小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 马太福音 Matthew » Chapter 7
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 7
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
7:1 [hgb]  你 们 不 要 论 断 人 , 免 得 你 们 被 论 断 。 
    [kjv]  Judge not, that ye be not judged.
    [bbe]  Be not judges of others, and you will not be judged.
7:2 [hgb]  因 为 你 们 怎 样 论 断 人 , 也 必 怎 样 被 论 断 。 你 们 用 什 么 量 器 量 给 人 , 也 必 用 什 么 量 器 量 给 你 们 。 
    [kjv]  For with what judgment1 ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete2, it shall be measured to you again.
    [bbe]  For as you have been judging, so you will be judged, and with your measure will it be measured to you.
7:3 [hgb]  为 什 么 看 见 你 弟 兄 眼 中 有 刺 , 却 不 想 自 己 眼 中 有 梁 木 呢 ? 
    [kjv]  And why beholdest thou the mote4 that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
    [bbe]  And why do you take note of the grain of dust in your brother's eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?
7:4 [hgb]  你 自 己 眼 中 有 梁 木 , 怎 能 对 你 弟 兄 说 , 容 我 去 掉 你 眼 中 的 刺 呢 ? 
    [kjv]  Or how wilt5 thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold3, a beam is in thine own eye?
    [bbe]  Or how will you say to your brother, Let me take out the grain of dust from your eye, when you yourself have a bit of wood in your eye?
7:5 [hgb]  你 这 假 冒 为 善 的 人 , 先 去 掉 自 己 眼 中 的 梁 木 , 然 后 才 能 看 得 清 楚 , 去 掉 你 弟 兄 眼 中 的 刺 。 
    [kjv]  Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
    [bbe]  You false one, first take out the bit of wood from your eye, then will you see clearly to take out the grain of dust from your brother's eye.
7:6 [hgb]  不 要 把 圣 物 给 狗 , 也 不 要 把 你 们 的 珍 珠 丢 在 猪 前 , 恐 怕 它 践 踏 了 珍 珠 , 转 过 来 咬 你 们 。 
    [kjv]  Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample6 them under their feet, and turn again and rend7 you.
    [bbe]  Do not give that which is holy to the dogs, or put your jewels before pigs, for fear that they will be crushed under foot by the pigs whose attack will then be made against you.
7:7 [hgb]  你 们 祈 求 , 就 给 你 们 。 寻 找 , 就 寻 见 。 叩 门 , 就 给 你 们 开 门 。 
    [kjv]  Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
    [bbe]  Make a request, and it will be answered; what you are searching for you will get; give the sign, and the door will be open to you:
7:8 [hgb]  因 为 凡 祈 求 的 , 就 得 着 。 寻 找 的 , 就 寻 见 。 叩 门 的 , 就 给 他 开 门 。 
    [kjv]  For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
    [bbe]  Because to everyone who makes a request, it will be given; and he who is searching will get his desire, and to him who gives the sign, the door will be open.
7:9 [hgb]  你 们 中 间 , 谁 有 儿 子 求 饼 , 反 给 他 石 头 呢 ? 
    [kjv]  Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
    [bbe]  Or which of you, if his son makes a request for bread, will give him a stone?
7:10 [hgb]  求 鱼 , 反 给 他 蛇 呢 ? 
    [kjv]  Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
    [bbe]  Or if he makes a request for a fish, will give him a snake?
7:11 [hgb]  你 们 虽 然 不 好 , 尚 且 知 道 拿 好 东 西 给 儿 女 , 何 况 你 们 在 天 上 的 父 , 岂 不 更 把 好 东 西 给 求 他 的 人 吗 ? 
    [kjv]  If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
    [bbe]  If you, then, being evil, are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who make requests to him?
7:12 [hgb]  所 以 无 论 何 事 , 你 们 愿 意 人 怎 样 待 你 们 , 你 们 也 要 怎 样 待 人 。 因 为 这 就 是 律 法 和 先 知 的 道 理 。 
    [kjv]  Therefore all things whatsoever8 ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
    [bbe]  All those things, then, which you would have men do to you, even so do you to them: because this is the law and the prophets.
7:13 [hgb]  你 们 要 进 窄 门 。 因 为 引 到 灭 亡 , 那 门 是 宽 的 , 路 是 大 的 , 进 去 的 人 也 多 。 
    [kjv]  Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
    [bbe]  Go in by the narrow door; for wide is the door and open is the way which goes to destruction, and great numbers go in by it.
7:14 [hgb]  引 到 永 生 , 那 门 是 窄 的 , 路 是 小 的 , 找 着 的 人 也 少 。 
    [kjv]  Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
    [bbe]  For narrow is the door and hard the road to life, and only a small number make discovery of it.
7:15 [hgb]  你 们 要 防 备 假 先 知 。 他 们 到 你 们 这 里 来 , 外 面 披 着 羊 皮 , 里 面 却 是 残 暴 的 狼 。 
    [kjv]  Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening9 wolves.
    [bbe]  Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.
7:16 [hgb]  凭 着 他 们 的 果 子 , 就 可 以 认 出 他 们 来 。 荆 棘 上 岂 能 摘 葡 萄 呢 ? 蒺 藜 里 岂 能 摘 无 花 果 呢 ? 
    [kjv]  Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs10 of thistles?
    [bbe]  By their fruits you will get knowledge of them. Do men get grapes from thorns or figs from thistles?
7:17 [hgb]  这 样 , 凡 好 树 都 结 好 果 子 , 惟 独 坏 树 结 坏 果 子 。 
    [kjv]  Even so every good tree bringeth forth11 good fruit; but a corrupt12 tree bringeth forth evil fruit.
    [bbe]  Even so, every good tree gives good fruit; but the bad tree gives evil fruit.
7:18 [hgb]  好 树 不 能 结 坏 果 子 , 坏 树 不 能 结 好 果 子 。 
    [kjv]  A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
    [bbe]  It is not possible for a good tree to give bad fruit, and a bad tree will not give good fruit.
7:19 [hgb]  凡 不 结 好 果 子 的 树 , 就 砍 下 来 , 丢 在 火 里 。 
    [kjv]  Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
    [bbe]  Every tree which does not give good fruit is cut down and put in the fire.
7:20 [hgb]  所 以 凭 着 他 们 的 果 子 , 就 可 以 认 出 他 们 来 。 
    [kjv]  Wherefore by their fruits ye shall know them.
    [bbe]  So by their fruits you will get knowledge of them.
7:21 [hgb]  凡 称 呼 我 主 阿 , 主 阿 的 人 , 不 能 都 进 天 国 。 惟 独 遵 行 我 天 父 旨 意 的 人 , 才 能 进 去 。 
    [kjv]  Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
    [bbe]  Not everyone who says to me, Lord, Lord, will go into the kingdom of heaven; but he who does the pleasure of my Father in heaven.
7:22 [hgb]  当 那 日 必 有 许 多 人 对 我 说 , 主 阿 , 主 阿 , 我 们 不 是 奉 你 的 名 传 道 , 奉 你 的 名 赶 鬼 , 奉 你 的 名 行 许 多 异 能 吗 ? 
    [kjv]  Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied13 in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
    [bbe]  A great number will say to me on that day, Lord, Lord, were we not prophets in your name, and did we not by your name send out evil spirits, and by your name do works of power?
7:23 [hgb]  我 就 明 明 地 告 诉 他 们 说 , 我 从 来 不 认 识 你 们 , 你 们 这 些 作 恶 的 人 , 离 开 我 去 吧 。 
    [kjv]  And then will I profess14 unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity15.
    [bbe]  And then will I say to them, I never had knowledge of you: go from me, you workers of evil.
7:24 [hgb]  所 以 凡 听 见 我 这 话 就 去 行 的 , 好 比 一 个 聪 明 人 , 把 房 子 盖 在 磐 石 上 。 
    [kjv]  Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
    [bbe]  Everyone, then, to whom my words come and who does them, will be like a wise man who made his house on a rock;
7:25 [hgb]  雨 淋 , 水 冲 , 风 吹 , 撞 着 那 房 子 , 房 子 总 不 倒 塌 。 因 为 根 基 立 在 磐 石 上 。 
    [kjv]  And the rain descended16, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
    [bbe]  And the rain came down and there was a rush of waters and the winds were driving against that house, but it was not moved; because it was based on the rock.
7:26 [hgb]  凡 听 见 我 这 话 不 去 行 的 , 好 比 一 个 无 知 的 人 , 把 房 子 盖 在 沙 土 上 。 
    [kjv]  And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
    [bbe]  And everyone to whom my words come and who does them not, will be like a foolish man who made his house on sand;
7:27 [hgb]  雨 淋 , 水 冲 , 风 吹 , 撞 着 那 房 子 , 房 子 就 倒 塌 了 。 并 且 倒 塌 得 很 大 。 
    [kjv]  And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
    [bbe]  And the rain came down and there was a rush of waters and the winds were driving against that house; and it came down and great was its fall.
7:28 [hgb]  耶 稣 讲 完 了 这 些 话 , 众 人 都 希 奇 他 的 教 训 。 
    [kjv]  And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine17:
    [bbe]  And it came about, when Jesus had come to the end of these words, that the people were surprised at his teaching,
7:29 [hgb]  因 为 他 教 训 他 们 , 正 像 有 权 柄 的 人 , 不 像 他 们 的 文 士 。 
    [kjv]  For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
    [bbe]  for he was teaching as one having authority, and not as their scribes.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
2 mete t1xyy     
v.分配;给予
参考例句:
  • Schools should not mete out physical punishment to children.学校不应该体罚学生。
  • Duly mete out rewards and punishments.有赏有罚。
3 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
4 mote tEExV     
n.微粒;斑点
参考例句:
  • Seeing the mote in one's neighbor's eye,but not the beam in one's own.能看见别人眼里的尘埃,看不见自己眼里的木头。
  • The small mote on her forehead distinguishes her from her twin sister.她额头上的这个小斑点是她与其双胞胎妹妹的区别。
5 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
6 trample 9Jmz0     
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯
参考例句:
  • Don't trample on the grass. 勿踏草地。
  • Don't trample on the flowers when you play in the garden. 在花园里玩耍时,不要踩坏花。
7 rend 3Blzj     
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取
参考例句:
  • Her scrams would rend the heart of any man.她的喊叫声会撕碎任何人的心。
  • Will they rend the child from his mother?他们会不会把这个孩子从他的母亲身边夺走呢?
8 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
9 ravening DTCxF     
a.贪婪而饥饿的
参考例句:
  • He says the media are ravening wolves. 他说媒体就如同饿狼一般。
  • If he could get a fare nothing else mattered-he was like a ravening beast. 他只管拉上买卖,不管别的,像一只饿疯的野兽。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
10 figs 14c6a7d3f55a72d6eeba2b7b66c6d0ab     
figures 数字,图形,外形
参考例句:
  • The effect of ring dyeing is shown in Figs 10 and 11. 环形染色的影响如图10和图11所示。
  • The results in Figs. 4 and 5 show the excellent agreement between simulation and experiment. 图4和图5的结果都表明模拟和实验是相当吻合的。
11 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
12 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
13 prophesied 27251c478db94482eeb550fc2b08e011     
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She prophesied that she would win a gold medal. 她预言自己将赢得金牌。
  • She prophesied the tragic outcome. 她预言有悲惨的结果。 来自《简明英汉词典》
14 profess iQHxU     
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰
参考例句:
  • I profess that I was surprised at the news.我承认这消息使我惊讶。
  • What religion does he profess?他信仰哪种宗教?
15 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
16 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
17 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533