小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 希伯来书 Hebrews » Chapter 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
8:1 [hgb]  我 们 所 讲 的 事 , 其 中 第 一 要 紧 的 , 就 是 我 们 有 这 样 的 大 祭 司 , 已 经 坐 在 天 上 至 大 者 宝 座 的 右 边 , 
    [kjv]  Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty1 in the heavens;
    [bbe]  Now of the things we are saying this is the chief point: We have such a high priest, who has taken his place at the right hand of God's high seat of glory in heaven,
8:2 [hgb]  在 圣 所 , 就 是 真 帐 幕 里 , 作 执 事 。 这 帐 幕 是 主 所 支 的 , 不 是 人 所 支 的 。 
    [kjv]  A minister of the sanctuary2, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
    [bbe]  As a servant of the holy things and of the true Tent, which was put up by God, not by man.
8:3 [hgb]  凡 大 祭 司 都 是 为 献 礼 物 和 祭 物 设 立 的 。 所 以 这 位 大 祭 司 也 必 须 有 所 献 的 。 
    [kjv]  For every high priest is ordained3 to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
    [bbe]  Now every high priest is given authority to take to God the things which are given and to make offerings; so that it is necessary for this man, like them, to have something for an offering.
8:4 [hgb]  他 若 在 地 上 , 必 不 得 为 祭 司 , 因 为 已 经 有 照 律 法 献 礼 物 的 祭 司 。 
    [kjv]  For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
    [bbe]  If he had been on earth he would not have been a priest at all, because there are other priests who make the offerings ordered by the law;
8:5 [hgb]  他 们 供 奉 的 事 , 本 是 天 上 事 的 形 状 和 影 像 , 正 如 摩 西 将 要 造 帐 幕 的 时 候 , 蒙 神 警 戒 他 , 说 , 你 要 谨 慎 , 作 各 样 的 物 件 , 都 要 照 着 在 山 上 指 示 你 的 样 式 。 
    [kjv]  Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished4 of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
    [bbe]  Being servants of that which is a copy and an image of the things in heaven, as Moses, when he was about to make the Tent, had special orders from God: for, See, he said, that you make everything like the design which you saw in the mountain.
8:6 [hgb]  如 今 耶 稣 所 得 的 职 任 是 更 美 的 , 正 如 他 作 更 美 之 约 的 中 保 。 这 约 原 是 凭 更 美 之 应 许 立 的 。 
    [kjv]  But now hath he obtained a more excellent ministry5, by how much also he is the mediator6 of a better covenant7, which was established upon better promises.
    [bbe]  But now his position as priest is higher. because through him God has made a better agreement with man, based on the giving of better things.
8:7 [hgb]  那 前 约 若 没 有 瑕 疵 , 就 无 处 寻 求 后 约 了 。 
    [kjv]  For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
    [bbe]  For if that first agreement had been as good as possible, there would have been no place for a second.
8:8 [hgb]  所 以 主 指 责 他 的 百 姓 说 , ( 或 作 所 以 主 指 前 约 的 缺 欠 说 ) 日 子 将 到 , 我 要 与 以 色 列 家 , 和 犹 大 家 , 另 立 新 约 。 
    [kjv]  For finding fault with them, he saith, Behold8, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
    [bbe]  For, protesting against them, he says, See, the days are coming when I will make a new agreement with the house of Israel, and with the house of Judah;
8:9 [hgb]  不 像 我 拉 着 他 们 祖 宗 的 手 , 领 他 们 出 埃 及 的 时 候 , 与 他 们 所 立 的 约 。 因 为 他 们 不 恒 心 守 我 的 约 , 我 也 不 理 他 们 。 这 是 主 说 的 。 
    [kjv]  Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
    [bbe]  Not like the agreement which I made with their fathers when I took them by the hand, to be their guide out of the land of Egypt; for they did not keep the agreement with me, and I gave them up, says the Lord.
8:10 [hgb]  主 又 说 , 那 些 日 子 以 后 , 我 与 以 色 列 家 所 立 的 约 乃 是 这 样 。 我 要 将 我 的 律 法 放 在 他 们 里 面 , 写 在 他 们 心 上 , 我 要 作 他 们 的 神 , 他 们 要 作 我 的 子 民 。 
    [kjv]  For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
    [bbe]  For this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days: I will put my laws into their minds, writing them in their hearts: and I will be their God, and they will be my people:
8:11 [hgb]  他 们 不 用 各 人 教 导 自 己 的 乡 邻 , 和 自 己 的 弟 兄 , 说 , 你 该 认 识 主 。 因 为 他 们 从 最 小 的 到 至 大 的 , 都 必 认 识 我 。 
    [kjv]  And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
    [bbe]  And there will be no need for every man to be teaching his brother, or his neighbour, saying, This is the knowledge of the Lord: for they will all have knowledge of me, great and small.
8:12 [hgb]  我 要 宽 恕 他 们 的 不 义 , 不 再 记 念 他 们 的 罪 愆 。 
    [kjv]  For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities9 will I remember no more.
    [bbe]  And I will have mercy on their evil-doing, and I will not keep their sins in mind.
8:13 [hgb]  既 说 新 约 , 就 以 前 约 为 旧 了 。 但 那 渐 旧 渐 衰 的 , 就 必 快 归 无 有 了 。 
    [kjv]  In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
    [bbe]  When he says, A new agreement, he has made the first agreement old. But anything which is getting old and past use will not be seen much longer.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
2 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
3 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
4 admonished b089a95ea05b3889a72a1d5e33963966     
v.劝告( admonish的过去式和过去分词 );训诫;(温和地)责备;轻责
参考例句:
  • She was admonished for chewing gum in class. 她在课堂上嚼口香糖,受到了告诫。
  • The teacher admonished the child for coming late to school. 那个孩子迟到,老师批评了他。 来自《简明英汉词典》
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 mediator uCkxk     
n.调解人,中介人
参考例句:
  • He always takes the role of a mediator in any dispute.他总是在争论中充当调停人的角色。
  • He will appear in the role of mediator.他将出演调停者。
7 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
8 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
9 iniquities 64116d334f7ffbcd1b5716b03314bda3     
n.邪恶( iniquity的名词复数 );极不公正
参考例句:
  • The preacher asked God to forgive us our sins and wash away our iniquities. 牧师乞求上帝赦免我们的罪过,涤荡我们的罪孽。 来自辞典例句
  • If thou, Lord shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? 3主―耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢? 来自互联网


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533