小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Stuart Little 精灵鼠小弟 » XIII. Ames’ Crossing
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XIII. Ames’ Crossing
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
XIII. Ames’ Crossing
In the loveliest town of all, where the houses were white and high and the elm trees were green and higher than the houses, where the front yards were wide and pleasant and the back yards were bushy and worth finding out about, where the streets sloped down to the stream and the stream flowed quietly under the bridge, where the lawns ended in orchards1 and the orchards ended in fields and the fields ended in pastures and the pastures climbed the hill and disappeared over the top toward the wonderful wide sky, in this loveliest of all towns Stuart stopped to get a drink of sarsaparilla.
Parking his car in front of the general store, he stepped out and the sun felt so good that he sat down on the porch for a few moments to enjoy the feeling of being in a new place on a fine day. This was the most peaceful and beautiful spot he had found in all his travels. It seemed to him a place he would gladly spend the rest of his life in, if it weren’t that he might get homesick for the sights of New York and for his family, Mr. and Mrs. Frederick C. Little and George, and if it weren’t for the fact that something deep inside him made him want to find Margalo.
After a while the storekeeper came out to smoke a cigarette, and he joined Stuart on the front steps. He started to offer Stuart a cigarette but when he noticed how small he was, he changed his mind.
“Have you any sarsaparilla in your store?” asked Stuart. “I’ve got a ruinous thirst.”
“Certainly,” said the storekeeper.
“Gallons of it. Sarsaparilla, root beer, birch beer, ginger2 ale, Moxie, lemon soda3, Coca Cola, Pepsi Cola, Dipsi Cola, Pipsi Cola, Popsi Cola, and raspberry cream tonic4. Anything you want.”
“Let me have a bottle of sarsaparilla, please,” said Stuart, “and a paper cup.”
The storekeeper went back into the store and returned with the drink. He opened the bottle, poured some out into the cup, and set the cup down on the step below Stuart, who whipped off his cap, lay down on his stomach, and dipped up some of the cool refreshing5 drink, using his cap as a dipper.
“That’s very refreshing,” remarked Stuart. “There’s nothing like a long, cool drink in the heat of the day, when you’re traveling.”
“Are you going far?” asked the storekeeper.
“Perhaps very far,” replied Stuart. “I’m
looking for a bird named Margalo. You haven’t sighted her, have you?”
“Can’t say I have,” said the storekeeper.
“What does she look like?”
Perfectly6 beautiful,” replied Stuart, wiping the sarsaparilla off his lips with the corner of his sleeve. “She’s a remarkable7 bird. Anybody would notice her. She comes from a place where there are thistles.”
The storekeeper looked at Stuart closely.
“How tall are you?” he asked.
“You mean in my stocking feet?” said Stuart.
“Yes.”
“Two inches nothing and a quarter,” answered
Stuart. “I haven’t been measured recently, however. I may have shot up a bit.”
“You know,” said the storekeeper, thoughtfully, “there’s somebody in this town you really ought to meet.”
“Who’s that?” asked Stuart, yawning.
“Harriet Ames,” said the storekeeper.
“She’s just your size—maybe a trifle shorter, if anything.”
“What’s she like?” asked Stuart. “Fair, fat, and forty?”
“No, Harriet is young and she is quite pretty. She is considered one of the best dressed girls in this town, too. All her clothes are tailored specially8 for her.”
“That so?” remarked Stuart.
“Yes. Harriet’s quite a girl. Her people, the Ameses, are rather prominent in this town. One of her ancestors used to be the ferryman here in Revolutionary days. He would carry anybody across the stream—he didn’t care whether they were British soldiers or American soldiers, as long as they paid their fare. I guess he did pretty well. Anyway, the Ameses have always had plenty of money. They live in a big house with a lot of servants. I know Harriet would be very much interested to meet you.”
“That’s very kind of you,” replied Stuart, “but
I’m not much of a society man these days. Too much on the move. I never stay long anywhere—I blow into a town and blow right out again, here today, gone tomorrow, a will o’ the wisp. The highways and byways are where you’ll find me, always looking for Margalo. Sometimes I feel that I’m quite near to her and that she’s just around the turn of the road. Other times I feel that I’ll never find her and never hear her voice again. Which reminds me, it’s time I was on my way.” Stuart paid for his drink, said good-by to the storekeeper, and drove off. But Ames’ Crossing seemed like the finest town he had ever known, and before he reached the end of the main street he swerved9 sharp left, turned off onto a dirt road, and drove down to a quiet spot on the bank of the river. That afternoon he swam and lay on his back on the mossy bank, his hands crossed under his head, his thoughts returning to the conversation he had had with the storekeeper.
“Harriet Ames,” he murmured.
Evening came, and Stuart still lingered by the stream.
He ate a light supper of a cheese sandwich and a drink of water, and slept that night in the warm grass with the sound of the stream in his ears.
In the morning the sun rose warm and bright and Stuart slipped into the river again for an early dip. After breakfast he left his car hidden under a skunk10 cabbage leaf and walked up to the post office. While he was filling his fountain pen from the public inkwell he happened to glance toward the door and what he saw startled him so that he almost lost his balance and fell into the ink. A girl about two inches high had entered and was crossing the floor toward the mail boxes. She wore sports clothes and walked with her head held high. In her hair was a stamen from a flower.
Stuart began to tremble from excitement.
“Must be the Ames girl,” he said to himself. And he kept out of sight behind the inkwell as he watched her open her mail box, which was about a quarter of an inch wide, and pull out her letters. The storekeeper had told the truth:
Harriet was pretty. And of course she was the only girl Stuart had ever encountered who wasn’t miles and miles taller than he was. Stuart figured that if the two of them were to walk along together, her head would come a little higher than his shoulder. The idea filled him with interest. He wanted to slide down to the floor and speak to her, but he didn’t dare. All his boldness had left him and he stayed hidden behind the inkwell until Harriet had gone. When he was sure that she was out of sight, he stole out of the post office and slunk down the street to the store, half hoping that he would meet the beautiful little girl, half fearing that he would.
“Have you any engraved11 stationery12?” he asked the storekeeper. “I’m behind on my correspondence.”
The storekeeper helped Stuart up onto the counter and found some letter paper for him—small paper, marked with the initial L. Stuart whipped out his fountain pen and sat down against a five-cent candy bar and began a letter to Harriet:
“MY DEAR MISS AMES,” he wrote. “I am a young person of modest proportions. By birth I am a New Yorker, but at the moment I am traveling on business of a confidential13 nature. My travels have brought me to your village. Yesterday the keeper of your local store, who has an honest face and an open manner, gave me a most favorable report of your character and appearance.”
At this point in the letter Stuart’s pen ran dry from the long words and Stuart had to get the storekeeper to lower him head-first into a bottle of ink so that he could refill the pen. Then he went back to letter writing. ...
“Pray forgive me, Miss Ames,” continued Stuart, “for presuming to strike up an acquaintance on so slender an excuse as your physical similarity; but of course the fact is, as you yourself must know, there are very few people who are only two inches in height. I say “two inches”—actually I am somewhat taller than that. My only drawback is that I look something like a mouse. I am nicely proportioned, however. Am also muscular beyond my years. Let me be perfectly blunt: my purpose in writing this brief note is to suggest that we meet. I realize that your parents may object to the suddenness and directness of my proposal, as well as to my somewhat mouselike appearance, so I think probably it might be a good idea if you just didn’t mention the matter to them. What they don’t know won’t hurt them. However, you probably understand more about dealing14 with your father and mother than I do, so I won’t attempt to instruct you but will leave everything to your good judgment15.
“Being an outdoors person, I am camped by the river in an attractive spot at the foot of Tracy’s Lane. Would you care to go for a paddle with me in my canoe? How about tomorrow afternoon toward sundown, when the petty annoyances16 of the day are behind us and the river seems to flow more quietly in the long shadows of the willows17? These tranquil18 spring evenings are designed by special architects for the enjoyment19 of boatmen. I love the water, dear Miss Ames, and my canoe is like an old and trusted friend.” Stuart forgot, in the excitement of writing Harriet, that he did not own a canoe.
“If you wish to accept my invitation, be at the river tomorrow about five o’clock. I shall await your arrival with all the eagerness I can muster20. And now I must close this offensive letter and catch up with my affairs.
Yours very truly,
STUART LITTLE.”
After Stuart had sealed his letter in an envelope, he turned to the storekeeper.
“Where can I get hold of a canoe?” he asked.
“Right here,” replied the storekeeper. He walked over to his souvenir counter and took down a little birchbark canoe with the words SUMMER MEMORIES stamped on the side. Stuart examined it closely.
“Does she leak?” asked Stuart.
“It’s a nice canoe,” replied the storekeeper, bending it gently back into shape with his fingers. “It will cost you seventy-five cents plus a penny tax.”
Stuart took out his money and paid the man. Then he looked inside the canoe and noticed that there were no paddles.
“What about paddles?” he said, making his voice sound businesslike. The storekeeper hunted around among the souvenirs but he couldn’t seem to find any paddles, so he went over to the ice cream counter and came back with two little cardboard spoons—the kind you use for eating ice cream on picnics.
“These will work out all right as paddles,” he said.
Stuart took the spoons, but he was disgusted with the looks of them.
“They may work out all right,” said Stuart, “but I would hate to meet an American Indian while I had one of these things in my hand.”
The storekeeper carried the canoe and the paddles out in front of the store and set them down in the street. He wondered what this tiny boatman would do next, but Stuart never hesitated. Taking a piece of thread from his pocket, he lashed21 the paddles to the thwarts22, swung the canoe lightly up on his head, and walked off with it as calmly as though he were a Canadian guide. He was very proud of his ability with boats and he liked to show off.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 orchards d6be15c5dabd9dea7702c7b892c9330e     
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 )
参考例句:
  • They turned the hills into orchards and plains into granaries. 他们把山坡变成了果园,把平地变成了粮仓。
  • Some of the new planted apple orchards have also begun to bear. 有些新开的苹果园也开始结苹果了。
2 ginger bzryX     
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
参考例句:
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
3 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
4 tonic tnYwt     
n./adj.滋补品,补药,强身的,健体的
参考例句:
  • It will be marketed as a tonic for the elderly.这将作为老年人滋补品在市场上销售。
  • Sea air is Nature's best tonic for mind and body.海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。
5 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
6 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
7 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
8 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
9 swerved 9abd504bfde466e8c735698b5b8e73b4     
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She swerved sharply to avoid a cyclist. 她猛地急转弯,以躲开一个骑自行车的人。
  • The driver has swerved on a sudden to avoid a file of geese. 为了躲避一队鹅,司机突然来个急转弯。 来自《简明英汉词典》
10 skunk xERzE     
n.臭鼬,黄鼠狼;v.使惨败,使得零分;烂醉如泥
参考例句:
  • That was a rotten thing to do, you skunk!那种事做得太缺德了,你这卑鄙的家伙!
  • The skunk gives off an unpleasant smell when attacked.受到攻击时臭鼬会发出一种难闻的气味。
11 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
12 stationery ku6wb     
n.文具;(配套的)信笺信封
参考例句:
  • She works in the stationery department of a big store.她在一家大商店的文具部工作。
  • There was something very comfortable in having plenty of stationery.文具一多,心里自会觉得踏实。
13 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
14 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
15 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
16 annoyances 825318190e0ef2fdbbf087738a8eb7f6     
n.恼怒( annoyance的名词复数 );烦恼;打扰;使人烦恼的事
参考例句:
  • At dinner that evening two annoyances kept General Zaroff from perfect enjoyment one. 当天晚上吃饭时,有两件不称心的事令沙洛夫吃得不很香。 来自辞典例句
  • Actually, I have a lot of these little annoyances-don't we all? 事实上我有很多类似的小烦恼,我们不都有这种小烦恼吗? 来自互联网
17 willows 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236     
n.柳树( willow的名词复数 );柳木
参考例句:
  • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
  • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
18 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
19 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
20 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。
21 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
22 thwarts ba268d891889fae488d94d41e38e7678     
阻挠( thwart的第三人称单数 ); 使受挫折; 挫败; 横过
参考例句:
  • Matcham steady and alert, at a sign from Dick, ran along the thwarts and leaped ashore. 麦青机警、镇静地照着狄克向他做的手势,急急地沿着船上的座板,跳到岸上。
  • He laid himself down under the thwarts and waited, panting. 躺在坐板下面,气喘吁吁地等着开船。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533