小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 失窃的孩子 The Stolen Child » Chapter 19
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 19
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

  Despite being underwater for a day, the body was identified as that of young Oscar Love. The sheet pulled back, the shocking bloat of the drowned, and sure enough, it was him, although the truth is, none of us could bear to look closely. Had it not been for the strange netting around the waterlogged corpse1, maybe no one would have thought it anything other than a tragic2 accident. He would have been laid to rest under two yards of good earth, and his parents left to their private grief. But suspicions were raised from the moment that they gaffed him from the river. The corpse was transported twelve miles to the county morgue for a proper autopsy3 and inquest. The coroners searched for cause but found only strange effects. To all outward appearance he was a young boy, but when they cut him open, the doctors discovered an old man. The weirdness4 never made the papers, but Oscar later told me about the atrophied5 internal organs, the necrosis of the heart, the dehydrated lungs, liver, kidneys, spleen, and brain of a death-defying centenarian.
  The strangeness and sorrow surrounding this discovery were compounded by the vanishing act of Jimmy Cummings. With the rest of the searchers, he had gone into the woods that night but had not returned. When Jimmy did not show up at the hospital, we all assumed he had gone home early or found another exit, and not until the next evening did George begin to worry. By the third day, the rest of us were all anxious about Jimmy, desperate for any news. We planned to go back to the woods that evening if the weather held, but just as I sat down with my family for dinner, the phone rang in the kitchen. Elizabeth and Mary both sprang from their chairs, hoping a boy might be trying to reach them, but my mother ordered them to sit.
  "I don't like your friends calling in the middle of meals." Mom picked up the receiver from its cradle on the wall, and after she said hello, her face was a palette of surprise, shock, disbelief, and amazement6. She half turned to finish her discussion, leaving us to stare at the back of her head. As she hung up the phone with her left hand, she crossed herself with her right, then turned to share the news.
  "It's a miracle. That was Oscar Love. Jimmy Cummings is okay, and he found him alive."
  My sisters stopped mid-bite, their forks suspended in the air, and stared at her. I asked my mother to repeat the message, and in so doing, she realized the implications of her sentences.
  "They walked out of the woods together. He's alive. He found him in a hole. Little Oscar Love."
  Elizabeth's fork fell and clattered8 on the plate.
  "You're kidding. Alive?" Mary said.
  "Far out," said Elizabeth.
  Distracted, Mom fretted9 with the bobby pins at her temples. She stood behind her chair, thinking.
  "Isn't he dead?" I asked.
  "Well ... there must be a mistake."
  "That's a helluva mistake, Mom," Mary said.
  Elizabeth asked the not-so-rhetorical question we were all wondering about. "So who's that in the morgue?"
  Mary asked her twin, "There's another Oscar Love? That's so cool."
  My mother sat hard in the chair. Staring at the plate of fried chicken, she seemed lost in abstraction, reconciling what she knew to be true with what she had just heard. The twins one-upped each other with hypotheses too absurd to believe. Too nervous to eat, I retired10 to the porch for a smoke and contemplation. On my second Camel, I heard the noise of an approaching car. A cherry red Mustang veered11 off the road and barreled up our drive, kicking up gravel12 and fishtailing to a stop. The twins rushed out to the porch, the screen door slapping shut twice, before Cummings got out of the car. Hair pulled back into a ponytail, a pair of rose-colored glasses perched on his nose, he flashed the two-finger V and broke into a broad grin. Mary and Elizabeth greeted him with their own peace signs and smiled coyly back at him. Jimmy loped across the yard, took the porch stairs in two bounds, and stood directly in front of me, expecting a hero's welcome. We shook hands.
  "Welcome back from the dead, man."
  "Man, you know already? Have you heard the news?" His eyes were bloodshot, and I could not tell if he was drunk or stoned or just worn-out.
  Mom burst through the door and threw her arms around my friend, bear-hugging him until his face turned red. Not able to restrain themselves a moment longer, my sisters joined in, nearly tackling him in their enthusiasm. I watched them unpeel one by one.
  "Tell us all about it," my mother said. "Would you like a drink? Let me get you an iced tea."
  While she busied herself in the kitchen, we arranged ourselves on the rattan14. Unable to decide upon a sister, Jimmy slumped15 onto the settee, and the twins bunched together on the porch swing. I kept my post at the railing, and when she returned, Mom sat beside Jimmy, beaming at him as if he were her own son.
  "Have you ever seen anyone come back from the dead, Mrs. Day?"
  "Oh, angels and ministers of grace defend us."
  "That's what the Loves thought when they saw him," Jimmy said. "As if Oscar might have come from the airs of heaven, or been blasted out of hell. They couldn't believe what their own eyes were telling them. 'Cause they were all set to take the body to the funeral home, thinking Little Oscar was dread16 and fit to be buried, when I come in with their son, holding his hand, Lewis looked as if he was having a heart attack, man, and Libby walked up and said, 'Are you real? Can I touch you? What are you? Can you speak to me?' And the boy ran to her and wrapped his arms around her waist, and she knew he was no ghost."
  Two identical beings, one dead, the other living—the changeling and the child.
  "All the doctors and nurses freaked out, too. Speaking of nurses, Henry, there's a nurse there who said she saw you the other night when they brought up that other boy."
  That was no boy.
  "Lew starts shaking my hand, and Libby says 'Bless you' about a thousand times. And Oscar, big Oscar, came in a few minutes later, then he goes through the whole routine with his nephew, and man, is he glad to see me, too. The questions start flying, and of course I already told the whole story to the firemen and the cops. They brought us to the hospital on account of him being out there for three days. Near as they can tell, there isn't a thing wrong with the boy. A little strung out, like he'd been tripping, and we were pretty tired and dirty and thirsty."
  A big storm darkened in the western skies. In the forest, the creatures would be scrambling17 for cover. The hobgoblins had created an underground warren in their ancient campsite, a maze7 of tunnels that sheltered them from the rough weather.
  "But you had to know, man, so I got in my ride and drove right over here."
  He drank his iced tea in a single gulp18, and my mother refilled his glass at once. She, like the rest of us, grew anxious for the beginning, and I was wondering if his story would beat the rain. No longer able to wait, she asked, "So, how did you find little Oscar?"
  "Hey, Henry, did I tell you that I saw that nurse, Tess Wodehouse? You should give her a call, bro. That night, I got so caught up looking for that kid that I lost track of the time. My watch stopped dead around half past seven. Which freaked me out because it must have been after nine. Not that I believe in ghosts or anything like that, just that it was dark."
  I checked my watch and studied the approaching storm, trying to calculate its tempo19. If one or two of them were away from camp when the rain hit, they would have to look for a cave or a hollow tree to wait out the worst.
  "So I was really, really lost. And at that point, I'm concerned about finding my own way out. I come to this clearing in the woods, and it's starlit and spooky. There's these mooshed-down places in the grass and leaves, like maybe deer bed down there. Then I see these flat ovals in a ring around the edges of the clearing, and I figure this is where a herd20 sleeps for the night, right?"
  On fair summer nights, we slept above ground. We read the skies each morning for any hint of foul21 weather. As Jimmy paused for a breath, I thought I heard the notes from the stones in the river again.
  "There's this circle of ashes and burnt sticks from a campfire that some freakin' hunters or backpackers left, and if I have to stay the night in the woods, this might be a good place since, obviously, someone had stayed here before. I made myself a small fire, and the flames hypnotize me, for next thing I know, I'm asleep and having the strangest dreams. Hallucinations. Bad acid. A voice from far away, a little boy calling and calling 'Mama,' but I can't see him, and I'm too tired to get up. You ever have one of those dreams where you think your alarm clock is going off in your dream, but it's really going off beside your bed? Only you think it's just a dream, so you don't get up to shut if off, then you oversleep, and then you remember when you do get up that you had a dream about it ringing?"
  "I think I have that dream every morning," said Mary.
  "Dig it. I can't see him, but I can hear little Oscar crying out for his Mama, so I start looking for him. 'Oscar? Your mama and daddy sent me here to find you.' So he starts calling out, 'I'm under here!' Under where? I can't see him, and what he's under? 'Keep calling me' ... and I try to follow the sound of his voice. That's when I fall into the freakin' hole. Crashing right through branches and stuff that someone had laid over the opening like it's a trap. I'm struck in this hole up to my armpits in the dead dark of night with the boy crying his eyes out nearby. A bad scene, man, a bad scene."
  The girls stopped swinging. My mother leaned forward. I forgot about the gathering22 storm and concentrated on the elusive23 melody, but it receded24 in the swale of talk.
  "I was jammed inside, man. My arms are trapped up against the sides of the hole. Worse is, my feet aren't on the bottom of the pit, but dangling25 there, at the top of a bottomless pit. Or maybe something's down at the bottom, going to get me." He lunged out at the girls, who screamed and giggled26.
  "I stayed still, considering my situation, Mrs. Day, and I shout out to Little Oscar to be cool with the yelling 'cause he was getting on my nerves. And I says, 'I'm stuck in a hole, but I will get you as soon as I can figure out a way to get out.' And he says he thinks it's a tunnel. So I tell him to crawl around and if he sees a pair of big feet in the middle of the air, they're mine and could he help me get out?"
  In the distance, the low rumble27 of thunder. I hopped28 off the porch and ran down to roll up the windows of his car. The hobgoblins would be huddled29, all elbows and knees, worried about a sudden wrack30 of lightning. The song had slipped my mind again.
  "Morning comes, so now I see where I am, which is still stuck in a hole. But give myself a skosh more room on the left, all I have to do is twist and down I go. Turns out I was only a foot or two off the bottom. But my feet are asleep, and my arms are aching, and I have to take a leak—pardon my French, Mrs. Day. I was dog-tired, but that boy—"
  We jumped at a loud boom of thunder and a wraith31 of light that filled the horizon. The air smelled of electricity and the coming deluge32. When tto first fat drops lashed13 the ground like coins, we scurried33 inside. Cummings sat between Mary and Elizabeth on the sofa, and Mom and I perched in the uncomfortable chairs.
  "At the bottom of this hole," Jimmy continued over the rumbling34, "tunnels in three different directions. I shouted down each one, but no reply. I was beginning to wonder whether Oscar was at the other end of any one of them or did I dream up the whole thing. You should see these tunnels, man, unbelievably cool. Lord knows who or what made them. Or why. As you crawl along, they get real skinny, like maybe kids made them. You snake on your belly35 until you come to the end and another chamber36, sometimes big enough where even I could squat37. And at each of the chambers38, there were more tunnels. It just now occurs to me that I saw something like this on TV with Cronkite. Like the VC. Maybe it's a Vietnamese camp?"
  "Do you really think," I asked, "that the Vietcong have invaded America and set up camp in the middle of nowhere?"
  "No, man. Do you think I'm crazy? Maybe it's where they train our guys to go into the tunnels to find their guys? Like a beehive. A freakin' maze. I went back and forth39, trying not to get lost, when suddenly I realized that I hadn't heard from Oscar all day. Just when I think maybe he's dead, here he crawls in like a mole40 and pops his head up. The thing of it is—and I didn't notice this at first because of all the dirt and grime—he was naked as a jaybird."
  "What happened to his clothes?" Mom asked.
  The changelings stripped him, wrapped him in a caul of spiderwebs, and threw the body in the river to make him their own. That's what they thought they were doing.
  "Mrs. Day, I have no clue. First thing we had to do was get up out of the earth, and he showed me these holes along each of the walls where these handgrips and foot ledges41 had been carved. I didn't notice them before, but up he scooted, like climbing a ladder."
  I had spent the better part of a month carving42 out those handholds, and I could almost picture the hobgoblin who was constantly digging in the warren.
  "It was late when I found him, and the kid was tired and hungry, and in no condition to tramp back through the woods. And I was sure everyone was still looking for us. So we're sitting there wondering what to do next, when he asks me if I'm hungry. He marches right over to the edge of the ring and rolls back an old dirty blanket that's lying there. Underneath43 is a whole stash44 of food. Like a grocery store in the middle of the freakin' woods. Peas, pears, applesauce, baked beans, a bag of sugar, a box of salt, dried-out mushrooms, raisins45, apples. Like finding a buried treasure."
  I looked out the window. The storm had abated46. Where had they gone?
  "As I'm fixing up dinner, Oscar starts poking47 around the edges of this camp, exploring while I'm trying to find a way to open the cans. The kid comes back wearing these groovy old-time pants like knickerbockers and a dingy48 white sweater. He says he found a whole pile of things. You wouldn't believe the stuff that's out there—clothes and shoes, and gloves, hats, mittens49. We go around uncovering all this junk—buttons, a pouch50 of primo weed—excuse me, Mrs. Day—a rock collection, and old cards and newspapers with stuff written on them, like a kid practicing his ABCs. Someone had saved a ball of string, a hair comb, a pair of rusty51 scissors. This freakin' mixed-up doll baby. Like a commune out there, man. When I told the cops, they said they were going to go up and investigate, because they don't want those types around our town."
  "I should say not." My mother pursed her lips.
  Elizabeth barked at her. "What's wrong with communing with nature?"
  "I didn't say anything about nature."
  "Whoever lives out there," Jimmy continued, "must have split before I got there, because they were gone, man. Over supper, Oscar tells me how he came to be naked in a hole in the ground in the middle of the forest. This group of children, pretending to be pirates, kidnapped him and tied him to a tree. Another boy put on a mask that looked exactly like him and made him jump into a hole. He took off all his clothes, and then he made Oscar take off all his clothes. I'm getting kind of freaked out, but the other kid says for Oscar to forget it all happened, and he climbs out, puts a lid on the tunnel."
  He chose not to go through with the change. I tried to remember who that might be.
  "All the kids ran away, except for one girl, who said she would help him home. But when she heard a dog barking, she ran away too. When nobody came for him in the morning, he was scared and all freaked out, and that's when he heard me. I don't believe a word of it, but it does explain a lot of things. Like the children's old clothes."
  "And that boy they found in the river," Mom said.
  "Maybe that's what he thought he saw," Elizabeth said. "Maybe that boy kinda looked like him, and that's why Oscar thought he was wearing a mask."
  Mary put forward her own theory. "Maybe it was his double. Daddy used to say that everybody has one."
  Mom had the last word on the subject. "Sounds like the fairies to me."
  They all laughed, but I knew better. I pressed my forehead against the cool windowpane and searched the landscape for those I have tried to forget. The puddles52 in the yard were sinking slowly into the earth.


    尸体虽然在水里泡了一天,但还是被确认为小奥斯卡·拉甫。

  遮布拉开,露出的溺水者肿胀的样子相当骇人。毫无疑问是他,虽然我们都没法凑上前去细看。若不是这具浸水的尸体上缠绕着的奇怪编网,也许大家会以为这只是一场悲惨的意外事故。他会在一块好地的两米深处安息,而他的父母会独自悲伤。但他们一把他打捞出来,就有了怀疑。尸体被运送到十二公里外的太平间去做验尸和查讯。验尸官查找死因,但结果出人意料。他外表完全是个小男孩,但解剖开来时,医生却发现是个老人。这件怪事没有见诸报端,但后来奥斯卡告诉我,体内器官都已萎缩,心脏有了坏疽,肺、肝、脾都已脱水,而大脑则是一个行将就木的百岁老翁的模样。

  这一发现浸透了诡异和悲伤的气氛,而吉米·卡明斯也失踪了。

  那晚他和其他搜寻人员进入森林,但没有回来。吉米没来医院时,我们还都以为他先回家了,或者另找了条路出山,但到了第二天晚上,乔治开始担心了。第三天,我们几个都为吉米焦急不安,想方设法打探消息。我们打算如果天气好的话,当天傍晚就去森林。但正当我坐下来和家人用餐时,餐厅的电话铃响了。伊丽莎白和玛丽都从座位上跳起来,希望是来找她们的男孩,但母亲命她们坐下。

  “我不喜欢你们的朋友在吃饭时打电话来。”妈妈提起墙上电话的话筒,刚说了句“你好”,她的脸就变成了一块调色板,惊喜、震愕、怀疑诧异无不齐备。她半转过身继续说完话,我们都看着她的后脑勺。她用左手挂断电话,右手当胸划了个十字,回过身来告诉我们这个消息。

  “真是奇迹。是奥斯卡·拉甫。吉米·卡明斯没事,他找到他还活着。”

  妹妹们嘴里的食物吃到一半停了下来,叉子悬在半空中,两眼瞪着她。我让母亲再把话说一遍,她又说了一遍,意识到自己说的意思。

  “他们一起走出了森林。他活着。他在洞里找到了他。小奥斯卡·拉甫。”

  伊丽莎白的叉子落了下去,“咔嗒”一声掉在餐盘上。

  “你在开玩笑吧。活着? ”玛丽说。

  “太刺激了。”伊丽莎白说。

  妈妈心不在焉地拨弄着额角上的发夹,站在椅子后面寻思。

  “他不是死了吗? ”我问道。

  “嗯……一定是哪里出了错。”

  “这是个超级大错,妈。”玛丽说。

  伊丽莎白直愣愣地问了一个我们都在想的问题,“那么太平间里的那个是谁? ”

  玛丽问她的双胞胎姐姐,“难道还有另一个奥斯卡·拉甫? 这可太酷了。”

  母亲重重地坐到椅子里。她盯着一盘烤鸡,浑然不觉地想着,把她所能理解的真实和刚刚听到的事情联系起来。双胞胎大搞竞猜,她们的假想都荒谬不堪。我紧张得吃不下饭,只好走到门廊处吸烟,思索起来。吸到第二支“骆驼”时,我听到一辆车开来。樱红色的福特驶上马路,开进我们的车道,在砾石地面上减速停下。

  双胞胎冲到门廊上来,纱门“砰砰”关了两下。卡明斯从车里出来了,他把头发往后扎成一把,鼻梁上架着一副玫瑰红的眼镜,两个手指摇晃着V 字形,咧嘴笑开了。

  玛丽和伊丽莎白娴雅地和他打过招呼,羞答答地朝他微笑。吉米大步跨过院子,两下跳上门廊阶梯,站到我面前,等着我像欢迎英雄似的欢迎他。我们握了手。

  “祝贺你大难不死,伙计。”

  “伙计,你已经知道了? 你听说了新闻? ”他两眼充血,我不知道他是喝多了还是累坏了。

  妈妈从门口冲出来,朝我朋友张开双臂,大力拥抱他,把他弄了个大红脸。我的妹妹们矜持不下去了,她们也加入进来,差点用她们的激情把他给扑倒了。我站在一边,看着她们一个个从他身上剥下来。

  “把事情全告诉我们,”母亲说,“你要喝点什么吗? 我给你倒杯冰茶。”

  她在厨房里忙的时候,我们都各自坐在了藤椅上。吉米不知该选哪个妹妹才好,只好坐在长靠椅上,双胞胎并肩坐在门廊的秋千上。我靠在栏杆上,妈妈回来后,就坐到吉米身边,朝他微笑,好像他是她儿子一样。

  “戴夫人,您有没有见过死而复生的人? ”

  “哦,仁慈的天神和天使保佑我们吧。”

  “拉甫夫妇看到他时也这么想,”吉米说,“好像奥斯卡是从天堂掉下来的,或者被地狱里的风刮了出来。他们没法相信亲眼看到的事。因为他们都已经准备把遗体送去殡仪馆了,想小奥斯卡死了,就下葬吧。我拉着他们儿子的手进去时,路易斯看起来像是得了心脏病,伙计,莉蓓走过来说:‘你是真的吗? 我能摸摸你吗?你是什么?能和我说话吗? ’那孩子冲她跑过去,搂住她的腰,她就知道他不是鬼魂。”

  两个一模一样的人,一个死了,另一个活着——换生灵和孩子。

  “所有的医生和护士都吓坏了。说到护士,亨利,有个护士说她那晚见过你,就是他们把另一个男孩打捞上来的那晚。”

  没有另一个男孩。

  “路易斯开始摇我的手,莉蓓把‘上帝保佑你’讲了至少一千遍。

  还有奥斯卡,那个大奥斯卡,几分钟后进来了,他看到侄子后的反应也是这么一个过程,那伙计也很高兴见到我。那些问题都飞过来了,当然我已经把整件事跟消防队员和警察说了一遍。他们把我们送到医院,因为他已经在那里待了三天。他们差不多是说不出这孩子身体有什么问题。就是时间拖得有点长,好像他出去远足旅游了一样,我们都累坏了,又脏又渴。”

  一场猛烈的暴风雨压黑了西天。森林中,动物们会纷纷寻找地方躲雨。妖怪们在他们古老的营寨下面挖了地洞,迷宫般的地道能让他们躲避恶劣天气。

  “但你应该知道这件事,伙计,所以我开了车直接来这儿了。”

  他一口喝下了冰茶,母亲又立刻给他倒了一杯。她和我们几个一样,急着等故事开头。我在想,他的故事会不会把暴风雨都打败呢? 她忍无可忍地问道:“那么,你是怎么找到小奥斯卡的? ”

  “嗨,亨利,我不是告诉过你我看到那个护士泰思·伍德郝斯了吗? 兄弟,你应该给她打个电话。那天晚上,我一心寻找孩子,后来忘了时间。我的表停在了七点半。我可吓坏了,因为那时候一定已经九点多了。不是我相信鬼啊什么的,但四周黑洞洞的。”

  我看了看表,望了望逼近的暴风雨,想要算出它的速度。如果雨打下来,他们还有一两个还在营寨外,就只能找个山洞或树洞避过风头。

  “我迷路迷得厉害,那时只想找到自己的路回去。我走到了一块林中空地,星光下显得怪怪的。草丛和树叶里有压平的地方,有点像鹿在那里躺过似的。接着我看见沿着空地一圈,有一些平整的椭圆形,我想是有一群动物在那里过夜,对吧? ”

  在晴朗的夏夜,我们睡在地面上。每天早晨我们都会研究天象,看看是否会变天。吉米停下来歇口气,我觉得自己又听见了河中石头的乐音。

  “那里有一圈灰烬,还有篝火烧过的枝条,是某些他妈的猎人或背包客留下的,如果我要在森林里过夜,那里也许是个好地方,因为显然已经有人住过了。我生了一小堆火,火光让我打起瞌睡来,我知道后来我就睡着了。做怪梦,幻觉,糟糕的迷幻药。远远的有个声音,一个小男孩在叫着‘妈妈’,但我看不到他,我累得不想起来。这种梦你也做过,你会觉得闹钟在梦里响起来,但实际上是在你床边响起来对吗? 你以为那还是在梦里,就不肯起来关闹钟,然后就睡过头了,后来你醒来时就想起来你做过一个闹钟的梦,对吧? ”

  “我想我每天早上都做这样的梦。”玛丽说。

  “就这意思。我看不见他,但我能听见小奥斯卡哭着喊妈妈,于是我开始找他。

  ‘奥斯卡? 你妈妈和爸爸让我来找你。’他就叫起来,‘我在下面! ’在哪下面?

  我看不见他,他在哪下面呢? ‘不停地叫我名字’……我试着去找他的声音。接着我掉到了该死的洞里。有人把枝叶和别的东西放在入口上,像个陷阱一样,我就压穿枝叶掉了下去。我肩膀以上卡在洞外,那时候是半夜三更,孩子在旁边快把眼睛都哭瞎了。情况太糟了,伙计,太糟了。”

  女孩们停下了秋千。母亲身体往前靠。我忘了逼过来的暴风雨,满心想着捉摸不定的曲调,但连它也沉陷到了谈话的沼泽地里。

  “我陷在里面了,伙计。我的胳膊卡在洞边。更要命的是,我的脚够不到洞底,只是晃在那里,晃在一个无底洞的上头。说不定底下有什么东西想要捉我。”他朝女孩们作势一扑,她们尖叫起来,咯咯直笑。

  “我待在那里,思考我的处境。戴夫人,我大声叫小奥斯卡别再扯嗓子了,因为他让我心烦意乱。我说:‘我卡在洞里了。但我一有办法出去,就会立刻把你弄出来。’他说他觉得这是一个地道。我让他四处爬动一下,看看是不是会见到一双大脚悬在半空中,那是我的脚,他能否帮我出去? ”

  远处传来隆隆的雷声。我跳下门廊,跑出去摇上他的车窗。妖怪们会胳膊大腿地抱在一起,害怕突如其来的闪电。歌声又从我头脑中溜走了。

  “到了早晨,我看清我在什么地方了,但还是卡在洞里,我朝左侧挤了挤,扭转身子掉了下去。原来我离洞底只有半米不到。但我双脚发麻,胳膊也痛,我得撒一泡尿——戴夫人,原谅我讲粗话。我累得要命,但那孩子……”

  一声炸雷,我们都跳将起来,接着一道闪电布满天空。空气里有股电的气味,暴雨就要来了。最初的大雨点像硬币似的,敲打着地面,我们迅速躲进屋里。卡明斯坐在沙发中间,一边一个坐着玛丽和伊丽莎白,妈妈和我坐在安乐椅上。

  “在洞底,”吉米继续滔滔不绝,“地道有三个方向。我向每个方向都喊了话,但没有回音。我开始想奥斯卡会不会在哪条通道的另一头呢? 还是这整桩事情都是我在做梦呢? 你真该看看这些地道,伙计,不可思议地酷啊。上帝才知道是谁或者什么东西建造了它们,又是为了什么目的才造的。你爬在里面,它们可真够小的,像是小孩子造的。你贴着地面像蛇一样地爬,爬到另一头就是一个房间,有的房间稍大些,可以让我蹲起来。在每个房间里又有更多的通道。我简直觉得像是看到了电视里克劳凯特①报道的场面。就像越战营。

  说不定就是一个越战营? ”

  “你真的觉得,”我问,“越共会侵略美国,还会在不知道哪里的地方搭营建寨? ”

  “不,伙计。你以为我疯了吗? 说不定那个地方是他们用来训练我们的人,去地道里寻找他们的人? 像个蜂窝一样。一个他妈的迷宫。我来来回回,不想走迷路,但突然我意识到我整天都没听到奥斯卡的声音。我正在想他会不会死了,他就像只鼹鼠一样地爬过来抬起脑袋。问题是——我起先没有注意到他是因为他满身泥土尘灰——他就像个傻瓜似的什么都没穿。”

  “他的衣服怎么了? ”妈妈问。

  换生灵扒光了他,把他裹入一张蜘蛛网里,再把身体扔进河里变成他们的一员。

  这就是他们认为自己在做的事。

  “戴夫人,我毫无头绪。我们第一件事就是到地面上去,他让我看这些洞壁上都凿着拉手和踩脚的地方。我先前倒没有注意,他就像爬楼梯一样登了上去。”

  我花了大半个月凿这些拉手,我几乎能想起那个不停挖洞的妖怪的样子。

  “我找到他时天已经晚了,孩子又累又饿,我们没法从森林里出来。我肯定大家都还在找我们。于是我们就坐在那里想下一步怎么办,他问我是不是饿了。他走到空地边上,卷起一块脏兮兮的毯子,下面藏满了食物。就像他妈的林子中间有个杂货铺。豌豆、梨子、苹果酱、烤豆、一袋糖、一盒盐、干蘑菇、葡萄干、苹果。

  像是找到了一个埋藏的宝藏。”

  我从窗外望去,暴风雨减弱了。他们去哪里了呢? “我在弄饭时,奥斯卡开始在这个营寨边上东翻西找,我在想办法把罐头打开。这孩子回来时穿着那些很帅的老式短裤,像荷兰移民来的纽约人一样,还有一条邋遢的白套衫。他说他找到了一大堆东西。你没法相信那里有些什么东西——衣服、鞋子、手套、帽子、棒球手套。

  我们把这些垃圾翻了出来——纽扣,一革袋的可卡因大麻——不好意思,戴夫人——一张摇滚乐唱片,还有旧纸牌,上面写着字的报纸,像是有个小孩在上面学写ABc。

  有人收藏了一卷绳子,一把梳子,一把生锈的剪刀。他妈的装拼起来的娃娃。就像那里有个妈咪一样,伙计。我告诉警察后,他们说会去调查一下,因为他们不想让我们镇子附近有这种人待着。”

  “我也要说这样不行。”我母亲抿着嘴唇。

  伊丽莎白朝她喊:“和大自然交流有什么不对? ”

  “我没说到大自然什么的。”

  “不管住在那里的是什么人,”吉米继续说,“我们去的时候已经走了,因为他们都不在,伙计。晚饭时,奥斯卡告诉我他是怎样在林子中间的地洞里,又怎样衣服扒得精光。那群孩子假扮成海盗绑架了他,把他绑在一棵树上。一个男孩戴了个面具,跟他一模一样,还叫他跳到洞里去。他脱光了衣服,又让奥斯卡也脱光。

  我都听呆了,那个孩子让奥斯卡忘了发生的一切,他爬了出去,在地道口盖了盖子。”

  他没有把换生进行到底。我在想他是谁。

  “所有的孩子都逃跑了,只剩下一个女孩,她说能帮他回家。但她一听见狗叫,也逃跑了。到了早上,没有人来找他,他害怕极了,简直要发疯,那时候他听到了我的声音。我一个字也不相信,但这确实能解释很多事情。比如孩子的旧衣服。”

  “还有他们在河里找到的男孩。”妈妈说。

  “也许那就是他以为自己看到的那个,”伊丽莎白说,“也许那个男孩和他有几分像,所以奥斯卡以为他戴了面具。”

  玛丽提出了自己的理论,“可能那就是和他一模一样的那个。爸爸以前说过,每个人都有这样一个。”

  妈妈用一句话结束了话题:“我听着像仙灵。”

  他们都笑了,但我知道是怎么回事。我把额头靠在冷冷的窗玻璃上,在景色中搜寻那些我曾经想要忘记的身影。院子里水坑中的积水正在慢慢渗到土里去。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
2 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
3 autopsy xuVzm     
n.尸体解剖;尸检
参考例句:
  • They're carrying out an autopsy on the victim.他们正在给受害者验尸。
  • A hemorrhagic gut was the predominant lesion at autopsy.尸检的主要发现是肠出血。
4 weirdness 52f61ae314ff984344d402963b23d61f     
n.古怪,离奇,不可思议
参考例句:
  • The weirdness of the city by night held her attention. 夜间城市的古怪景象吸引了她的注意力。
  • But that's not the end of the weirdness feasible in evolutionary systems. 然而这还不是进化系统居然可行的最怪异的地方呐。
5 atrophied 6e70ae7b7a398a7793a6309c8dcd3c93     
adj.萎缩的,衰退的v.(使)萎缩,(使)虚脱,(使)衰退( atrophy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Patients exercised their atrophied limbs in the swimming pool. 病人们在泳池里锻炼萎缩的四肢。 来自辞典例句
  • Method: Using microwave tissue thermocoaqulation to make chronic tonsillitis coagulated and atrophied. 方法:采用微波热凝方法使慢性扁桃体炎组织凝固、萎缩。 来自互联网
6 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
7 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
8 clattered 84556c54ff175194afe62f5473519d5a     
发出咔哒声(clatter的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He dropped the knife and it clattered on the stone floor. 他一失手,刀子当啷一声掉到石头地面上。
  • His hand went limp and the knife clattered to the ground. 他的手一软,刀子当啷一声掉到地上。
9 fretted 82ebd7663e04782d30d15d67e7c45965     
焦躁的,附有弦马的,腐蚀的
参考例句:
  • The wind whistled through the twigs and fretted the occasional, dirty-looking crocuses. 寒风穿过枯枝,有时把发脏的藏红花吹刮跑了。 来自英汉文学
  • The lady's fame for hitting the mark fretted him. 这位太太看问题深刻的名声在折磨着他。
10 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
11 veered 941849b60caa30f716cec7da35f9176d     
v.(尤指交通工具)改变方向或路线( veer的过去式和过去分词 );(指谈话内容、人的行为或观点)突然改变;(指风) (在北半球按顺时针方向、在南半球按逆时针方向)逐渐转向;风向顺时针转
参考例句:
  • The bus veered onto the wrong side of the road. 公共汽车突然驶入了逆行道。
  • The truck veered off the road and crashed into a tree. 卡车突然驶离公路撞上了一棵树。 来自《简明英汉词典》
12 gravel s6hyT     
n.砂跞;砂砾层;结石
参考例句:
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
13 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
14 rattan SkyzDZ     
n.藤条,藤杖
参考例句:
  • When they reached a long bridge fastened with rattan strips,everyone got out and walked.走到那顶藤条扎的长桥,大家都下车步行。
  • Rattan furniture,include rattan chair,rattan table,and so on.藤器家具包括藤椅藤桌等等。
15 slumped b010f9799fb8ebd413389b9083180d8d     
大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下]
参考例句:
  • Sales have slumped this year. 今年销售量锐减。
  • The driver was slumped exhausted over the wheel. 司机伏在方向盘上,疲惫得睡着了。
16 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
17 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
18 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
19 tempo TqEy3     
n.(音乐的)速度;节奏,行进速度
参考例句:
  • The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
  • They waltz to the tempo of the music.他们跟着音乐的节奏跳华尔兹舞。
20 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
21 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
22 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
23 elusive d8vyH     
adj.难以表达(捉摸)的;令人困惑的;逃避的
参考例句:
  • Try to catch the elusive charm of the original in translation.翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
  • Interpol have searched all the corners of the earth for the elusive hijackers.国际刑警组织已在世界各地搜查在逃的飞机劫持者。
24 receded a802b3a97de1e72adfeda323ad5e0023     
v.逐渐远离( recede的过去式和过去分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • The floodwaters have now receded. 洪水现已消退。
  • The sound of the truck receded into the distance. 卡车的声音渐渐在远处消失了。
25 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
26 giggled 72ecd6e6dbf913b285d28ec3ba1edb12     
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
27 rumble PCXzd     
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
参考例句:
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
28 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
29 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
30 wrack AMdzD     
v.折磨;n.海草
参考例句:
  • Periodic crises wrack the capitalist system,and they grow in size and duration.周期性的危机破坏着资本主义制度,这种危机的规模在扩大,时间在延长。
  • The wrack had begun to stink as it rotted in the sun.海草残骸在阳光下腐烂,开始变臭了。
31 wraith ZMLzD     
n.幽灵;骨瘦如柴的人
参考例句:
  • My only question right now involves the wraith.我唯一的问题是关于幽灵的。
  • So,what you're saying is the Ancients actually created the Wraith?照你这么说,实际上是古人创造了幽灵?
32 deluge a9nyg     
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥
参考例句:
  • This little stream can become a deluge when it rains heavily.雨大的时候,这条小溪能变作洪流。
  • I got caught in the deluge on the way home.我在回家的路上遇到倾盆大雨。
33 scurried 5ca775f6c27dc6bd8e1b3af90f3dea00     
v.急匆匆地走( scurry的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She said goodbye and scurried back to work. 她说声再见,然后扭头跑回去干活了。
  • It began to rain and we scurried for shelter. 下起雨来,我们急忙找地方躲避。 来自《简明英汉词典》
34 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
35 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
36 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
37 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
38 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
39 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
40 mole 26Nzn     
n.胎块;痣;克分子
参考例句:
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
41 ledges 6a417e3908e60ac7fcb331ba2faa21b1     
n.(墙壁,悬崖等)突出的狭长部分( ledge的名词复数 );(平窄的)壁架;横档;(尤指)窗台
参考例句:
  • seabirds nesting on rocky ledges 海鸟在岩架上筑巢
  • A rusty ironrod projected mournfully from one of the window ledges. 一个窗架上突出一根生锈的铁棒,真是满目凄凉。 来自辞典例句
42 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
43 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
44 stash zFmya     
v.藏或贮存于一秘密处所;n.隐藏处
参考例句:
  • Stash away both what you lost and gained,for life continues on.将得失深藏心底吧,为了那未来的生活。
  • That's supposed to be in our private stash.这是我的私人珍藏。
45 raisins f7a89b31fdf9255863139804963e88cf     
n.葡萄干( raisin的名词复数 )
参考例句:
  • These raisins come from Xinjiang,they taste delicious. 这些葡萄干产自新疆,味道很甜。 来自《简明英汉词典》
  • Mother put some raisins in the cake. 母亲在糕饼中放了一些葡萄干。 来自辞典例句
46 abated ba788157839fe5f816c707e7a7ca9c44     
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)
参考例句:
  • The worker's concern about cuts in the welfare funding has not abated. 工人们对削减福利基金的关心并没有减少。
  • The heat has abated. 温度降低了。
47 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
48 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
49 mittens 258752c6b0652a69c52ceed3c65dbf00     
不分指手套
参考例句:
  • Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. 棉的连指手套使婴儿不会抓伤自己的脸。
  • I'd fisted my hands inside their mittens to keep the fingers warm. 我在手套中握拳头来保暖手指。
50 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
51 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
52 puddles 38bcfd2b26c90ae36551f1fa3e14c14c     
n.水坑, (尤指道路上的)雨水坑( puddle的名词复数 )
参考例句:
  • The puddles had coalesced into a small stream. 地面上水洼子里的水汇流成了一条小溪。
  • The road was filled with puddles from the rain. 雨后路面到处是一坑坑的积水。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533