小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 希伯来书 Hebrews » Chapter 12
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 12
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
12:1 [hgb]  我 们 既 有 这 许 多 的 见 证 人 , 如 同 云 彩 围 着 我 们 , 就 当 放 下 各 样 的 重 担 , 脱 去 容 易 缠 累 我 们 的 罪 , 存 心 忍 耐 , 奔 那 摆 在 我 们 前 头 的 路 程 , 
    [kjv]  Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset1 us, and let us run with patience the race that is set before us,
    [bbe]  For this reason, as we are circled by so great a cloud of witnesses, putting off every weight, and the sin into which we come so readily, let us keep on running in the way which is marked out for us,
12:2 [hgb]  仰 望 为 我 们 信 心 创 始 成 终 的 耶 稣 。 ( 或 作 仰 望 那 将 真 道 创 始 成 终 的 耶 稣 ) 他 因 那 摆 在 前 面 的 喜 乐 , 就 轻 看 羞 辱 , 忍 受 了 十 字 架 的 苦 难 , 便 坐 在 神 宝 座 的 右 边 。 
    [kjv]  Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
    [bbe]  Having our eyes fixed2 on Jesus, the guide and end of our faith, who went through the pains of the cross, not caring for the shame, because of the joy which was before him, and who has now taken his place at the right hand of God's seat of power.
12:3 [hgb]  那 忍 受 罪 人 这 样 顶 撞 的 , 你 们 要 思 想 , 免 得 疲 倦 灰 心 。 
    [kjv]  For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
    [bbe]  Give thought to him who has undergone so much of the hate of sinners against himself, so that you may not be tired and feeble of purpose.
12:4 [hgb]  你 们 与 罪 恶 相 争 , 还 没 有 抵 挡 到 流 血 的 地 步 。 
    [kjv]  Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
    [bbe]  Till now you have not given your blood in your fight against sin:
12:5 [hgb]  你 们 又 忘 了 那 劝 你 们 如 同 劝 儿 子 的 话 , 说 , 我 儿 , 你 不 可 轻 看 主 的 管 教 , 被 他 责 备 的 时 候 , 也 不 可 灰 心 。 
    [kjv]  And ye have forgotten the exhortation3 which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked4 of him:
    [bbe]  And you have not kept in mind the word which says to you as to sons, My son, do not make little of the Lord's punishment, and do not give up hope when you are judged by him;
12:6 [hgb]  因 为 主 所 爱 的 他 必 管 教 , 又 鞭 打 凡 所 收 纳 的 儿 子 。 
    [kjv]  For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
    [bbe]  For the Lord sends punishment on his loved ones; everyone whom he takes as his son has experience of his rod.
12:7 [hgb]  你 们 所 忍 受 的 , 是 神 管 教 你 们 , 待 你 们 如 同 待 儿 子 。 焉 有 儿 子 不 被 父 亲 管 教 的 呢 ? 
    [kjv]  If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
    [bbe]  It is for your training that you undergo these things; God is acting5 to you as a father does to his sons; for what son does not have punishment from his father?
12:8 [hgb]  管 教 原 是 众 子 所 共 受 的 , 你 们 若 不 受 管 教 , 就 是 私 子 , 不 是 儿 子 了 。 
    [kjv]  But if ye be without chastisement6, whereof all are partakers, then are ye bastards7, and not sons.
    [bbe]  But if you have not that punishment of which we all have our part, then you are not true sons, but children of shame.
12:9 [hgb]  再 者 , 我 们 曾 有 生 身 的 父 管 教 我 们 , 我 们 尚 且 敬 重 他 , 何 况 万 灵 的 父 , 我 们 岂 不 更 当 顺 服 他 得 生 吗 ? 
    [kjv]  Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence8: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
    [bbe]  And again, if the fathers of our flesh gave us punishment and had our respect, how much more will we be under the authority of the Father of spirits, and have life?
12:10 [hgb]  生 身 的 父 都 是 暂 随 己 意 管 教 我 们 。 惟 有 万 灵 的 父 管 教 我 们 , 是 要 我 们 得 益 处 , 使 我 们 在 他 的 圣 洁 上 有 分 。 
    [kjv]  For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.
    [bbe]  For they truly gave us punishment for a short time, as it seemed good to them; but he does it for our profit, so that we may become holy as he is.
12:11 [hgb]  凡 管 教 的 事 , 当 时 不 觉 得 快 乐 , 反 觉 得 愁 苦 。 后 来 却 为 那 经 练 过 的 人 , 结 出 平 安 的 果 子 , 就 是 义 。 
    [kjv]  Now no chastening for the present seemeth to be joyous9, but grievous: nevertheless afterward10 it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby11.
    [bbe]  At the time all punishment seems to be pain and not joy: but after, those who have been trained by it get from it the peace-giving fruit of righteousness.
12:12 [hgb]  所 以 你 们 要 把 下 垂 的 手 , 发 酸 的 腿 , 挺 起 来 。 
    [kjv]  Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;
    [bbe]  For this cause let the hands which are hanging down be lifted up, and let the feeble knees be made strong,
12:13 [hgb]  也 要 为 自 己 的 脚 把 道 路 修 直 了 , 使 瘸 子 不 至 歪 脚 , 反 得 痊 愈 。 ( 歪 脚 或 作 差 路 ) 
    [kjv]  And make straight paths for your feet, lest that which is lame12 be turned out of the way; but let it rather be healed.
    [bbe]  And make straight roads for your feet, so that the feeble may not be turned out of the way, but may be made strong.
12:14 [hgb]  你 们 要 追 求 与 众 人 和 睦 , 并 要 追 求 圣 洁 。 非 圣 洁 没 有 人 能 见 主 。 
    [kjv]  Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:
    [bbe]  Let your desire be for peace with all men, and to be made holy, without which no man may see the Lord;
12:15 [hgb]  又 要 谨 慎 , 恐 怕 有 人 失 了 神 的 恩 。 恐 怕 有 毒 根 生 出 来 扰 乱 你 们 , 因 此 叫 众 人 沾 染 污 秽 。 
    [kjv]  Looking diligently13 lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled14;
    [bbe]  Looking with care to see that no man among you in his behaviour comes short of the grace of God; for fear that some bitter root may come up to be a trouble to you, and that some of you may be made unclean by it;
12:16 [hgb]  恐 怕 有 淫 乱 的 , 有 贪 恋 世 俗 如 以 扫 的 。 他 因 一 点 食 物 把 自 己 长 子 的 名 分 卖 了 。 
    [kjv]  Lest there be any fornicator, or profane15 person, as Esau, who for one morsel16 of meat sold his birthright.
    [bbe]  And that there may not be any evil liver, or any man without respect for God, like Esau, who let his birthright go for a plate of food.
12:17 [hgb]  后 来 想 要 承 受 父 所 祝 的 福 , 竟 被 弃 绝 , 虽 然 号 哭 切 求 , 却 得 不 着 门 路 , 使 他 父 亲 的 心 意 回 转 , 这 是 你 们 知 道 的 。 
    [kjv]  For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing17, he was rejected: for he found no place of repentance18, though he sought it carefully with tears.
    [bbe]  For you have knowledge that even long after, when he was desiring the blessing for his heritage, he was turned away, though he made his request frequently and with weeping; because the past might not be changed.
12:18 [hgb]  你 们 原 不 是 来 到 那 能 摸 的 山 , 此 山 有 火 焰 , 密 云 , 黑 暗 , 暴 风 , 
    [kjv]  For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,
    [bbe]  You have not come to a mountain which may be touched, and is burning with fire, and to a black cloud, and a dark smoke, and a violent wind,
12:19 [hgb]  角 声 与 说 话 的 声 音 。 那 些 听 见 这 声 音 的 。 都 求 不 要 再 向 他 们 说 话 。 
    [kjv]  And the sound of a trumpet19, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:
    [bbe]  And to the sound of a horn, and the voice of words, the hearers of which made request that not a word more might be said to them:
12:20 [hgb]  因 为 他 们 当 不 起 所 命 他 们 的 话 说 , 靠 近 这 山 的 , 即 便 是 走 兽 , 也 要 用 石 头 打 死 。 
    [kjv]  (For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart20:
    [bbe]  For the order which said, If the mountain is touched even by a beast, the beast is to be stoned, seemed hard to them;
12:21 [hgb]  所 见 的 极 其 可 怕 , 甚 至 摩 西 说 , 我 甚 是 恐 惧 战 兢 。 
    [kjv]  And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
    [bbe]  And the vision was so overpowering that even Moses said, I am shaking and full of fear.
12:22 [hgb]  你 们 乃 是 来 到 锡 安 山 , 永 生 神 的 城 邑 , 就 是 天 上 的 耶 路 撒 冷 。 那 里 有 千 万 的 天 使 , 
    [kjv]  But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,
    [bbe]  But you have come to the mountain of Zion, to the place of the living God, to the Jerusalem which is in heaven, and to an army of angels which may not be numbered,
12:23 [hgb]  有 名 录 在 天 上 诸 长 子 之 会 所 共 聚 的 总 会 , 有 审 判 众 人 的 神 , 和 被 成 全 之 义 人 的 灵 魂 。 
    [kjv]  To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect,
    [bbe]  To the great meeting and church of the first of those who are named in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of good men made complete,
12:24 [hgb]  并 新 约 的 中 保 耶 稣 , 以 及 所 洒 的 血 。 这 血 所 说 的 比 亚 伯 的 血 所 说 的 更 美 。 
    [kjv]  And to Jesus the mediator21 of the new covenant22, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.
    [bbe]  And to Jesus by whom the new agreement has been made between God and man, and to the sign of the blood which says better things than Abel's blood.
12:25 [hgb]  你 们 总 要 谨 慎 , 不 可 弃 绝 那 向 你 们 说 话 的 。 因 为 那 些 弃 绝 在 地 上 警 戒 他 们 的 , 尚 且 不 能 逃 罪 , 何 况 我 们 违 背 那 从 天 上 警 戒 我 们 的 呢 ? 
    [kjv]  See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:
    [bbe]  See that you give ear to his voice which comes to you. For if those whose ears were shut to the voice which came to them on earth did not go free from punishment, what chance have we of going free if we give no attention to him whose voice comes from heaven?
12:26 [hgb]  当 时 他 的 声 音 震 动 了 地 。 但 如 今 他 应 许 说 , 再 一 次 我 不 单 要 震 动 地 , 还 要 震 动 天 。 
    [kjv]  Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
    [bbe]  Whose voice was the cause of the shaking of the earth; but now he has made an oath, saying, There will be still one more shaking, not only of the earth, but of heaven.
12:27 [hgb]  这 再 一 次 的 话 , 是 指 明 被 震 动 的 , 就 是 受 造 之 物 , 都 要 挪 去 , 使 那 不 被 震 动 的 常 存 。 
    [kjv]  And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
    [bbe]  And the words, Still one more, make it clear that there will be a taking away of those things which are shaking, as of things which are made, so that there may be only those things of which no shaking is possible.
12:28 [hgb]  所 以 我 们 既 得 了 不 能 震 动 的 国 , 就 当 感 恩 , 照 神 所 喜 悦 的 , 用 虔 诚 敬 畏 的 心 事 奉 神 。 
    [kjv]  Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
    [bbe]  If then, we have a kingdom which will never be moved, let us have grace, so that we may give God such worship as is pleasing to him with fear and respect:
12:29 [hgb]  因 为 我 们 的 神 乃 是 烈 火 。 
    [kjv]  For our God is a consuming fire.
    [bbe]  For our God is an all-burning fire.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。
2 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
3 exhortation ihXzk     
n.劝告,规劝
参考例句:
  • After repeated exhortation by his comrades,he finally straightened out his thinking.经过同志们再三劝导,他终于想通了。
  • Foreign funds alone are clearly not enough,nor are exhortations to reform.光有外资显然不够,只是劝告人们进行改革也不行。
4 rebuked bdac29ff5ae4a503d9868e9cd4d93b12     
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
  • The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。
5 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
6 chastisement chastisement     
n.惩罚
参考例句:
  • You cannot but know that we live in a period of chastisement and ruin. 你们必须认识到我们生活在一个灾难深重、面临毁灭的时代。 来自辞典例句
  • I think the chastisement to him is too critical. 我认为对他的惩罚太严厉了。 来自互联网
7 bastards 19876fc50e51ba427418f884ba64c288     
私生子( bastard的名词复数 ); 坏蛋; 讨厌的事物; 麻烦事 (认为别人走运或不幸时说)家伙
参考例句:
  • Those bastards don't care a damn about the welfare of the factory! 这批狗养的,不顾大局! 来自子夜部分
  • Let the first bastards to find out be the goddam Germans. 就让那些混账的德国佬去做最先发现的倒霉鬼吧。 来自演讲部分
8 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
9 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
10 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
11 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
12 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
13 diligently gueze5     
ad.industriously;carefully
参考例句:
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
14 defiled 4218510fef91cea51a1c6e0da471710b     
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进
参考例句:
  • Many victims of burglary feel their homes have been defiled. 许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。
  • I felt defiled by the filth. 我觉得这些脏话玷污了我。 来自《简明英汉词典》
15 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
16 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
17 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
18 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
19 trumpet AUczL     
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
参考例句:
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
20 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
21 mediator uCkxk     
n.调解人,中介人
参考例句:
  • He always takes the role of a mediator in any dispute.他总是在争论中充当调停人的角色。
  • He will appear in the role of mediator.他将出演调停者。
22 covenant CoWz1     
n.盟约,契约;v.订盟约
参考例句:
  • They refused to covenant with my father for the property.他们不愿与我父亲订立财产契约。
  • The money was given to us by deed of covenant.这笔钱是根据契约书付给我们的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533