏 。
    [kjv]  Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.
    [bbe]  This is what the Lord has said: The day when he goes down to the underworld, I will make the deep full of grief for him; I will keep back her streams and the great waters will be stopped: I will make Lebanon dark for him, and all the trees of the field will be feeble because of him.
31:16 [hgb]  我 将 它 扔 到 阴 间 , 与 下 坑 的 人 一 同 下 去 。 那 时 , 列 国 听 见 它 坠 落 的 响 声 就 都 震 动 , 并 且 伊 甸 的 一 切 树 就 是 利 巴 嫩 得 水 滋 润 , 最 佳 最 美 的 树 都 在 阴 府 受 了 安 慰 。
    [kjv]  I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend13 into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.
    [bbe]  I will send shaking on the nations at the sound of his fall, when I send him down to the underworld with those who go down into the deep: and on earth they will be comforting themselves, all the trees of Eden, the best of Lebanon, even all the watered ones.
31:17 [hgb]  它 们 也 与 它 同 下 阴 间 , 到 被 杀 的 人 那 里 。 它 们 曾 作 它 的 膀 臂 , 在 列 国 中 它 的 荫 下 居 住 。
    [kjv]  They also went down into hell with him unto them that be slain14 with the sword; and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen.
    [bbe]  And they will go down with him to the underworld, to those who have been put to the sword; even those who were his helpers, living under his shade among the nations
31:18 [hgb]  在 这 样 荣 耀 威 势 上 , 在 伊 甸 园 诸 树 中 , 谁 能 与 你 相 比 呢 ? 然 而 你 要 与 伊 甸 的 诸 树 一 同 下 到 阴 府 , 在 未 受 割 礼 的 人 中 , 与 被 杀 的 人 一 同 躺 卧 。 法 老 和 他 的 群 众 乃 是 如 此 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
    [kjv]  To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
    [bbe]  Whom then are you like? for you will be sent down with the trees of Eden into the lowest parts of the earth: there you will be stretched out among those without circumcision, with those who were put to the sword. This is Pharaoh and all his people, says the Lord.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cedar 3rYz9     
n.雪松,香柏(木)
参考例句:
  • The cedar was about five feet high and very shapely.那棵雪松约有五尺高,风姿优美。
  • She struck the snow from the branches of an old cedar with gray lichen.她把长有灰色地衣的老雪松树枝上的雪打了下来。
2 shroud OEMya     
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
参考例句:
  • His past was enveloped in a shroud of mystery.他的过去被裹上一层神秘色彩。
  • How can I do under shroud of a dark sky?在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
3 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
4 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
5 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
6 exalt 4iGzV     
v.赞扬,歌颂,晋升,提升
参考例句:
  • She thanked the President to exalt her.她感谢总统提拔她。
  • His work exalts all those virtues that we,as Americans,are taught to hold dear.他的作品颂扬了所有那些身为美国人应该珍视的美德。
7 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
8 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。
9 cedars 4de160ce89706c12228684f5ca667df6     
雪松,西洋杉( cedar的名词复数 )
参考例句:
  • The old cedars were badly damaged in the storm. 风暴严重损害了古老的雪松。
  • Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. 1黎巴嫩哪,开开你的门,任火烧灭你的香柏树。
10 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
11 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
12 nether P1pyY     
adj.下部的,下面的;n.阴间;下层社会
参考例句:
  • This terracotta army well represents his ambition yet to be realized in the nether-world.这一批兵马俑很可能代表他死后也要去实现的雄心。
  • He was escorted back to the nether regions of Main Street.他被护送回中央大道南面的地方。
13 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
14 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533