小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 希伯来书 Hebrews » Chapter 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
2:1 [hgb]  所 以 我 们 当 越 发 郑 重 所 听 见 的 道 理 , 恐 怕 我 们 随 流 失 去 。 
    [kjv]  Therefore we ought to give the more earnest heed1 to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.
    [bbe]  For this reason there is the more need for us to give attention to the things which have come to our ears, for fear that by chance we might be slipping away.
2:2 [hgb]  那 借 着 天 使 所 传 的 话 , 既 是 确 定 的 , 凡 干 犯 悖 逆 的 , 都 受 了 该 受 的 报 应 。 
    [kjv]  For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression2 and disobedience received a just recompence of reward;
    [bbe]  Because if the word which came through the angels was fixed3, and in the past every evil act against God's orders was given its full punishment;
2:3 [hgb]  我 们 若 忽 略 这 么 大 的 救 恩 , 怎 能 逃 罪 呢 ? 这 救 恩 起 先 是 主 亲 自 讲 的 , 后 来 是 听 见 的 人 给 我 们 证 实 了 。 
    [kjv]  How shall we escape, if we neglect so great salvation4; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;
    [bbe]  What will come on us, if we do not give our minds to such a great salvation? a salvation of which our fathers first had knowledge through the words of the Lord, and which was made certain to us by those to whom his words came;
2:4 [hgb]  神 又 按 自 己 的 旨 意 , 用 神 迹 奇 事 , 和 百 般 的 异 能 , 并 圣 灵 的 恩 赐 , 同 他 们 作 见 证 。 
    [kjv]  God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers5 miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?
    [bbe]  And God was a witness with them, by signs and wonders, and by more than natural powers, and by his distribution of the Holy Spirit at his pleasure.
2:5 [hgb]  我 们 所 说 将 来 的 世 界 , 神 原 没 有 交 给 天 使 管 辖 。 
    [kjv]  For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
    [bbe]  For he did not make the angels rulers over the world to come, of which I am writing.
2:6 [hgb]  但 有 人 在 经 上 某 处 证 明 说 , 人 算 什 么 , 你 竟 顾 念 他 , 世 人 算 什 么 , 你 竟 眷 顾 他 。 
    [kjv]  But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
    [bbe]  But a certain writer has given his witness, saying, What is man, that you keep him in mind? what is the son of man, that you take him into account?
2:7 [hgb]  你 叫 他 比 天 使 微 小 一 点 , ( 或 作 你 叫 他 暂 时 比 天 使 小 ) 赐 他 荣 耀 尊 贵 为 冠 冕 , 并 将 你 手 所 造 的 都 派 他 管 理 。 
    [kjv]  Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:
    [bbe]  You made him a little lower than the angels; you gave him a crown of glory and honour, and made him ruler over all the works of your hands:
2:8 [hgb]  叫 万 物 都 服 在 他 的 脚 下 。 既 叫 万 物 都 服 他 , 就 没 有 剩 下 一 样 不 服 他 的 。 只 是 如 今 我 们 还 不 见 万 物 都 服 他 。 
    [kjv]  Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.
    [bbe]  You put all things under his feet. For in making man the ruler over all things, God did not put anything outside his authority; though we do not see everything under him now.
2:9 [hgb]  惟 独 见 那 成 为 比 天 使 小 一 点 的 耶 稣 , ( 或 作 惟 独 见 耶 稣 暂 时 比 天 使 小 ) 因 为 受 死 的 苦 , 就 得 了 尊 贵 荣 耀 为 冠 冕 , 叫 他 因 着 神 的 恩 , 为 人 人 尝 了 死 味 。 
    [kjv]  But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
    [bbe]  But we see him who was made a little lower than the angels, even Jesus, crowned with glory and honour, because he let himself be put to death so that by the grace of God he might undergo death for all men.
2:10 [hgb]  原 来 那 为 万 物 所 属 , 为 万 物 所 本 的 , 要 领 许 多 的 儿 子 进 荣 耀 里 去 , 使 救 他 们 的 元 帅 , 因 受 苦 难 得 以 完 全 , 本 是 合 宜 的 。 
    [kjv]  For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
    [bbe]  Because it was right for him, for whom and through whom all things have being, in guiding his sons to glory, to make the captain of their salvation complete through pain.
2:11 [hgb]  因 那 使 人 成 圣 的 , 和 那 些 得 以 成 圣 的 , 都 是 出 于 一 。 所 以 他 称 他 们 为 弟 兄 , 也 不 以 为 耻 , 
    [kjv]  For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,
    [bbe]  For he who makes holy and those who are made holy are all of one family; and for this reason it is no shame for him to give them the name of brothers,
2:12 [hgb]  说 , 我 要 将 你 的 名 传 与 我 的 弟 兄 , 在 会 中 我 要 颂 扬 你 。 
    [kjv]  Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.
    [bbe]  Saying, I will give the knowledge of your name to my brothers, I will make a song of praise to you before the church.
2:13 [hgb]  又 说 , 我 要 倚 赖 他 。 又 说 , 看 哪 , 我 与 神 所 给 我 的 儿 女 。 
    [kjv]  And again, I will put my trust in him. And again, Behold6 I and the children which God hath given me.
    [bbe]  And again he says, I will put my faith in him. And again, See, I am here, and the children which God has given to me.
2:14 [hgb]  儿 女 既 同 有 血 肉 之 体 , 他 也 照 样 亲 自 成 了 血 肉 之 体 。 特 要 借 着 死 , 败 坏 那 掌 死 权 的 , 就 是 魔 鬼 。 
    [kjv]  Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
    [bbe]  And because the children are flesh and blood, he took a body himself and became like them; so that by his death he might put an end to him who had the power of death, that is to say, the Evil One;
2:15 [hgb]  并 要 释 放 那 些 一 生 因 怕 死 而 为 奴 仆 的 人 。 
    [kjv]  And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage7.
    [bbe]  And let those who all their lives were in chains because of their fear of death, go free.
2:16 [hgb]  他 并 不 救 拔 天 使 , 乃 是 救 拔 亚 伯 拉 罕 的 后 裔 。 
    [kjv]  For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.
    [bbe]  For, truly, he does not take on the life of angels, but that of the seed of Abraham.
2:17 [hgb]  所 以 他 凡 事 该 与 他 的 弟 兄 相 同 , 为 要 在 神 的 事 上 , 成 为 慈 悲 忠 信 的 大 祭 司 , 为 百 姓 的 罪 献 上 挽 回 祭 。 
    [kjv]  Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining8 to God, to make reconciliation9 for the sins of the people.
    [bbe]  Because of this it was necessary for him to be made like his brothers in every way, so that he might be a high priest full of mercy and keeping faith in everything to do with God, making offerings for the sins of the people.
2:18 [hgb]  他 自 己 既 然 被 试 探 而 受 苦 , 就 能 搭 救 被 试 探 的 人 。 
    [kjv]  For in that he himself hath suffered being tempted10, he is able to succour them that are tempted.
    [bbe]  For having been put to the test himself, he is able to give help to others when they are tested.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
2 transgression transgression     
n.违背;犯规;罪过
参考例句:
  • The price can make an action look more like a transaction than a transgression.罚款让一个行为看起来更像是一笔交易而不是一次违法行为。
  • The areas of transgression are indicated by wide spacing of the thickness contours.那幢摩天大楼高耸入云。
3 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
4 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
5 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
6 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
7 bondage 0NtzR     
n.奴役,束缚
参考例句:
  • Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
8 pertaining d922913cc247e3b4138741a43c1ceeb2     
与…有关系的,附属…的,为…固有的(to)
参考例句:
  • Living conditions are vastly different from those pertaining in their country of origin. 生活条件与他们祖国大不相同。
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school. 视察员对有关学校的一切都感兴趣。
9 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
10 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533