小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 哥林多前书 1 Corinthians » Chapter 13
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 13
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
13:1 [hgb]  我 若 能 说 万 人 的 方 言 , 并 天 使 的 话 语 却 没 有 爱 , 我 就 成 了 鸣 的 锣 , 响 的 钹 一 般 。 
    [kjv]  Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass1, or a tinkling2 cymbal3.
    [bbe]  If I make use of the tongues of men and of angels, and have not love, I am like sounding brass, or a loud-tongued bell.
13:2 [hgb]  我 若 有 先 知 讲 道 之 能 , 也 明 白 各 样 的 奥 秘 , 各 样 的 知 识 。 而 且 有 全 备 的 信 , 叫 我 能 够 移 山 , 却 没 有 爱 , 我 就 算 不 得 什 么 。 
    [kjv]  And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
    [bbe]  And if I have a prophet's power, and have knowledge of all secret things; and if I have all faith, by which mountains may be moved from their place, but have not love, I am nothing.
13:3 [hgb]  我 若 将 所 有 的 周 济 穷 人 , 又 舍 己 身 叫 人 焚 烧 , 却 没 有 爱 , 仍 然 与 我 无 益 。 
    [kjv]  And though I bestow4 all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
    [bbe]  And if I give all my goods to the poor, and if I give my body to be burned, but have not love, it is of no profit to me.
13:4 [hgb]  爱 是 恒 久 忍 耐 , 又 有 恩 慈 。 爱 是 不 嫉 妒 。 爱 是 不 自 夸 。 不 张 狂 。 
    [kjv]  Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed5 up,
    [bbe]  Love is never tired of waiting; love is kind; love has no envy; love has no high opinion of itself, love has no pride;
13:5 [hgb]  不 作 害 羞 的 事 。 不 求 自 己 的 益 处 。 不 轻 易 发 怒 。 不 计 算 人 的 恶 。 
    [kjv]  Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
    [bbe]  Love's ways are ever fair, it takes no thought for itself; it is not quickly made angry, it takes no account of evil;
13:6 [hgb]  不 喜 欢 不 义 。 只 喜 欢 真 理 。 
    [kjv]  Rejoiceth not in iniquity6, but rejoiceth in the truth;
    [bbe]  It takes no pleasure in wrongdoing, but has joy in what is true;
13:7 [hgb]  凡 事 包 容 。 凡 事 相 信 。 凡 事 盼 望 。 凡 事 忍 耐 。 
    [kjv]  Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
    [bbe]  Love has the power of undergoing all things, having faith in all things, hoping all things.
13:8 [hgb]  爱 是 永 不 止 息 。 先 知 讲 道 之 能 , 终 必 归 于 无 有 。 说 方 言 之 能 , 终 必 停 止 , 知 识 也 终 必 归 于 无 有 。 
    [kjv]  Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
    [bbe]  Though the prophet's word may come to an end, tongues come to nothing, and knowledge have no more value, love has no end.
13:9 [hgb]  我 们 现 在 所 知 道 的 有 限 , 先 知 所 讲 的 也 有 限 。 
    [kjv]  For we know in part, and we prophesy7 in part.
    [bbe]  For our knowledge is only in part, and the prophet's word gives only a part of what is true:
13:10 [hgb]  等 那 完 全 的 来 到 , 这 有 限 的 必 归 于 无 有 了 。 
    [kjv]  But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
    [bbe]  But when that which is complete is come, then that which is in part will be no longer necessary.
13:11 [hgb]  我 作 孩 子 的 时 候 , 话 语 像 孩 子 , 心 思 像 孩 子 , 意 念 像 孩 子 。 既 成 了 人 , 就 把 孩 子 的 事 丢 弃 了 。 
    [kjv]  When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
    [bbe]  When I was a child, I made use of a child's language, I had a child's feelings and a child's thoughts: now that I am a man, I have put away the things of a child.
13:12 [hgb]  我 们 如 今 仿 佛 对 着 镜 子 观 看 , 模 糊 不 清 ( 模 糊 不 清 原 文 作 如 同 猜 谜 ) 。 到 那 时 , 就 要 面 对 面 了 。 我 如 今 所 知 道 的 有 限 。 到 那 时 就 全 知 道 , 如 同 主 知 道 我 一 样 。 
    [kjv]  For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
    [bbe]  For now we see things in a glass, darkly; but then face to face: now my knowledge is in part; then it will be complete, even as God's knowledge of me.
13:13 [hgb]  如 今 常 存 的 有 信 , 有 望 , 有 爱 , 这 三 样 , 其 中 最 大 的 是 爱 。 
    [kjv]  And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
    [bbe]  But now we still have faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
2 tinkling Rg3zG6     
n.丁当作响声
参考例句:
  • I could hear bells tinkling in the distance. 我能听到远处叮当铃响。
  • To talk to him was like listening to the tinkling of a worn-out musical-box. 跟他说话,犹如听一架老掉牙的八音盒子丁冬响。 来自英汉文学
3 cymbal cymbal     
n.铙钹
参考例句:
  • The piece ends with a cymbal crash.这支曲子以铙钹的撞击声结束。
  • Cymbal is a pair of round brass plates.铙钹是一对黄铜圆盘。
4 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
5 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
6 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
7 prophesy 00Czr     
v.预言;预示
参考例句:
  • He dares to prophesy what will happen in the future.他敢预言未来将发生什么事。
  • I prophesy that he'll be back in the old job.我预言他将重操旧业。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533