小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 希伯来书 Hebrews » Chapter 10
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 10
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
10:1 [hgb]  律 法 既 是 将 来 美 事 的 影 儿 , 不 是 本 物 的 真 像 , 总 不 能 借 着 每 年 常 献 一 样 的 祭 物 , 叫 那 近 前 来 的 人 得 以 完 全 。 
    [kjv]  For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
    [bbe]  For the law, being only a poor copy of the future good things, and not the true image of those things, is never able to make the people who come to the altar every year with the same offerings completely clean.
10:2 [hgb]  若 不 然 , 献 祭 的 事 岂 不 早 已 止 住 了 吗 ? 因 为 礼 拜 的 人 , 良 心 既 被 洁 净 , 就 不 再 觉 得 有 罪 了 。 
    [kjv]  For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged1 should have had no more conscience of sins.
    [bbe]  For if this had been possible, would there not have been an end of those offerings, because the worshippers would have been made completely clean and would have been no longer conscious of sins?
10:3 [hgb]  但 这 些 祭 物 是 叫 人 每 年 想 起 罪 来 。 
    [kjv]  But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
    [bbe]  But year by year there is a memory of sins in those offerings.
10:4 [hgb]  因 为 公 牛 和 山 羊 的 血 , 断 不 能 除 罪 。 
    [kjv]  For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
    [bbe]  Because it is not possible for the blood of oxen and goats to take away sins.
10:5 [hgb]  所 以 基 督 到 世 上 来 的 时 候 , 就 说 , 神 阿 祭 物 和 礼 物 是 你 不 愿 意 的 , 你 曾 给 我 预 备 了 身 体 。 
    [kjv]  Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
    [bbe]  So that when he comes into the world, he says, You had no desire for offerings, but you made a body ready for me;
10:6 [hgb]  燔 祭 和 赎 罪 祭 是 你 不 喜 欢 的 。 
    [kjv]  In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
    [bbe]  You had no joy in burned offerings or in offerings for sin.
10:7 [hgb]  那 时 我 说 , 神 阿 , 我 来 了 为 要 照 你 的 旨 意 行 。 我 的 事 在 经 卷 上 已 经 记 载 了 。 
    [kjv]  Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
    [bbe]  Then I said, See, I have come to do your pleasure, O God (as it is said of me in the roll of the book).
10:8 [hgb]  以 上 说 , 祭 物 和 礼 物 , 燔 祭 和 赎 罪 祭 , 是 你 不 愿 意 的 , 也 是 你 不 喜 欢 的 , ( 这 都 是 按 着 律 法 献 的 ) 。 
    [kjv]  Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;
    [bbe]  After saying, You had no desire for offerings, for burned offerings or offerings for sin (which are made by the law) and you had no pleasure in them,
10:9 [hgb]  后 又 说 我 来 了 为 要 照 你 的 旨 意 行 。 可 见 他 是 除 去 在 先 的 , 为 要 立 定 在 后 的 。 
    [kjv]  Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
    [bbe]  Then he said, See, I have come to do your pleasure. He took away the old order, so that he might put the new order in its place.
10:10 [hgb]  我 们 凭 这 旨 意 , 靠 耶 稣 基 督 只 一 次 献 上 他 的 身 体 , 就 得 以 成 圣 。 
    [kjv]  By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
    [bbe]  By that pleasure we have been made holy, by the offering of the body of Jesus Christ once and for ever.
10:11 [hgb]  凡 祭 司 天 天 站 着 事 奉 神 , 屡 次 献 上 一 样 的 祭 物 。 这 祭 物 永 不 能 除 罪 。 
    [kjv]  And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
    [bbe]  And every priest takes his place at the altar day by day, doing what is necessary, and making again and again the same offerings which are never able to take away sins.
10:12 [hgb]  但 基 督 献 了 一 次 永 远 的 赎 罪 祭 , 就 在 神 的 右 边 坐 下 了 。 
    [kjv]  But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
    [bbe]  But when Jesus had made one offering for sins for ever, he took his place at the right hand of God;
10:13 [hgb]  从 此 等 候 他 仇 敌 成 了 他 的 脚 凳 。 
    [kjv]  From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
    [bbe]  And has been waiting there from that time, till all who are against him are made a foot-rest for his feet.
10:14 [hgb]  因 为 他 一 次 献 祭 , 便 叫 那 得 以 成 圣 的 人 永 远 完 全 。 
    [kjv]  For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
    [bbe]  Because by one offering he has made complete for ever those who are made holy.
10:15 [hgb]  圣 灵 也 对 我 们 作 见 证 。 因 为 他 既 已 说 过 , 
    [kjv]  Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
    [bbe]  And the Holy Spirit is a witness for us: for after he had said,
10:16 [hgb]  主 说 , 那 些 日 子 以 后 , 我 与 他 们 所 立 的 约 乃 是 这 样 。 我 要 将 我 的 律 法 写 在 他 们 心 上 , 又 要 放 在 他 们 的 里 面 。 
    [kjv]  This is the covenant2 that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
    [bbe]  This is the agreement which I will make with them after those days, says the Lord; I will put my laws in their hearts, writing them in their minds; he said,
10:17 [hgb]  以 后 就 说 , 我 不 再 记 念 他 们 的 罪 愆 , 和 他 们 的 过 犯 。 
    [kjv]  And their sins and iniquities3 will I remember no more.
    [bbe]  And I will keep no more memory of their sins and of their evil-doings.
10:18 [hgb]  这 些 罪 过 既 已 赦 免 , 就 不 用 再 为 罪 献 祭 了 。 
    [kjv]  Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
    [bbe]  Now where there is forgiveness of these, there is no more offering for sin.
10:19 [hgb]  弟 兄 们 , 我 们 既 因 耶 稣 的 血 , 得 以 坦 然 进 入 至 圣 所 , 
    [kjv]  Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
    [bbe]  So then, my brothers, being able to go into the holy place without fear, because of the blood of Jesus,
10:20 [hgb]  是 借 着 他 给 我 们 开 了 一 条 又 新 又 活 的 路 从 幔 子 经 过 , 这 幔 子 就 是 他 的 身 体 。 
    [kjv]  By a new and living way, which he hath consecrated4 for us, through the veil, that is to say, his flesh;
    [bbe]  By the new and living way which he made open for us through the veil, that is to say, his flesh;
10:21 [hgb]  又 有 一 位 大 祭 司 治 理 神 的 家 。 
    [kjv]  And having an high priest over the house of God;
    [bbe]  And having a great priest over the house of God,
10:22 [hgb]  并 我 们 心 中 天 良 的 亏 欠 已 经 洒 去 , 身 体 用 清 水 洗 净 了 , 就 当 存 着 诚 心 , 和 充 足 的 信 心 , 来 到 神 面 前 。 
    [kjv]  Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
    [bbe]  Let us go in with true hearts, in certain faith, having our hearts made free from the sense of sin and our bodies washed with clean water:
10:23 [hgb]  也 要 坚 守 我 们 所 承 认 的 指 望 , 不 至 摇 动 。 因 为 那 应 许 我 们 的 是 信 实 的 。 
    [kjv]  Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
    [bbe]  Let us keep the witness of our hope strong and unshaking, for he is true who has given his word:
10:24 [hgb]  又 要 彼 此 相 顾 , 激 发 爱 心 , 勉 励 行 善 。 
    [kjv]  And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
    [bbe]  And let us be moving one another at all times to love and good works;
10:25 [hgb]  你 们 不 可 停 止 聚 会 , 好 像 那 些 停 止 惯 了 的 人 , 倒 要 彼 此 劝 勉 。 既 知 道 ( 原 文 作 看 见 ) 那 日 子 临 近 , 就 更 当 如 此 。 
    [kjv]  Not forsaking5 the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting6 one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
    [bbe]  Not giving up our meetings, as is the way of some, but keeping one another strong in faith; and all the more because you see the day coming near.
10:26 [hgb]  因 为 我 们 得 知 真 道 以 后 , 若 故 意 犯 罪 , 赎 罪 的 祭 就 再 没 有 了 。 
    [kjv]  For if we sin wilfully7 after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
    [bbe]  For if we do evil on purpose after we have had the knowledge of what is true, there is no more offering for sins,
10:27 [hgb]  惟 有 战 惧 等 候 审 判 和 那 烧 灭 众 敌 人 的 烈 火 。 
    [kjv]  But a certain fearful looking for of judgment8 and fiery9 indignation, which shall devour10 the adversaries11.
    [bbe]  But only a great fear of being judged, and of the fire of wrath12 which will be the destruction of the haters of God.
10:28 [hgb]  人 干 犯 摩 西 的 律 法 , 凭 两 三 个 见 证 人 , 尚 且 不 得 怜 恤 而 死 。 
    [kjv]  He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:
    [bbe]  A man who has gone against the law of Moses is put to death without pity on the word of two or three witnesses:
10:29 [hgb]  何 况 人 践 踏 神 的 儿 子 , 将 那 使 他 成 圣 之 约 的 血 当 作 平 常 , 又 亵 慢 施 恩 的 圣 灵 , 你 们 想 , 他 要 受 的 刑 罚 该 怎 样 加 重 呢 。 
    [kjv]  Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy13, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
    [bbe]  But will not the man by whom the Son of God has been crushed under foot, and the blood of the agreement with which he was washed clean has been taken as an unholy thing, and who has had no respect for the Spirit of grace, be judged bad enough for a very much worse punishment?
10:30 [hgb]  因 为 我 们 知 道 谁 说 , 伸 冤 在 我 , 我 必 报 应 。 又 说 , 主 要 审 判 他 的 百 姓 。 
    [kjv]  For we know him that hath said, Vengeance14 belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
    [bbe]  For we have had experience of him who says, Punishment is mine, I will give reward. And again, The Lord will be judge of his people.
10:31 [hgb]  落 在 永 生 神 的 手 里 真 是 可 怕 的 。 
    [kjv]  It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
    [bbe]  We may well go in fear of falling into the hands of the living God.
10:32 [hgb]  你 们 要 追 念 往 日 , 蒙 了 光 照 以 后 , 所 忍 受 大 争 战 的 各 样 苦 难 。 
    [kjv]  But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated15, ye endured a great fight of afflictions;
    [bbe]  But give thought to the days after you had seen the light, when you went through a great war of troubles;
10:33 [hgb]  一 面 被 毁 谤 , 遭 患 难 , 成 了 戏 景 , 叫 众 人 观 看 。 一 面 陪 伴 那 些 受 这 样 苦 难 的 人 。 
    [kjv]  Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
    [bbe]  In part, in being attacked by angry words and cruel acts, before the eyes of everyone, and in part, in being united with those who were attacked in this way.
10:34 [hgb]  因 为 你 们 体 恤 了 那 些 被 捆 锁 的 人 , 并 且 你 们 的 家 业 被 人 抢 去 , 也 甘 心 忍 受 , 知 道 自 己 有 更 美 长 存 的 家 业 。 
    [kjv]  For ye had compassion16 of me in my bonds, and took joyfully17 the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
    [bbe]  For you had pity on those who were in prison, and had joy in the loss of your property, in the knowledge that you still had a better property and one which you would keep for ever.
10:35 [hgb]  所 以 你 们 不 可 丢 弃 勇 敢 的 心 , 存 这 样 的 心 必 得 大 赏 赐 。 
    [kjv]  Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.
    [bbe]  So do not give up your hope which will be greatly rewarded.
10:36 [hgb]  你 们 必 须 忍 耐 , 使 你 们 行 完 了 神 的 旨 意 , 就 可 以 得 着 所 应 许 的 。 
    [kjv]  For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
    [bbe]  For, having done what was right in God's eyes, you have need of waiting before his word has effect for you.
10:37 [hgb]  因 为 还 有 一 点 点 时 候 , 那 要 来 的 就 来 , 并 不 迟 延 。 
    [kjv]  For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
    [bbe]  In a very little time he who is coming will come; he will not be slow.
10:38 [hgb]  只 是 义 人 必 因 信 得 生 。 ( 义 人 有 古 卷 作 我 的 义 人 ) 他 若 退 后 , 我 心 里 就 不 喜 欢 他 。 
    [kjv]  Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
    [bbe]  But the upright man will be living by his faith; and if he goes back, my soul will have no pleasure in him.
10:39 [hgb]  我 们 却 不 是 退 后 入 沉 沦 的 那 等 人 , 乃 是 有 信 心 以 致 灵 魂 得 救 的 人 。 
    [kjv]  But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
    [bbe]  But we are not of those who go back to destruction; but of those who have faith even to the salvation18 of the soul.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 purged 60d8da88d3c460863209921056ecab90     
清除(政敌等)( purge的过去式和过去分词 ); 涤除(罪恶等); 净化(心灵、风气等); 消除(错事等)的不良影响
参考例句:
  • He purged his enemies from the Party. 他把他的敌人从党内清洗出去。
  • The iron in the chemical compound must be purged. 化学混合物中的铁必须清除。
2 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。
3 iniquities 64116d334f7ffbcd1b5716b03314bda3     
n.邪恶( iniquity的名词复数 );极不公正
参考例句:
  • The preacher asked God to forgive us our sins and wash away our iniquities. 牧师乞求上帝赦免我们的罪过,涤荡我们的罪孽。 来自辞典例句
  • If thou, Lord shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? 3主―耶和华啊,你若究察罪孽,谁能站得住呢? 来自互联网
4 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
5 forsaking caf03e92e66ce4143524db5b56802abc     
放弃( forsake的现在分词 ); 弃绝; 抛弃; 摒弃
参考例句:
  • I will not be cowed into forsaking my beliefs. 我不会因为被恐吓而放弃自己的信仰。
  • At fourteen he ran away, forsaking his home and friends. 他十四岁出走,离开了家乡和朋友。
6 exhorting 6d41cec265e1faf8aefa7e4838e780b1     
v.劝告,劝说( exhort的现在分词 )
参考例句:
  • Joe Pationi's stocky figure was moving constantly, instructing and exhorting. 乔·佩特罗尼结实的身影不断地来回走动,又发指示,又替他们打气。 来自辞典例句
  • He is always exhorting us to work harder for a lower salary. ((讽刺))他总是劝我们为了再低的薪水也得更卖力地工作。 来自辞典例句
7 wilfully dc475b177a1ec0b8bb110b1cc04cad7f     
adv.任性固执地;蓄意地
参考例句:
  • Don't wilfully cling to your reckless course. 不要一意孤行。 来自辞典例句
  • These missionaries even wilfully extended the extraterritoriality to Chinese converts and interfered in Chinese judicial authority. 这些传教士还肆意将"治外法权"延伸至中国信徒,干涉司法。 来自汉英非文学 - 白皮书
8 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
9 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
10 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
11 adversaries 5e3df56a80cf841a3387bd9fd1360a22     
n.对手,敌手( adversary的名词复数 )
参考例句:
  • That would cause potential adversaries to recoil from a challenge. 这会迫使潜在的敌人在挑战面前退缩。 来自辞典例句
  • Every adversaries are more comfortable with a predictable, coherent America. 就连敌人也会因有可以预料的,始终一致的美国而感到舒服得多。 来自辞典例句
12 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
13 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
14 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
15 illuminated 98b351e9bc282af85e83e767e5ec76b8     
adj.被照明的;受启迪的
参考例句:
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
16 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
17 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
18 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533