小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 以西结书 Ezekiel » Chapter 34
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 34
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
34:1 [hgb]  耶 和 华 的 话 临 到 我 说 ,
    [kjv]  And the word of the LORD came unto me, saying,
    [bbe]  And the word of the Lord came to me, saying,
34:2 [hgb]  人 子 阿 , 你 要 向 以 色 列 的 牧 人 发 预 言 , 攻 击 他 们 , 说 , 主 耶 和 华 如 此 说 , 祸 哉 。 以 色 列 的 牧 人 只 知 牧 养 自 己 。 牧 人 岂 不 当 牧 养 群 羊 吗 ?
    [kjv]  Son of man, prophesy1 against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe2 be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?
    [bbe]  Son of man, be a prophet against the keepers of the flock of Israel, and say to them, O keepers of the sheep! this is the word of the Lord: A curse is on the keepers of the flock of Israel who take the food for themselves! is it not right for the keepers to give the food to the sheep?
34:3 [hgb]  你 们 吃 脂 油 , 穿 羊 毛 , 宰 肥 壮 的 , 却 不 牧 养 群 羊 。
    [kjv]  Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.
    [bbe]  You take the milk and are clothed with the wool, you put the fat beasts to death, but you give the sheep no food.
34:4 [hgb]  瘦 弱 的 , 你 们 没 有 养 壮 。 有 病 的 , 你 们 没 有 医 治 。 受 伤 的 , 你 们 没 有 缠 裹 。 被 逐 的 , 你 们 没 有 领 回 。 失 丧 的 , 你 们 没 有 寻 找 。 但 用 强 暴 严 严 地 辖 制 。
    [kjv]  The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up that which was broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.
    [bbe]  You have not made the diseased ones strong or made well that which was ill; you have not put bands on the broken or got back that which had been sent away or made search for the wandering ones; and the strong you have been ruling cruelly.
34:5 [hgb]  因 无 牧 人 , 羊 就 分 散 。 既 分 散 , 便 作 了 一 切 野 兽 的 食 物 。
    [kjv]  And they were scattered3, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
    [bbe]  And they were wandering in every direction because there was no keeper: and they became food for all the beasts of the field.
34:6 [hgb]  我 的 羊 在 诸 山 间 , 在 各 高 冈 上 流 离 , 在 全 地 上 分 散 , 无 人 去 寻 , 无 人 去 找 。
    [kjv]  My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.
    [bbe]  And my sheep went out of the way, wandering through all the mountains and on every high hill: my sheep went here and there over all the face of the earth; and no one was troubled about them or went in search of them.
34:7 [hgb]  所 以 , 你 们 这 些 牧 人 要 听 耶 和 华 的 话 。
    [kjv]  Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
    [bbe]  For this cause, O keepers of the flock, give ear to the word of the Lord:
34:8 [hgb]  主 耶 和 华 说 , 我 指 着 我 的 永 生 起 誓 , 我 的 羊 因 无 牧 人 就 成 为 掠 物 , 也 作 了 一 切 野 兽 的 食 物 。 我 的 牧 人 不 寻 找 我 的 羊 。 这 些 牧 人 只 知 牧 养 自 己 , 并 不 牧 养 我 的 羊 。
    [kjv]  As I live, saith the Lord GOD, surely because my flock became a prey4, and my flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;
    [bbe]  By my life, says the Lord, truly, because my sheep have been taken away, and my sheep became food for all the beasts of the field, because there was no keeper, and my keepers did not go in search of the sheep, but the keepers took food for themselves and gave my sheep no food;
34:9 [hgb]  所 以 你 们 这 些 牧 人 要 听 耶 和 华 的 话 。
    [kjv]  Therefore, O ye shepherds, hear the word of the LORD;
    [bbe]  For this reason, O you keepers of the flock, give ear to the word of the Lord;
34:10 [hgb]  主 耶 和 华 如 此 说 , 我 必 与 牧 人 为 敌 , 必 向 他 们 的 手 追 讨 我 的 羊 , 使 他 们 不 再 牧 放 群 羊 。 牧 人 也 不 再 牧 养 自 己 。 我 必 救 我 的 羊 脱 离 他 们 的 口 , 不 再 作 他 们 的 食 物 。
    [kjv]  Thus saith the Lord GOD; Behold5, I am against the shepherds; and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
    [bbe]  This is what the Lord has said: See I am against the keepers of the flock, and I will make search and see what they have done with my sheep, and will let them be keepers of my sheep no longer; and the keepers will no longer get food for themselves; I will take my sheep out of their mouths so that they may not be food for them.
34:11 [hgb]  主 耶 和 华 如 此 说 , 看 哪 , 我 必 亲 自 寻 找 我 的 羊 , 将 它 们 寻 见 。
    [kjv]  For thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out.
    [bbe]  For this is what the Lord has said: Truly, I, even I, will go searching and looking for my sheep.
34:12 [hgb]  牧 人 在 羊 群 四 散 的 日 子 怎 样 寻 找 他 的 羊 , 我 必 照 样 寻 找 我 的 羊 。 这 些 羊 在 密 云 黑 暗 的 日 子 散 到 各 处 , 我 必 从 那 里 救 回 它 们 来 。
    [kjv]  As a shepherd seeketh out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered; so will I seek out my sheep, and will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
    [bbe]  As the keeper goes looking for his flock when he is among his wandering sheep, so I will go looking for my sheep, and will get them safely out of all the places where they have been sent wandering in the day of clouds and black night.
34:13 [hgb]  我 必 从 万 民 中 领 出 它 们 , 从 各 国 内 聚 集 它 们 , 引 导 它 们 归 回 故 土 , 也 必 在 以 色 列 山 上 一 切 溪 水 旁 边 , 境 内 一 切 可 居 之 处 牧 养 它 们 。
    [kjv]  And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.
    [bbe]  And I will take them out from among the peoples, and get them together from the countries, and will take them into their land; and I will give them food on the mountains of Israel by the water-streams and wherever men are living in the country.
34:14 [hgb]  我 必 在 美 好 的 草 场 牧 养 它 们 。 它 们 的 圈 必 在 以 色 列 高 处 的 山 上 , 它 们 必 在 佳 美 之 圈 中 躺 卧 , 也 在 以 色 列 山 肥 美 的 草 场 吃 草 。
    [kjv]  I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.
    [bbe]  I will give them good grass-land for their food, and their safe place will be the mountains of the high place of Israel: there they will take their rest in a good place, and on fat grass-land they will take their food on the mountains of Israel.
34:15 [hgb]  主 耶 和 华 说 , 我 必 亲 自 作 我 羊 的 牧 人 , 使 它 们 得 以 躺 卧 。
    [kjv]  I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
    [bbe]  I myself will give food to my flock, and I will give them rest, says the Lord.
34:16 [hgb]  失 丧 的 , 我 必 寻 找 。 被 逐 的 , 我 必 领 回 。 受 伤 的 , 我 必 缠 裹 。 有 病 的 , 我 必 医 治 。 只 是 肥 的 壮 的 , 我 必 除 灭 , 也 要 秉 公 牧 养 它 们 。
    [kjv]  I will seek that which was lost, and bring again that which was driven away, and will bind6 up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but I will destroy the fat and the strong; I will feed them with judgment7.
    [bbe]  I will go in search of that which had gone wandering from the way, and will get back that which had been sent in flight, and will put bands on that which was broken, and give strength to that which was ill: but the fat and the strong I will give up to destruction; I will give them for their food the punishment which is theirs by right.
34:17 [hgb]  我 的 羊 群 哪 , 论 到 你 们 , 主 耶 和 华 如 此 说 , 我 必 在 羊 与 羊 中 间 , 公 绵 羊 与 公 山 羊 中 间 施 行 判 断 。
    [kjv]  And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams8 and the he goats.
    [bbe]  And as for you, O my flock, says the Lord, truly, I will be judge between sheep and sheep, the he-sheep and the he-goats.
34:18 [hgb]  你 们 这 些 肥 壮 的 羊 , 在 美 好 的 草 场 吃 草 还 以 为 小 事 吗 ? 剩 下 的 草 , 你 们 竟 用 蹄 践 踏 了 。 你 们 喝 清 水 , 剩 下 的 水 , 你 们 竟 用 蹄 搅 浑 了 。
    [kjv]  Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue9 of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul10 the residue with your feet?
    [bbe]  Does it seem a small thing to you to have taken your food on good grass-land while the rest of your grass-land is stamped down under your feet? and that after drinking from clear waters you make the rest of the waters dirty with your feet?
34:19 [hgb]  至 于 我 的 羊 , 只 得 吃 你 们 所 践 踏 的 , 喝 你 们 所 搅 浑 的 。
    [kjv]  And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled11 with your feet.
    [bbe]  And as for my sheep, their food is the grass which has been stamped on by your feet, and their drink the water which has been made dirty by your feet.
34:20 [hgb]  所 以 , 主 耶 和 华 如 此 说 , 我 必 在 肥 羊 和 瘦 羊 中 间 施 行 判 断 。
    [kjv]  Therefore thus saith the Lord GOD unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.
    [bbe]  For this reason the Lord has said to them, Truly, I, even I, will be judge between the fat sheep and the thin sheep.
34:21 [hgb]  因 为 你 们 用 胁 用 肩 拥 挤 一 切 瘦 弱 的 , 又 用 角 抵 触 , 以 致 使 它 们 四 散 。
    [kjv]  Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
    [bbe]  Because you have been pushing with side and leg, pushing the diseased with your horns till they were sent away in every direction;
34:22 [hgb]  所 以 , 我 必 拯 救 我 的 群 羊 不 再 作 掠 物 。 我 也 必 在 羊 和 羊 中 间 施 行 判 断 。
    [kjv]  Therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between cattle and cattle.
    [bbe]  I will make my flock safe, and they will no longer be taken away, and I will be judge between sheep and sheep.
34:23 [hgb]  我 必 立 一 牧 人 照 管 他 们 , 牧 养 他 们 , 就 是 我 的 仆 人 大 卫 。 他 必 牧 养 他 们 , 作 他 们 的 牧 人 。
    [kjv]  And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.
    [bbe]  And I will put over them one keeper, and he will give them food, even my servant David; he will give them food and be their keeper.
34:24 [hgb]  我 耶 和 华 必 作 他 们 的 神 , 我 的 仆 人 大 卫 必 在 他 们 中 间 作 王 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
    [kjv]  And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.
    [bbe]  And I the Lord will be their God and my servant David their ruler; I the Lord have said it.
34:25 [hgb]  我 必 与 他 们 立 平 安 的 约 , 使 恶 兽 从 境 内 断 绝 , 他 们 就 必 安 居 在 旷 野 , 躺 卧 在 林 中 。
    [kjv]  And I will make with them a covenant12 of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness13, and sleep in the woods.
    [bbe]  And I will make with them an agreement of peace, and will put an end to evil beasts through all the land: and they will be living safely in the waste land, sleeping in the woods.
34:26 [hgb]  我 必 使 他 们 与 我 山 的 四 围 成 为 福 源 , 我 也 必 叫 时 雨 落 下 , 必 有 福 如 甘 霖 而 降 。
    [kjv]  And I will make them and the places round about my hill a blessing14; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
    [bbe]  And I will give the rain at the right time, and I will make the shower come down at the right time; there will be showers of blessing.
34:27 [hgb]  田 野 的 树 必 结 果 , 地 也 必 有 出 产 。 他 们 必 在 故 土 安 然 居 住 。 我 折 断 他 们 所 负 的 轭 , 救 他 们 脱 离 那 以 他 们 为 奴 之 人 的 手 。 那 时 , 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。
    [kjv]  And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke15, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
    [bbe]  And the tree of the field will give its fruit and the earth will give its increase, and they will be safe in their land; and they will be certain that I am the Lord, when I have had their yoke broken and have given them salvation16 from the hands of those who made them servants.
34:28 [hgb]  他 们 必 不 再 作 外 邦 人 的 掠 物 , 地 上 的 野 兽 也 不 再 吞 吃 他 们 。 却 要 安 然 居 住 , 无 人 惊 吓 。
    [kjv]  And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour17 them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.
    [bbe]  And their goods will no longer be taken by the nations, and they will not again be food for the beasts of the earth; but they will be living safely and no one will be a cause of fear to them.
34:29 [hgb]  我 必 给 他 们 兴 起 有 名 的 植 物 。 他 们 在 境 内 不 再 为 饥 荒 所 灭 , 也 不 再 受 外 邦 人 的 羞 辱 ,
    [kjv]  And I will raise up for them a plant of renown18, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
    [bbe]  And I will give them planting-places of peace, and they will no longer be wasted from need of food or put to shame by the nations.
34:30 [hgb]  必 知 道 我 , 耶 和 华 他 们 的 神 是 与 他 们 同 在 , 并 知 道 他 们 以 色 列 家 是 我 的 民 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
    [kjv]  Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and that they, even the house of Israel, are my people, saith the Lord GOD.
    [bbe]  And they will be certain that I the Lord their God am with them, and that they, the children of Israel, are my people, says the Lord.
34:31 [hgb]  你 们 作 我 的 羊 , 我 草 场 上 的 羊 , 乃 是 以 色 列 人 , 我 也 是 你 们 的 神 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。
    [kjv]  And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.
    [bbe]  And you are my sheep, the sheep of my grass-lands, and I am your God, says the Lord.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prophesy 00Czr     
v.预言;预示
参考例句:
  • He dares to prophesy what will happen in the future.他敢预言未来将发生什么事。
  • I prophesy that he'll be back in the old job.我预言他将重操旧业。
2 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
3 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
4 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
5 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
6 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
7 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
8 rams 19ae31d4a3786435f6cd55e4afd928c8     
n.公羊( ram的名词复数 );(R-)白羊(星)座;夯;攻城槌v.夯实(土等)( ram的第三人称单数 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • A couple of rams are butting at each other. 两只羊正在用角互相抵触。 来自辞典例句
  • More than anything the rams helped to break what should have been on interminable marriage. 那些牡羊比任何东西都更严重地加速了他们那本该天长地久的婚姻的破裂。 来自辞典例句
9 residue 6B0z1     
n.残余,剩余,残渣
参考例句:
  • Mary scraped the residue of food from the plates before putting them under water.玛丽在把盘子放入水之前先刮去上面的食物残渣。
  • Pesticide persistence beyond the critical period for control leads to residue problems.农药一旦超过控制的临界期,就会导致残留问题。
10 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
11 fouled e3aea4b0e24d5219b3ee13ab76c137ae     
v.使污秽( foul的过去式和过去分词 );弄脏;击球出界;(通常用废物)弄脏
参考例句:
  • Blue suit and reddish-brown socks!He had fouled up again. 蓝衣服和红褐色短袜!他又搞错了。
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories. 整条河都被工厂的污秽废物污染了。
12 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
13 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
14 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
15 yoke oeTzRa     
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
参考例句:
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
16 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
17 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
18 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533