小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 玛拉基书 Malachi » Chapter 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
2:1 [hgb]  众 祭 司 阿 , 这 诫 命 是 传 给 你 们 的 。 
    [kjv]  And now, O ye priests, this commandment is for you.
    [bbe]  And now, O you priests, this order is for you.
2:2 [hgb]  万 军 之 耶 和 华 说 , 你 们 若 不 听 从 , 也 不 放 在 心 上 , 将 荣 耀 归 与 我 的 名 , 我 就 使 咒 诅 临 到 你 们 , 使 你 们 的 福 分 变 为 咒 诅 。 因 你 们 不 把 诫 命 放 在 心 上 , 我 已 经 咒 诅 你 们 了 。 
    [kjv]  If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings2: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.
    [bbe]  If you will not give ear and take it to heart, to give glory to my name, says the Lord of armies, then I will send the curse on you and will put a curse on your blessing1: truly, even now I have put a curse on it, because you do not take it to heart.
2:3 [hgb]  我 必 斥 责 你 们 的 种 子 , 又 把 你 们 牺 牲 的 粪 , 抹 在 你 们 的 脸 上 。 你 们 要 与 粪 一 同 除 掉 。 
    [kjv]  Behold3, I will corrupt4 your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
    [bbe]  See, I will have your arm cut off, and will put waste on your faces, even the waste from your feasts; and you will be taken away with it.
2:4 [hgb]  你 们 就 知 道 我 传 这 诫 命 给 你 们 , 使 我 与 利 未 ( 或 作 利 未 人 ) 所 立 的 约 , 可 以 常 存 。 这 是 万 军 之 耶 和 华 说 的 。 
    [kjv]  And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant5 might be with Levi, saith the LORD of hosts.
    [bbe]  And you will be certain that I have sent this order to you, so that it might be my agreement with Levi, says the Lord of armies.
2:5 [hgb]  我 曾 与 他 立 生 命 和 平 安 的 约 。 我 将 这 两 样 赐 给 他 , 使 他 存 敬 畏 的 心 , 他 就 敬 畏 我 , 惧 怕 我 的 名 。 
    [kjv]  My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.
    [bbe]  My agreement with him was on my side life and peace, and I gave them to him; on his side fear, and he had fear of me and gave honour to my name.
2:6 [hgb]  真 实 的 律 法 在 他 口 中 , 他 嘴 里 没 有 不 义 的 话 。 他 以 平 安 和 正 直 与 我 同 行 , 使 多 人 回 头 离 开 罪 孽 。 
    [kjv]  The law of truth was in his mouth, and iniquity6 was not found in his lips: he walked with me in peace and equity7, and did turn many away from iniquity.
    [bbe]  True teaching was in his mouth, and no evil was seen on his lips: he was walking with me in peace and righteousness, turning numbers of people away from evil-doing.
2:7 [hgb]  祭 司 的 嘴 里 当 存 知 识 , 人 也 当 由 他 口 中 寻 求 律 法 , 因 为 他 是 万 军 之 耶 和 华 的 使 者 。 
    [kjv]  For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.
    [bbe]  For it is right for the priest's lips to keep knowledge, and for men to be waiting for the law from his mouth: for he is the servant sent from the Lord of armies.
2:8 [hgb]  你 们 却 偏 离 正 道 , 使 许 多 人 在 律 法 上 跌 倒 。 你 们 废 弃 我 与 利 未 所 立 的 约 。 这 是 万 军 之 耶 和 华 说 的 。 
    [kjv]  But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted8 the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.
    [bbe]  But you are turned out of the way; you have made the law hard for numbers of people; you have made the agreement of Levi of no value, says the Lord of armies.
2:9 [hgb]  所 以 我 使 你 们 被 众 人 藐 视 , 看 为 下 贱 , 因 你 们 不 守 我 的 道 , 竟 在 律 法 上 瞻 徇 情 面 。 
    [kjv]  Therefore have I also made you contemptible9 and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
    [bbe]  And so I have taken away your honour and made you low before all the people, even as you have not kept my ways, and have given no thought to me in using the law.
2:10 [hgb]  我 们 岂 不 都 是 一 位 父 吗 ? 岂 不 是 一 位 神 所 造 的 吗 ? 我 们 各 人 怎 么 以 诡 诈 待 弟 兄 , 背 弃 了 神 与 我 们 列 祖 所 立 的 约 呢 ? 
    [kjv]  Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously10 every man against his brother, by profaning11 the covenant of our fathers?
    [bbe]  Have we not all one father? has not one God made us? why are we, every one of us, acting12 falsely to his brother, putting shame on the agreement of our fathers?
2:11 [hgb]  犹 大 人 行 事 诡 诈 , 并 且 在 以 色 列 和 耶 路 撒 冷 中 , 行 一 件 可 憎 的 事 。 因 为 犹 大 人 亵 渎 耶 和 华 所 喜 爱 的 圣 洁 ( 或 作 圣 地 ) , 娶 事 奉 外 邦 神 的 女 子 为 妻 。 
    [kjv]  Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned13 the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.
    [bbe]  Judah has been acting falsely, and a disgusting thing has been done in Jerusalem; for Judah has made unclean the holy place of the Lord which is dear to him, and has taken as his wife the daughter of a strange god.
2:12 [hgb]  凡 行 这 事 的 , 无 论 何 人 ( 何 人 原 文 作 叫 醒 的 答 应 的 ) , 就 是 献 供 物 给 万 军 之 耶 和 华 , 耶 和 华 也 必 从 雅 各 的 帐 棚 中 剪 除 他 。 
    [kjv]  The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.
    [bbe]  The Lord will have the man who does this cut off root and branch out of the tents of Jacob, and him who makes an offering to the Lord of armies.
2:13 [hgb]  你 们 又 行 了 一 件 这 样 的 事 , 使 前 妻 叹 息 哭 泣 的 眼 泪 , 遮 盖 耶 和 华 的 坛 , 以 致 耶 和 华 不 再 看 顾 那 供 物 , 也 不 乐 意 从 你 们 手 中 收 纳 。 
    [kjv]  And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.
    [bbe]  And this again you do: covering the altar of the Lord with weeping and with grief, so that he gives no more thought to the offering, and does not take it with pleasure from your hand.
2:14 [hgb]  你 们 还 说 , 这 是 为 什 么 呢 ? 因 耶 和 华 在 你 和 你 幼 年 所 娶 的 妻 中 间 作 见 证 。 她 虽 是 你 的 配 偶 , 又 是 你 盟 约 的 妻 , 你 却 以 诡 诈 待 她 。 
    [kjv]  Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.
    [bbe]  But you say, For what reason? Because the Lord has been a witness between you and the wife of your early years, to whom you have been untrue, though she is your friend and the wife to whom you have given your word.
2:15 [hgb]  虽 然 神 有 灵 的 余 力 能 造 多 人 , 他 不 是 单 造 一 人 吗 ? 为 何 只 造 一 人 呢 ? 乃 是 他 愿 人 得 虔 诚 的 后 裔 。 所 以 当 谨 守 你 们 的 心 , 谁 也 不 可 以 诡 诈 待 幼 年 所 娶 的 妻 。 
    [kjv]  And did not he make one? Yet had he the residue14 of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed15 to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
    [bbe]  ... So give thought to your spirit, and let no one be false to the wife of his early years.
2:16 [hgb]  耶 和 华 以 色 列 的 神 说 , 休 妻 的 事 , 和 以 强 暴 待 妻 的 人 , 都 是 我 所 恨 恶 的 。 所 以 当 谨 守 你 们 的 心 , 不 可 行 诡 诈 。 这 是 万 军 之 耶 和 华 说 的 。 
    [kjv]  For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.
    [bbe]  For I am against the putting away of a wife, says the Lord, the God of Israel, and against him who is clothed with violent acts, says the Lord of armies: so give thought to your spirit and do not be false in your acts.
2:17 [hgb]  你 们 用 言 语 烦 琐 耶 和 华 , 你 们 还 说 , 我 们 在 何 事 上 烦 琐 他 呢 ? 因 为 你 们 说 , 凡 行 恶 的 , 耶 和 华 眼 看 为 善 , 并 且 他 喜 悦 他 们 。 或 说 , 公 义 的 神 在 哪 里 呢 ? 
    [kjv]  Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment16?
    [bbe]  You have made the Lord tired with your words. And still you say, How have we made him tired? By your saying, Everyone who does evil is good in the eyes of the Lord, and he has delight in them; or, Where is God the judge?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
2 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
3 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
4 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
5 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
6 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
7 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
8 corrupted 88ed91fad91b8b69b62ce17ae542ff45     
(使)败坏( corrupt的过去式和过去分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • The body corrupted quite quickly. 尸体很快腐烂了。
  • The text was corrupted by careless copyists. 原文因抄写员粗心而有讹误。
9 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
10 treacherously 41490490a94e8744cd9aa3f15aa49e69     
背信弃义地; 背叛地; 靠不住地; 危险地
参考例句:
  • The mountain road treacherously. 山路蜿蜒曲折。
  • But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. 他们却如亚当背约,在境内向我行事诡诈。
11 profaning f5f12f749ee0958412248394e64c2af3     
v.不敬( profane的现在分词 );亵渎,玷污
参考例句:
  • Anyone who touch the sanctified vessels of God in defilement are profaning the name of God. 凡人带著污秽去摸神的圣物(圣工)就是亵渎神的名。 来自互联网
  • When people purposely violate God's laws and decrees, they are profaning the name of God. 当人故意违背神的律例,典章,就是亵渎神的名。 来自互联网
12 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
13 profaned 51eb5b89c3789623630c883966de3e0b     
v.不敬( profane的过去式和过去分词 );亵渎,玷污
参考例句:
  • They have profaned the long upheld traditions of the church. 他们亵渎了教会长期沿袭的传统。 来自辞典例句
  • Their behaviour profaned the holy place. 他们的行为玷污了这处圣地。 来自辞典例句
14 residue 6B0z1     
n.残余,剩余,残渣
参考例句:
  • Mary scraped the residue of food from the plates before putting them under water.玛丽在把盘子放入水之前先刮去上面的食物残渣。
  • Pesticide persistence beyond the critical period for control leads to residue problems.农药一旦超过控制的临界期,就会导致残留问题。
15 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
16 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533