小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Harry Potter And The Goblet Of Fire哈利波特与火焰杯 » Chapter 34 Priori Incantatem
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 34 Priori Incantatem
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Wormtail approached Harry1, who scrambled2 to find his feet, to support his own weight before the ropes were untied3. Wormtail raised his new silver hand, pulled out the wad of material gagging Harry, and then, with one swipe, cut through the bonds tying Harry to the gravestone.

There was a split second, perhaps, when Harry might have considered running for it, but his injured leg shook under him as he stood on the overgrown grave, as the Death Eaters closed ranks, forming a tighter circle around him and Voldemort, so that the gaps where the missing Death Eaters should have stood were filled. Wormtail walked out of the circle to the place where Cedric's body lay and returned with Harry's wand, which he thrust roughly into Harry's hand without looking at him. Then Wormtail resumed his place in the circle of watching Death Eaters.

“You have been taught how to duel4. Harry Potter?” said Voldemort softly, his red eyes glinting through the darkness.

At these words Harry remembered, as though from a former life, the dueling5 club at Hogwarts he had attended briefly6 two years ago.…All he had learned there was the Disarming7 Spell, “Expelliarmus"…and what use would it be to deprive Voldemort of his wand, even if he could, when he was surrounded by Death Eaters, outnumbered by at least thirty to one? He had never learned anything that could possibly fit him for this. He knew he was facing the thing against which Moody8 had always warned…the unblockable Avada Kedavra curse - and Voldemort was right - his mother was not here to die for him this time.…He was quite unprotected.…

“We bow to each other. Harry,” said Voldemort, bending a little, but keeping his snakelike face upturned to Harry. “Come, the niceties must be observed.…Dumbledore would like you to show manners.…Bow to death, Harry.…”

The Death Eaters were laughing again. Voldemort's lipless mouth was smiling. Harry did not bow. He was not going to let Voldemort play with him before killing9 him…he was not going to give him that satisfaction.…

“I said, bow,” Voldemort said, raising his wand - and Harry felt his spine10 curve as though a huge, invisible hand were bending him ruthlessly forward, and the Death Eaters laughed harder than ever.

“Very good,” said Voldemort softly, and as he raised his wand the pressure bearing down upon Harry lifted too. “And now you face me, like a man…straight-backed and proud, the way your father died.…

“And now - we duel.”

Voldemort raised his wand, and before Harry could do anything to defend himself, before he could even move, he had been hit again by the Cruciatus Curse. The pain was so intense, so all-consuming, that he no longer knew where he was.…White-hot knives were piercing every inch of his skin, his head was surely going to burst with pain, he was screaming more loudly than he'd ever screamed in his life -

And then it stopped. Harry rolled over and scrambled to his feet; he was shaking as uncontrollably as Wormtail had done when his hand had been cut off; he staggered sideways into the wall of watching Death Eaters, and they pushed him away, back toward Voldemort.

“A little break,” said Voldemort, the slit-like nostrils11 dilating12 with excitement, “a little pause…That hurt, didn't it. Harry? You don't want me to do that again, do you?”

Harry didn't answer. He was going to die like Cedric, those pitiless red eyes were telling him so…he was going to die, and there was nothing he could do about it…but he wasn't going to play along. He wasn't going to obey Voldemort…he wasn't going to beg.…

“I asked you whether you want me to do that again,” said Voldemort softly. “Answer me! Imperio!”

And Harry felt, for the third time in his life, the sensation that his mind had been wiped of all thought.…Ah, it was bliss13, not to think, it was as though he were floating, dreaming…just answer no…say no…just answer no.…

I will not, said a stronger voice, in the back of his head, I won't answer.…

Just answer no.…

I won't do it, I won't say it.…

Just answer no.…

“I WON'T!”

And these words burst from Harry's mouth; they echoed through the graveyard14, and the dream state was lifted as suddenly as though cold water had been thrown over him - back rushed the aches that the Cruciatus Curse had left all over his body - back rushed the realization15 of where he was, and what he was facing.…

“You won't?” said Voldemort quietly, and the Death Eaters were not laughing now. “You won't say no? Harry, obedience16 is a virtue17 I need to teach you before you die.…Perhaps another little dose of pain?”

Voldemort raised his wand, but this time Harry was ready; with the reflexes born of his Quidditch training, he flung himself sideways onto the ground; he rolled behind the marble headstone of Voldemort's father, and he heard it crack as the curse missed him.

“We are not playing hide-and-seek, Harry,” said Voldemort's soft, cold voice, drawing nearer, as the Death Eaters laughed. “You cannot hide from me. Does this mean you are tired of our duel? Does this mean that you would prefer me to finish it now, Harry? Come out, Harry…come out and play, then…it will be quick…it might even be painless…I would not know…I have never died.…”

Harry crouched18 behind the headstone and knew the end had come. There was no hope…no help to be had. And as he heard Voldemort draw nearer still, he knew one thing only, and it was beyond fear or reason: He was not going to die crouching19 here like a child playing hide-and-seek; he was not going to die kneeling at Voldemort's feet…he was going to die upright like his father, and he was going to die trying to defend himself, even if no defense20 was possible.…

Before Voldemort could stick his snakelike face around the headstone. Harry stood up…he gripped his wand tightly in his hand, thrust it out in front of him, and threw himself around the headstone, facing Voldemort.

Voldemort was ready. As Harry shouted, “Expelliarmus!” Voldemort cried, “Avada Kedavra!”

A jet of green light issued from Voldemort's wand just as a jet of red light blasted from Harry's - they met in midair - and suddenly Harry's wand was vibrating as though an electric charge were surging through it; his hand seized up around it; he couldn't have released it if he'd wanted to - and a narrow beam of light connected the two wands, neither red nor green, but bright, deep gold. Harry, following the beam with his astonished gaze, saw that Voldemort's long white fingers too were gripping a wand that was shaking and vibrating.

And then - nothing could have prepared Harry for this - he felt his feet lift from the ground. He and Voldemort were both being raised into the air, their wands still connected by that thread of shimmering21 golden light. They glided22 away from the tombstone of Voldemort's father and then came to rest on a patch of ground that was clear and free of graves.…The Death Eaters were shouting; they were asking Voldemort for instructions; they were closing in, reforming the circle around Harry and Voldemort, the snake slithering at their heels, some of them drawing their wands -

The golden thread connecting Harry and Voldemort splintered; though the wands remained connected, a thousand more beams arced high over Harry and Voldemort, crisscrossing all around them, until they were enclosed in a golden, dome23-shaped web, a cage of light, beyond which the Death Eaters circled like jackals, their cries strangely muffled24 now.…

“Do nothing!” Voldemort shrieked25 to the Death Eaters, and Harry saw his red eyes wide with astonishment26 at what was happening, saw him fighting to break the thread of light still connecting his wand with Harry's; Harry held onto his wand more tightly, with both hands, and the golden thread remained unbroken. “Do nothing unless I command you!” Voldemort shouted to the Death Eaters.

And then an unearthly and beautiful sound filled the air.…It was coming from every thread of the light-spun web vibrating around Harry and Voldemort. It was a sound Harry recognized, though he had heard it only once before in his life: phoenix27 song.

It was the sound of hope to Harry…the most beautiful and welcome thing he had ever heard in his life.…He felt as though the song were inside him instead of just around him.…It was the sound he connected with Dumbledore, and it was almost as though a friend were speaking in his ear.…

Don't break the connection.

I know. Harry told the music, I know I mustn't…but no sooner had he thought it, than the thing became much harder to do. His wand began to vibrate more powerfully than ever…and now the beam between him and Voldemort changed too…it was as though large beads29 of light were sliding up and down the thread connecting the wands - Harry felt his wand give a shudder30 under his hand as the light beads began to slide slowly and steadily31 his way.…The direction of the beams movement was now toward him, from Voldemort, and he felt his wand shudder angrily.…

As the closest bead28 of light moved nearer to Harry's wand tip, the wood beneath his fingers grew so hot he feared it would burst into flame. The closer that bead moved, the harder Harry's wand vibrated; he was sure his wand would not survive contact with it; it felt as though it was about to shatter under his fingers -

He concentrated every last particle of his mind upon forcing the bead back toward Voldemort, his ears full of phoenix song, his eyes furious, fixed…and slowly, very slowly, the beads quivered to a halt, and then, just as slowly, they began to move the other way…and it was Voldemort's wand that was vibrating extra-hard now…Voldemort who looked astonished, and almost fearful.…

One of the beads of light was quivering, inches from the tip of Voldemort's wand. Harry didn't understand why he was doing it, didn't know what it might achieve…but he now concentrated as he had never done in his life on forcing that bead of light right back into Voldemort's wand…and slowly…very slowly…it moved along the golden thread…it trembled for a moment…and then it connected.…

At once, Voldemort's wand began to emit echoing screams of pain…then - Voldemort's red eyes widened with shock - a dense32, smoky hand flew out of the tip of it and vanished…the ghost of the hand he had made Wormtail…more shouts of pain…and then something much larger began to blossom from Voldemort's wand tip, a great, grayish something, that looked as though it were made of the solidest, densest33 smoke.…It was a head…now a chest and arms…the torso of Cedric Diggory.

If ever Harry might have released his wand from shock, it would have been then, but instinct kept him clutching his wand tightly, so that the thread of golden light remained unbroken, even though the thick gray ghost of Cedric Diggory (was it a ghost? it looked so solid) emerged in its entirety from the end of Voldemort's wand, as though it were squeezing itself out of a very narrow tunnel…and this shade of Cedric stood up, and looked up and down the golden thread of light, and spoke34.

“Hold on. Harry,” it said.

Its voice was distant and echoing. Harry looked at Voldemort…his wide red eyes were still shocked…he had no more expected this than Harry had…and, very dimly. Harry heard the frightened yells of the Death Eaters, prowling around the edges of the golden dome.

More screams of pain from the wand…and then something else emerged from its tip…the dense shadow of a second head, quickly followed by arms and torso…an old man Harry had seen only in a dream was now pushing himself out of the end of the wand just as Cedric had done…and his ghost, or his shadow, or whatever it was, fell next to Cedric's, and surveyed Harry and Voldemort, and the golden web, and the connected wands, with mild surprise, leaning on his walking stick.…

“He was a real wizard, then?” the old man said, his eyes on Voldemort. “Killed me, that one did.…You fight him, boy.…”

But already, yet another head was emerging…and this head, gray as a smoky statue, was a woman's.…Harry, both arms shaking now as he fought to keep his wand still, saw her drop to the ground and straighten up like the others, staring.…

The shadow of Bertha Jorkins surveyed the battle before her with wide eyes.

“Don't let go, now!” she cried, and her voice echoed like Cedric's as though from very far away. “Don't let him get you, Harry - don't let go!”

She and the other two shadowy figures began to pace around the inner walls of the golden web, while the Death Eaters flitted around the outside of it…and Voldemort's dead victims whispered as they circled the duelers, whispered words of encouragement to Harry, and hissed35 words Harry couldn't hear to Voldemort.

And now another head was emerging from the tip of Voldemort's wand…and Harry knew when he saw it who it would be…he knew, as though he had expected it from the moment when Cedric had appeared from the wand…knew, because the man appearing was the one he'd thought of more than any other tonight.…

The smoky shadow of a tall man with untidy hair fell to the ground as Bertha had done, straightened up, and looked at him…and Harry, his arms shaking madly now, looked back into the ghostly face of his father.

“Your mother's coming…” he said quietly. “She wants to see you…it will be all right…hold on.…”

And she came…first her head, then her body…a young woman with long hair, the smoky, shadowy form of Lily Potter blossomed from the end of Voldemort's wand, fell to the ground, and straightened like her husband. She walked close to Harry, looking down at him, and she spoke in the same distant, echoing voice as the others, but quietly, so that Voldemort, his face now livid with fear as his victims prowled around him, could not hear….

“When the connection is broken, we will linger for only moments…but we will give you time…you must get to the Portkey, it will return you to Hogwarts…do you understand, Harry?”

“Yes,” Harry gasped36, fighting now to keep a hold on his wand, which was slipping and sliding beneath his fingers.

“Harry…” whispered the figure of Cedric, “take my body back, will you? Take my body back to my parents,…”

“I will,” said Harry, his face screwed up with the effort of holding the wand.

“Do it now,” whispered his father's voice, “be ready to run…do it now.…”

“NOW!” Harry yelled; he didn't think he could have held on for another moment anyway - he pulled his wand upward with an almighty37 wrench38, and the golden thread broke; the cage of light vanished, the phoenix song died - but the shadowy figures of Voldemort's victims did not disappear - they were closing in upon Voldemort, shielding Harry from his gaze -

And Harry ran as he had never run in his life, knocking two stunned39 Death Eaters aside as he passed; he zigzagged40 behind headstones, feeling their curses following him, hearing them hit the headstones - he was dodging41 curses and graves, pelting42 toward Cedric's body, no longer aware of the pain in his leg, his whole being concentrated on what he had to do -

“Stun him!” he heard Voldemort scream.

Ten feet from Cedric, Harry dived behind a marble angel to avoid the jets of red light and saw the tip of its wing shatter as the spells hit it. Gripping his wand more tightly, he dashed out from behind the angel -

“Impedimenta!” he bellowed43, pointing his wand wildly over his shoulder at the Death Eaters running at him.

From a muffled yell, he thought he had stopped at least one of them, but there was no time to stop and look; he jumped over the cup and dived as he heard more wand blasts behind him; more jets of light flew over his head as he fell, stretching out his hand to grab Cedric's arm…

“Stand aside! I will kill him! He is mine!” shrieked Voldemort. Harry's hand had closed on Cedric's wrist; one tombstone stood between him and Voldemort, but Cedric was too heavy to carry, and the cup was out of reach -

Voldemort's red eyes flamed in the darkness. Harry saw his mouth curl into a smile, saw him raise his wand.

“Accio!” Harry yelled, pointing his wand at the Triwizard Cup. It flew into the air and soared toward him. Harry caught it by the handle -

He heard Voldemort's scream of fury at the same moment that he felt the jerk behind his navel that meant the Portkey had worked - it was speeding him away in a whirl of wind and color, and Cedric along with him.…They were going back.


温太尔走近哈利,哈利赶忙伸出双脚,以在绳子被解开之前站起来。温太尔举起他那只新装的银手,取出塞住哈利嘴的那团东西,然后猛然一击,砍断了把哈利绑在墓碑上的绳子。

  曾有几分之几秒的时间,哈利考虑要逃走,但当他站在杂草丛生的墓地上时,他受伤的小腿却在发抖。这时食尸者们已集中了起来,在哈利和福尔得摩特周围形成了一个严密的包围圈,失踪的食尸者的位置也被合拢。温太尔走出包围圈,向塞德里克的尸体走去,回来时拿着哈利的魔杖,头也不抬就把它粗暴地塞到哈利手中。接着温太尔回到了食尸者们所围成的包围圈中。

  “哈利·波特,你已经学会了怎样决斗吧?”福尔得摩特柔声地说,他的红眼睛在黑暗之中闪闪发光。

  听到这些,哈利想起了两年前在霍格瓦彻,他曾短暂地加入的那个决斗俱乐部,这虽然是很久以前的事了……在那里他所学的只是能使人解除武装的咒语——“卸武咒”……就算他能够用它来夺去福尔得摩特的魔杖,这有什么用呢?他现在三十多食尸者包围着。他知道他现在面临着过去莫迪总是告诫的情形……不可解除的杀咒——福尔得摩特是对的——这次他母亲不在这里代他死去了……他感到很无助……

  “哈利,让我们互相向对方鞠躬吧。”福尔得摩特说,稍微曲了一下身,但他蛇般的脸仍向上对着哈利。“快点,这些细节是必须遵守的……丹伯多喜欢看到你有礼貌……哈利,向死亡屈身吧那些食尸者们大笑了起来。福尔得摩特没有唇的嘴微笑着。哈利没有鞠躬,他不想在福尔得摩特杀死自己之前被他玩弄,他也不想让他得到满足。

  “我说过了,鞠躬。”福尔得摩特说着,举起他的魔杖。哈利感到好像有一只巨大的、看不见的手拉着他,使他上身残忍地向前弯曲,他的脊椎也弯曲了起来。这时那些食尸者们比以前笑得更厉害了。

  “很好,”福尔得摩特柔声地说,抬起了他的魔杖,使哈利向下压的力顿时消失了。“现在你对着我,像个男子汉——自豪的挺直你的腰,就像你父亲死时的那样——好,现在我们开始决斗。”

  福尔得库特举起他的魔杖,哈利还没来得及防护自己,甚至还没来得及移动,他已中了克鲁布尔特斯魔法。极度的,使人耗尽一切的疼痛使他感觉不到他现在正在哪里——炽热的小刀刺穿着他的每一寸皮肤,在疼痛中的头简直要破裂了,他大叫了起来,比以前任何时候都大声……

  突然,疼痛停止了。哈利翻身艰难地站了起来,他不由自主地不断发抖,就像温太尔在他的一只手被砍下来后那样。哈利摇晃着走向旁边,来到了在观看的食尸者们的人墙上,但他们把他推回福尔得摩特面前。

  “稍微暂停一下。”福尔得摩特说,裂口般的鼻孔因兴奋而扩大了起来,“一个小暂停,哈利,那样很痛苦,不是吗?你不想我再那样做,是不是?”

  哈利没有回答。那对无情的红眼睛告诉了他,他就要像塞德里克那样死去……他就要死了,他阻挡不了这事的发生……,但他不会向福尔得摩特屈服了,他也不会乞求……

  “我问你,是否你想我再那样做一次?”福尔得摩特柔声地说,“回答我!英柏丽欧!”

  一生中的第三次,哈利感到他的头脑一片空白……啊,这是多么的快乐,不用去思考……好像他正在漂浮着,做着梦——只是回答“不”……说“不”……口是回乡文“不”……

  “我不会,”从他脑后传来一个坚强的声音,我不会回答的……

  只是回答不——我不会那样做,我不会那样说的……

  只是回答不……

  “我不会!”

  这三个字突然从嘴里冲了出来,在墓地中回响着。梦境突然消失了,就像一盆冷水泼到了他身上,克鲁布尔特斯魔法在他全身上留下的疼痛突然间又出现了,突然间他意识到他正在哪里,他所面对的是什么……

  “你不会?“福尔得摩特平静地说,现在那些食尸者们不再笑了。”你不会说’不‘?哈利,服从是一种美德,在你死亡之前我需要教会你……也许是另外一番疼痛吧?“

  福尔得摩特举起了他的魔杖,但这次哈利有准备了,来源于他的快迪斯训练的反应,他闪到了一旁,他滚到了福尔提摩特父亲的大理石墓头石后面,他听到魔咒打中石头的嘛啪声。

  “哈利,我们不是在玩捉迷藏。”这是福尔提摩特平静的、冷酷的声音,当食尸者们笑起来,这声音越来越近了。“你躲不了我的。

  这是否表示你已经厌倦我们的决斗了?哈利,这是否表示你想我现在结束这场决斗?哈利,出来——出来决斗,接着……那会很快的……那甚至将会毫无痛苦——但我不知道……我没有死过……“

  哈利蹲伏在墓头石后面,一切都将结束了。没有任何希望,得不到任何帮助。当他听到福尔得摩特仍在靠近时,他只知道一件事——没有恐惧和理由——他不会像一个小孩玩捉迷藏那样蹲在这里死去,他也不会跪在福尔得摩特的脚下死去……他要像他父亲那样直立着死去,他要进行反抗,即使任何反抗都是没有用……

  福尔提摩特蛇般的脸还没有绕到墓头石的背后,哈利已经站了起来。他把魔杖紧紧握在手中,刺向前方,跳出墓头石,面对着福尔得摩特。

  福尔得摩特已经准备好了,当哈利喊:“解除武装!”时,福尔提摩特也叫道:“杀!”

  当一束红光从哈利魔杖中喷出时,福尔得摩特的魔杖也射出了一束绿光,他们在空中相遇。突然,哈利的魔杖振动了起来,好像有一阵电流传过来。但他的手仍紧握着它,只要他愿意他就不会放开它。一束狭窄的光柱连接着两把魔杖,不是红色也不是绿色。但是很明亮,是深深的金黄色。哈利惊讶地注视着这道光柱,沿着哈利光柱看到了福尔得摩特又长又白的手指也紧握着魔杖,那魔杖也在振动着。

  接着,在哈利毫无准备的情况下,他感到他的脚离开了地面。

  他和福尔得摩特两个人都升到了空中,他们的魔杖仍被那束闪烁的金黄色的光柱相连着。他们在滑离福尔得摩特父亲的墓石,最后停在了一块干净的、没有坟墓的地上。那些食尸者们叫喊着,他们在向福尔得摩特请求指示,他们,在哈利和福尔得摩特周围重新形成了一个包围圈。蛇在他们的脚后跟上滑动,他们中有些人在拔出他们的魔杖。

  连接哈利和福尔得摩特的金黄色的光柱在分裂:魔杖仍连在一起,上千道光构成的分支在他们高处形成弧线,在他们周围交叉成十字状,直到他们被围在一个金黄色的、圆形的网中,形成一个光线的笼子。外面的食尸者们像一群胡狼那样围住,奇怪的是他们的叫喊声变得模糊了。

  “别管我们。”福尔得摩特对食尸者们尖叫道,哈利看到他对所发生的一切感到很惊讶,他的眼睛不由张得更大了,他正企图把仍然连着他和哈利魔杖的光柱打碎。哈利赶忙用双手把魔杖握得更紧一些。金黄色的光柱仍然完好如初。“什么也不要做,除非我命令你们!”福尔得摩特对食尸者们喊道。

  忽然,空中响起了一阵神秘、优美的声音,这声音来自用光线纺成的网上的每一小段光线中,在哈利和福尔得摩特周围回响着。

  哈利认得出这种声音,虽然他以前只听过一次……多么优美的歌声……

  这是哈利的希望之声,是他一生中所听到的最优美最令人高兴的声音。他感到这声音不仅在他周围响起,而且钻进他身体里面去了。这声音使他和福尔得摩特连接在一起,就好像一位朋友在他的耳边细语。

  “不要断开连接的光柱。”

  我知道,哈利对那声音说,我知道我必须不……但他才一这样想,形势就变得糟糕了。他的魔杖比刚才震动得更厉害了,他和福尔得摩特之间的光柱也发生了变化。好像有许多大光珠在魔杖之间的光柱上来回滑动,当那些光珠开始慢慢、稳定滑行的时候,哈利感到他手中的魔杖震动了一下。现在光珠从福尔得摩特开始向他这边运动过来,他感到他的魔杖在愤怒的震动。

  当第一个光珠越来越接近哈利魔杖的顶端时,他手中原木的温度变得非常高,他担心它会着火烧了起来。光珠走得更近,哈利的魔杖就震动得越厉害。他确信再这样下去,他的魔杖肯定承受不了,它好像就要在他手中变得粉碎了。

  他集中起他的每一份精神,逼迫着光珠向福尔提摩待那边滑动,他的耳朵中充满了优美的歌声,他的眼睛狂怒的凝视着……慢慢地、慢慢地,光珠震动着停了下来;接着,也是慢慢地,它开始向另一个方向运动了起来。现在,福尔得摩特的魔杖开始剧烈地震动起来了。福尔得摩特看起来很惊讶,甚至是恐惧……

  离福尔得摩特魔杖几英寸的地方,有一个光珠在震动着。哈利不明白他为什么会这样做,也不知道这样做有什么用。但他却集中起精神——他以前从未这样做过——迫使那个光珠进入到福尔得摩特的魔杖中去。慢慢地、慢慢地,它沿着金黄色的光柱移动了起来,它震动了一会儿,最后终于到达了。

  立即,福尔得摩特的魔杖发出痛苦的尖叫喊声,这声音不断回响着。福尔得摩特吃惊的红眼睛不由张大了起来——一只冒烟的手从魔杖的顶端飘了出来,接着消失了——这是被他砍断的温太尔的手的鬼魂。这时响起了更多的痛苦的叫喊声,一个更大的东西开始从福尔得摩特魔杖的顶部冒了出来,那是一个看起来好像由最坚实、最浓密的烟做成的灰色的大东西……那是一个人头……接着是胸部和胳膊……那是塞德里克。迪格端的躯体。

  如果哈利因惊讶而放开他的魔杖,一切都将至此结束。但本能使他紧紧握住他的魔杖,于是那金黄色的光柱仍保持着完整无缺。

  即使塞德里克。迪格瑞浓浓的灰色的灵魂(那是灵魂吗?看起来坚硬如固体。)全部从福尔得摩特魔杖的末端涌现了出来,好像他是从一个非常狭窄的隧道中挤了出来。塞德里克的这个影子站了起来,上下看了看金黄色的光柱,开口说起话来。

  “哈利,坚持下去。”他说。

  他的声音好像从远处传来,在空中回响着。哈利看了看福尔得摩特——他那张大的红眼睛仍然显示出惊讶,他和哈利一样并没有想到会发生这些事情。朦朦胧胧地,哈利听到了食尸者们惊恐的叫喊声,他们在这个金黄色的圆形的周围徘徊。

  魔杖中传出了更多痛苦的叫喊声,接着另外一个东西从它的顶部出现了——这是另外一个人头的影子,紧跟着胳膊和其他躯体也出现了——这是一个老人,哈利曾在梦中看见过他,现在他同刚才的塞德里克一样,正用力把自己从魔杖顶部挤出来……他的灵魂,或是他的影子,或是其他什么东西,掉在了塞德里克的旁边,观察着哈利和福尔得摩特以及金黄色的网和被光柱连在一直的魔杖。他靠在他的拐杖上,并没有显出十分吃惊的样子……

  “他是一名真正的巫师,是吗?”那位老人说,眼睛看着福尔得摩特。“就是那人杀了我,孩子,战胜他。”

  这时,另外一个人头已经出现了。这个人头灰灰的如同~个雕像,它是一个女的人头……哈利看到她掉到地面上,像其他人一样站了起来,注视着。哈利虽然尽力握紧他的魔杖,但两臂还是不住地发抖……

  “别放手!”她叫道,她的声音如同塞德里克的一样在空中回响着,好像从远处传来。“不要让他打败你,哈利。不要放手!”

  她和另外两个黑影子开始走动了起来,沿着金黄色的网墙的内侧,而食尸者们绕着墙外侧跳跃着。那些被福尔得摩特杀死的受害者,在决斗者周围转着圈,他们边走边低声的说话,对哈利的是鼓励的话,而对福尔得摩特发出嘶嘶的声音。但不让哈利听到。

  这时福尔得摩特的魔杖出现了另外一个人头,当哈利看到他时就知道他将是谁。自从塞德里克从那个魔杖出现之后,哈利就好像一直在等着他出现。他知道他将是谁,因为这个要出现的男人是他每个晚上都会想起的。

  这是一个高大的男人,烟雾般的影子上的头发很杂乱,他像珀茜那样掉在地面上,站了起来,看着哈利。哈利往回看着他父亲鬼魂般的脸,胳膊抖得更厉害了。

  “你母亲就要来了……”他平静地说,“她想看看你,很快就会好的了,坚持下去。”

  她来了……开始是她的头,接着是她的身体……一位披着长发的年青妇女——有着莉莉。波特烟雾般的外形——从福尔得库特的魔杖末端涌现了出来。她像她丈夫那样,掉在了地上,但站了起来。她走近哈利,低头看看他,她说话的声音与其他人一样,好像从远处传来,不断回响着,但是悄悄地,于是福尔得摩特听不见。

  福尔得摩特被他的受害者所围住,他的脸现在是又愤怒又恐惧。

  “当光柱断开后,我们将只能停留一会儿。但我们会给你争取时间。你必须去到波奇那里,它会带你回到霍格瓦彻。明白吗,哈利?”

  “是!”哈利喘气着说,正尽力握紧他的魔杖——魔杖正在他手指中滑动。

  “哈利,”塞德里克的影子低声说道,“把我的尸体带回去,好吗?把我的尸体带回给我的父母……”

  “我会的。”哈利答道,他正鼓足力气握紧魔杖。

  “现在放手。”他父亲低声说,“准备好逃走,现在放手……”

  “现在!”哈利喊道,他不知道他还能坚持多久。他把魔杖猛然一扭,抛到了空中。于是金黄色的光柱断开了,光线形成的笼子消失了,优美的歌声也逝去了,但福尔得摩特的受害者的灵魂却没有消失,他们靠近福尔得摩特挡住他,不让他看到哈利。

  哈利以一生中最快的速度跑着,当他经过时撞倒了两个在一旁发愣的食尸者们。他在墓头石背后曲折地跑着,感觉到食尸者们的魔咒紧跟着他,他听到了它们击在了墓头五上。他巧妙地躲避着魔咒和墓头石,匆匆奔向塞得里克的尸体。他现在已感觉不到他小腿的疼痛了,他全部的注意力都集中在他要做些什么。

  “击昏地。”他听到了福尔得摩特的尖叫声。

  在离魔咒十英尺的地方,哈利为了躲避射出的红光,从一块大理石背后俯冲而出,那大理五角被魔力击的粉碎。握紧魔杖,他从角落里突然冲出。

  “阻碍!”他呼喊道,猛地举起魔杖对准正在追赶他的食尸者们。

  从一声模糊的叫喊声,他判定他至少已经打退他们其中的一个了,但他没有时间回头看一下。当听到背后有更多魔杖在猛烈射出时,他跳过奖杯,俯冲过去,当他往下跳时,许许多多的光柱从他头顶飞过,他伸出手抓住了塞德里克的胳膊……

  “闪开,我要杀了他,他是我的!”福尔得摩特尖叫道。

  哈利的手已经抓住了塞德里克的手腕,他和福尔得摩特之间隔着一块墓碑,但塞德里克太重了,他搬不动他,而且他也拿不到奖杯。

  福尔得摩特的红眼睛在黑暗中闪闪发光,哈利看到他的嘴微笑着,举起了他的魔杖。

  “阿西欧。”哈利喊道,把他的魔杖指向奖杯。

  它升到了空中,向他飞了过来。哈利抓住了它的柄。

  他听到了福尔得摩特愤怒的尖叫声,与此同时他感到那个家伙已被抛到了背后,波奇已经开始运作了。它使他在旋转的风中不断加速还能同时带着塞德里克……他们正在回去……


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
3 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
4 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
5 dueling dueling     
n. 决斗, 抗争(=duelling) 动词duel的现在分词形式
参考例句:
  • More light-hearted But somewhat puzzled, Vladimir prepared to meet Eugene on the dueling ground. 弗拉基米尔心里轻松了一些,但仍感到有些困惑,在这种心情下,他准备去决斗场地迎战叶甫盖尼。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • They had been dueling for hours and finally called a draw. 他们一直决斗了数小时,最后打成平局。
6 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
7 disarming Muizaq     
adj.消除敌意的,使人消气的v.裁军( disarm的现在分词 );使息怒
参考例句:
  • He flashed her a disarming smile. 他朝她笑了一下,让她消消气。 来自《简明英汉词典》
  • We will agree to disarming troops and leaving their weapons at military positions. 我们将同意解除军队的武装并把武器留在军事阵地。 来自辞典例句
8 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
9 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
10 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
11 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
12 dilating 650b63aa5fe0e80f6e53759e79ee96ff     
v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的现在分词 )
参考例句:
  • Compliance is the dilating extent of elastic tissue below pressure. 顺应性是指外力作用下弹性组织的可扩张性。 来自互联网
  • For dilating the bearing life, bearing should keep lubricative well. 为延长轴承寿命,轴承应保持良好的润滑状态。 来自互联网
13 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
14 graveyard 9rFztV     
n.坟场
参考例句:
  • All the town was drifting toward the graveyard.全镇的人都象流水似地向那坟场涌过去。
  • Living next to a graveyard would give me the creeps.居住在墓地旁边会使我毛骨悚然。
15 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
16 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
17 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
18 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
19 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
20 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
21 shimmering 0a3bf9e89a4f6639d4583ea76519339e     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 )
参考例句:
  • The sea was shimmering in the sunlight. 阳光下海水波光闪烁。
  • The colours are delicate and shimmering. 这些颜色柔和且闪烁微光。 来自辞典例句
22 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
23 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
24 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
25 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
26 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
27 phoenix 7Njxf     
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
参考例句:
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
28 bead hdbyl     
n.念珠;(pl.)珠子项链;水珠
参考例句:
  • She accidentally swallowed a glass bead.她不小心吞下了一颗玻璃珠。
  • She has a beautiful glass bead and a bracelet in the box.盒子里有一颗美丽的玻璃珠和手镯。
29 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
30 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
31 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
32 dense aONzX     
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。
  • The path was completely covered by the dense foliage. 小路被树叶厚厚地盖了一层。
33 densest 196f3886c6c5dffe98d26ccca5d0e045     
密集的( dense的最高级 ); 密度大的; 愚笨的; (信息量大得)难理解的
参考例句:
  • Past Botoi some of the densest jungle forests on Anopopei grew virtually into the water. 过了坊远湾,岛上的莽莽丛林便几乎直长到水中。
  • Earth is the densest of all of these remaining planets. 地球是所剩下行星中最致密的星球。
34 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
35 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
36 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
37 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
38 wrench FMvzF     
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受
参考例句:
  • He gave a wrench to his ankle when he jumped down.他跳下去的时候扭伤了足踝。
  • It was a wrench to leave the old home.离开这个老家非常痛苦。
39 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
40 zigzagged 81e4abcab1a598002ec58745d5f3d496     
adj.呈之字形移动的v.弯弯曲曲地走路,曲折地前进( zigzag的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The office buildings were slightly zigzagged to fit available ground space. 办公大楼为了配合可用的地皮建造得略呈之字形。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The lightning zigzagged through the church yard. 闪电呈之字形划过教堂的院子。 来自《简明英汉词典》
41 dodging dodging     
n.避开,闪过,音调改变v.闪躲( dodge的现在分词 );回避
参考例句:
  • He ran across the road, dodging the traffic. 他躲开来往的车辆跑过马路。
  • I crossed the highway, dodging the traffic. 我避开车流穿过了公路。 来自辞典例句
42 pelting b37c694d7cf984648f129136d4020bb8     
微不足道的,无价值的,盛怒的
参考例句:
  • The rain came pelting down. 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
  • Hailstones of abuse were pelting him. 阵阵辱骂冰雹般地向他袭来。
43 bellowed fa9ba2065b18298fa17a6311db3246fc     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • They bellowed at her to stop. 他们吼叫着让她停下。
  • He bellowed with pain when the tooth was pulled out. 当牙齿被拔掉时,他痛得大叫。 来自《现代英汉综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533