But the resources of Clyde, in such a situation as this, were slim. For, apart from Liggett, Whiggam, and a fewminor though decidedly pleasant and yet rather remote department heads, all of whom were now looking on himas a distinctly superior person who could scarcely be approached too familiarly in connection with anything,there was no one to whom he could appeal. In so far as the social group to which he was now so eagerlyattaching himself was concerned, it would have been absurd for him to attempt, however slyly, to extract anyinformation there. For while the youths of this world at least were dashing here and there, and because of theirlooks, taste and means indulging themselves in phases of libertinism--the proper wild oats of youth--such as heand others like himself could not have dreamed of affording, still so far was he from any real intimacy2 with anyof these that he would not have dreamed of approaching them for helpful information.
His sanest3 thought, which occurred to him almost immediately after leaving Roberta, was that instead ofinquiring of any druggist or doctor or person in Lycurgus--more particularly any doctor, since the entire medicalprofession here, as elsewhere, appeared to him as remote, cold, unsympathetic and likely very expensive andunfriendly to such an immoral4 adventure as this--was to go to some near-by city, preferably Schenectady, since itwas larger and as near as any, and there inquire what, if anything, could be obtained to help in such a situation asthis. For he must find something.
At the same time, the necessity for decision and prompt action was so great that even on his way to the Starks',and without knowing any drug or prescription6 to ask for, he resolved to go to Schenectady the next night. Onlythat meant, as he later reasoned, that a whole day must elapse before anything could be done for Roberta, andthat, in her eyes, as well as his own, would be leaving her open to the danger that any delay at all involved.
Therefore, he decided1 to act at once, if he could; excuse himself to the Starks and then make the trip toSchenectady on the interurban before the drug-stores over there should close. But once there--what? How facethe local druggist or clerk--and ask for what? His mind was troubled with hard, abrasive7 thoughts as to what the druggist might think, look or say. If only Ratterer or Hegglund were here! They would know, of course, and beglad to help him. Or Higby, even. But here he was now, all alone, for Roberta knew nothing at all. There must besomething though, of course. If not, if he failed there, he would return and write Ratterer in Chicago, only inorder to keep himself out of this as much as possible he would say that he was writing for a friend.
Once in Schenectady, since no one knew him there, of course he might say (the thought came to him as aninspiration) that he was a newly married man--why not? He was old enough to be one, and that his wife, and thatin the face of inability to care for a child now, was "past her time" (he recalled a phrase that he had once heardHigby use), and that he wanted something that would permit her to escape from that state. What was so wrongwith that as an idea? A young married couple might be in just such a predicament. And possibly the druggistwould, or should be stirred to a little sympathy by such a state and might be glad to tell him of something. Whynot? That would be no real crime. To be sure, one and another might refuse, but a third might not. And then hewould be rid of this. And then never again, without knowing a lot more than he did now, would he let himselfdrift into any such predicament as this. Never! It was too dreadful.
He betook himself to the Stark5 house very nervous and growing more so every moment. So much so that, thedinner being eaten, he finally declared as early as nine-thirty that at the last moment at the factory a verytroublesome report, covering a whole month's activities, had been requested of him. And since it was notanything he could do at the office, he was compelled to return to his room and make it out there--a bit ofenergetic and ambitious commercialism, as the Starks saw it, worthy8 of their admiration9 and sympathy. And inconsequence he was excused.
But arrived at Schenectady, he had barely time to look around a little before the last car for Lycurgus should beleaving. His nerve began to fail him. Did he look enough like a young married man to convince any one that hewas one? Besides were not such preventatives considered very wrong--even by druggists?
Walking up and down the one very long Main Street still brightly lighted at this hour, looking now in one drugstorewindow and another, he decided for different reasons that each particular one was not the one. In one, as hesaw at a glance, stood a stout10, sober, smooth-shaven man of fifty whose bespectacled eyes and iron gray hairseemed to indicate to Clyde's mind that he would be most certain to deny such a youthful applicant11 as himself-refuseto believe that he was married--or to admit that he had any such remedy, and suspect him of illicitrelations with some young, unmarried girl into the bargain. He looked so sober, God-fearing, ultra-respectableand conventional. No, it would not do to apply to him. He had not the courage to enter and face such a person.
In another drug-store he observed a small, shriveled and yet dapper and shrewd-looking man of perhaps thirty-five, who appeared to him at the time as satisfactory enough, only, as he could see from the front, he was beingbriskly assisted by a young woman of not more than twenty or twenty-five. And assuming that she wouldapproach him instead of the man--an embarrassing and impossible situation-- or if the man waited on him, was itnot probable that she would hear? In consequence he gave up that place, and a third, a fourth, and a fifth, forvarying and yet equally cogent12 reasons--customers inside, a girl and a boy at a soda13 fountain in front, an ownerposed near the door and surveying Clyde as he looked in and thus disconcerting him before he had time toconsider whether he should enter or not.
Finally, however, after having abandoned so many, he decided that he must act or return defeated, his time and carfare wasted. Returning to one of the lesser14 stores in a side street, in which a moment before he had observedan undersized chemist idling about, he entered, and summoning all the bravado15 he could muster16, began: "I wantto know something. I want to know if you know of anything--well, you see, it's this way--I'm just married andmy wife is past her time and I can't afford to have any children now if I can help it. Is there anything a person canget that will get her out of it?"His manner was brisk and confidential17 enough, although tinged18 with nervousness and the inner conviction thatthe druggist must guess that he was lying. At the same time, although he did not know it, he was talking to aconfirmed religionist of the Methodist group who did not believe in interfering19 with the motives20 or impulses ofnature. Any such trifling21 was against the laws of God and he carried nothing in stock that would in any wayinterfere with the ways of the Creator. At the same time he was too good a merchant to wish to alienate22 apossible future customer, and so he now said: "I'm sorry, young man, but I'm afraid I can't help you in this case. Ihaven't a thing of that kind in stock here--never handle anything of that kind because I don't believe in 'em. Itmay be, though, that some of the other stores here in town carry something of the sort. I wouldn't be able to tellyou." His manner as he spoke23 was solemn, the convinced and earnest tone and look of the moralist who knowsthat he is right.
And at once Clyde gathered, and fairly enough in this instance, that this man was reproachful. It reduced to amuch smaller quantity the little confidence with which he had begun his quest. And yet, since the dealer24 had notdirectly reproached him and had even said that it might be possible that some of the other druggists carried sucha thing, he took heart after a few moments, and after a brief fit of pacing here and there in which he lookedthrough one window and another, he finally espied25 a seventh dealer alone. He entered, and after repeating hisfirst explanation he was informed, very secretively and yet casually26, by the thin, dark, casuistic person whowaited on him--not the owner in this instance--that there was such a remedy. Yes. Did he wish a box? That(because Clyde asked the price) would be six dollars--a staggering sum to the salaried inquirer. However, sincethe expenditure27 seemed unescapable--to find anything at all a great relief--he at once announced that he wouldtake it, and the clerk, bringing him something which he hinted ought to prove "effectual" and wrapping it up, hepaid and went out.
And then actually so relieved was he, so great had been the strain up to this moment, that he could have dancedfor joy. Then there was a cure, and it would work, of course. The excessive and even outrageous28 price seemed toindicate as much. And under the circumstances, might he not even consider that sum moderate, seeing that hewas being let off so easily? However, he forgot to inquire as to whether there was any additional information orspecial direction that might prove valuable, and instead, with the package in his pocket, some central anddetached portion of the ego29 within himself congratulating him upon his luck and undaunted efficiency in such acrisis as this, he at once returned to Lycurgus, where he proceeded to Roberta's room.
And she, like himself, impressed by his success in having secured something which both he and she had feareddid not exist, or if it did, might prove difficult to procure30, felt enormously relieved. In fact, she was reimpressedby his ability and efficiency, qualities with which, up to this time at least, she had endowed him. Also that he wasmore generous and considerate than under the circumstances she feared he would be. At least he was not coldlyabandoning her to fate, as previously31 in her terror she had imagined that he might. And this fact, even in the faceof his previous indifference32, was sufficient to soften33 her mood in regard to him. So with a kind of ebullience,based on fattened34 hope resting on the pills, she undid35 the package and read the directions, assuring him the while of her gratitude36 and that she would not forget how good he had been to her in this instance. At the same time,even as she untied37 the package, the thought came to her--supposing they would not work? Then what? And howwould she go about arranging with Clyde as to that? However, for the time being, as she now reasoned, she mustbe satisfied and grateful for this, and at once took one of the pills.
But once her expressions of gratefulness had been offered and Clyde sensed that these same might possibly belooked upon as overtures38 to a new intimacy between them, he fell back upon the attitude that for days past hadcharacterized him at the factory. Under no circumstances must he lend himself to any additional blandishmentsor languishments in this field. And if this drug proved effectual, as he most earnestly hoped, it must be the last ofany save the most accidental and casual contacts. For there was too much danger, as this particular crisis hadproved--too much to be lost on his side--everything, in short--nothing but worry and trouble and expense.
In consequence he retreated to his former reserve. "Well, you'll be all right now, eh? Anyhow, let's hope so, huh?
It says to take one every two hours for eight or ten hours. And if you're just a little sick, it says it doesn't makeany difference. You may have to knock off a day or two at the factory, but you won't mind that, will you, if itgets you out of this? I'll come around to-morrow night and see how you are, if you don't show up any time tomorrow."He laughed genially39, the while Roberta gazed at him, unable to associate his present casual attitude with hisformer passion and deep solicitude40. His former passion! And now this! And yet, under the circumstances, beingtruly grateful, she now smiled cordially and he the same. Yet, seeing him go out, the door close, and noendearing demonstrations41 of any kind having been exchanged between them, she returned to her bed, shaking herhead dubiously42. For, supposing that this remedy did not work after all? And he continued in this same casual andremote attitude toward her? Then what? For unless this remedy proved effectual, he might still be so indifferentthat he might not want to help her long--or would he? Could he do that, really? He was the one who had broughther to this difficulty, and against her will, and he had so definitely assured her that nothing would happen. Andnow she must lie here alone and worry, not a single person to turn to, except him, and he was leaving her forothers with the assurance that she would be all right. And he had caused it all! Was this quite right?
"Oh, Clyde! Clyde!"
可是,在这么复杂的情况下,克莱德能找到的办法是不多的。因为,除了利格特。惠甘和一两位固然很随和,可是相当疏远。业务范围很小的部门主任(现在他们都把他看作顶头上司,几乎不敢跟他过分套近乎)以外,他再也找不到什么人可以商量了。至于现在他急急乎跻身进去的那个上流社会圈子里的人,他要想从他们那里打听一点信息,哪怕使用极巧妙的办法,也不免太荒唐。当然罗,这个圈子里头的年轻人,都是随心所欲,到处游逛,利用自己的外貌。嗜好和钱财,成天价沉溺于放浪形骸的生活之中……纯属年轻人婚前纵情享乐……正是克莱德以及类似他这等人所不敢梦寐以求的。事实上,若论亲密关系,他跟这些年轻人还差得远呢,所以也不想去求教他们。
他刚离开罗伯达,马上转念想到:
千万不能向莱柯格斯什么杂货铺掌柜。医生或是任何一个人求教,尤其是医生。因为他觉得这里所有的医生,跟别处一样,都是那么疏远。冷酷。毫无同情心,而且,对这一类不道德的行为可能索价甚高。态度极坏,因此应该到附近各城市……最好是谢内克塔迪……走一趟。
因为谢内克塔迪那儿地面大些,离得也近,不妨上那儿打听一下有什么办法可以摆脱目前困境。反正他非得想个办法出来不行。
同时,他一决定下来,还得尽快付诸行动。因此,他去斯塔克府邸的路上,虽然还不知道自己该去怎样求药觅方,可是就在这时已经决定明天晚上动身去谢内克塔迪。不过,后来他继而一想,这样一来,还没有给罗伯达想出个办法来,整整一天就过去了。而且,不管是罗伯达也好,还是他本人也好,他们都觉得,要是时间稍有耽误,对她来说可能危险性更大。因此,他决定尽自己一切力量,马上就干;只好向斯塔克府邸表示歉意,趁谢内克塔迪的杂货铺还没打烊以前,搭车赶到那儿。可是到了那儿以后……又怎么办呢?
怎么向当地的杂货铺掌柜或是伙计开口说呢……又该问些什么呢?
他心里苦恼不堪地猜测着:
杂货铺掌柜会怎么想,又会露出怎样的脸色,还会说出些什么来着。要是拉特勒或是赫格伦在这儿该有多好!
当然罗,他们一定懂得,而且还一定乐于帮助他的。
哪怕是希格比在这儿也好。可现在呢,就他孤零零一人,因为罗伯达压根儿什么都不懂。不过,当然罗,办法总会有的。万一他到了谢内克塔迪那儿还是一事无成,他就回来,干脆给芝加哥的拉特勒写信,只不过尽可能不要连累自己,不妨推说是替一个朋友写的。
一到谢内克塔迪,反正谁都不认得他,当然,他就说(这就算是他灵机一动吧),说他是刚新婚不久……干吗不能这么说呢?
论年龄,他早该当上新郎倌啊。
就说他的老婆"过了时间"(这个扯儿……他想起来了,从前希格比就用过的),但因眼前还养不起孩子,他很想买些什么,让她躲过这个难关。诚然,这个主意挺不错!
本来嘛,象这一类尴尬的事,年轻夫妇常常会碰到。而且,杂货铺掌柜既可以,也应该对此表示一点儿同情心,乐于给他指明出路。为什么不会呢?
那压根儿还谈不上是什么真正犯罪的行为呀。当然罗,也有这个人。那个人可能不乐意,可是第三个人说不定就乐意了。那时,他也就可以说问题迎刃而解了。
往后,在他还没有比现在更精于此道以前,永远也不再让自己掉进如此窘境了。
永远也不!
这毕竟太可怕了!
他心里就是这样忐忑不安地来到了斯塔克府邸,而且他还越来越紧张不安,晚宴刚结束,才不过九点半钟,他便说下班前厂里要他写一份整整一月业务工作报告,写这样的报告很麻烦,办公室里没法写,他不得不带回家去,要把它写出来……在斯塔克府上的人看来,这种有志于实业的青年人所表现的干劲儿,是值得称赞和同情的。于是,克莱德也就乐呵呵地告辞出来了。
但到了谢内克塔迪以后,他刚去各处转了一圈,那儿开往莱柯格斯的末班车就要开出了。他不由得慌了神。瞧他那模样儿象不象已婚青年?
人家信不信呢?
再说,人们不是都认为这类避孕药有极大危险性?
即便是杂货铺掌柜,不也是这样看法吗?
他在直到此刻依然灯火辉煌的那条很长的大街上,从这一头走到那一头,看了这一家。又看了那一家杂货铺橱窗里的陈列药品,但由于各种各样原因,他总觉得都不符合自己要求。有一家杂货铺,他一眼看见有一个大约年过半百。
神情严肃。胡子刮得光光的矮胖男人伫立在那里,不过,克莱德一看他那双戴眼镜的眼睛和一头铁灰色头发,便觉得:
此人当然一定拒绝象他这样年轻的主顾……不相信自己是结过婚的……要不然就不肯说他这里卖这一类药的,还怀疑自己跟未婚年轻小姑娘发生了不正当关系。此人神情严肃,敬畏上帝,特别循规蹈矩,而且墨守陈规。不,跟此人是断断乎说不得的。克莱德压根儿没有胆量进去跟这么一个人打交道。
在另一家杂货铺,他看见一个身材矮小。皱皮疙瘩,但是衣冠楚楚。精明老练的人,年龄大约三十五岁光景,克莱德觉得好象此人还合适。不过,他从店门口望去,看见里头有一个二十到二十五岁左右的少妇正麻利地帮着他忙活。
如果是她……而不是掌柜的……来招呼他,该怎么办呢?
那就很窘,真叫人受不了;要不然,即使是那个男人来接待他吧,可她不是可能也听得见吗?
结果,这一家杂货铺,他也只好放弃了。随后一连转了第三家。第四家。第五家,由于虽然各不相同但都是同样有理的原因,也都一一放弃了……不外乎是:
店堂里头有主顾呀,店门口汽水柜前有一个女孩子。一个男孩子呀,有一个老板站在门口,当克莱德探身往里瞅时就仔细打量过他,使他还没想好值不值得进铺子去,便把他气跑了,如此等等。
但经过一连串碰壁之后,他终于决定非要好好想想办法不可,要不然就会空手回去,他的车钱呀,时间呀,都白白地给扔了。这时,他又踅回到小巷里头一家比较小的杂货铺,刚才他看见铺子里头有一个身材矮小的药剂师正闲着无事,于是就走了进去,鼓足了勇气,开口说:
"我想向你求教一件事。不知道你能不能告诉我……哦,你如道,事情是这样……我刚结婚不久,我太太过了时间,可现在我还养不起孩子。请问有没有什么办法,或者有没有什么东西好帮帮她的忙?
"他说话时轻快利索,充满了自信,尽管也还有点儿紧张不安,心里在想:
眼前这个杂货铺掌柜,一定觉得他这是在撒谎。其实,他根本不知道,这个掌柜原是一个虔诚的美以美会教徒,一向不赞成有碍天性的主旨或是冲动的做法。
凡是这类轻率的行为,都是违反上帝的律令的。何况他铺子里也没有这一类有违造物主旨意的货色。但他同时又是一个精明透顶的商人,也不愿随便得罪一个将来可能来此惠顾的买主,便说:
"非常对不起,年轻人。你这件事嘛,我恐怕自己也帮不了什么忙。我铺子里头没有这一类货色……从来不卖这一类货色,因为我不相信这些玩意儿。不过,市内别的铺子里头,也许有卖这类货色的。
可我也说不准。"他说话时态度很严肃,充满了深信自己正确的道德家那种诚挚笃信的口吻和神态。
克莱德心里马上明白,此人分明是在责备他。他一开头打听时那么一丁点儿的信心,也就骤然为之大减了。不过,好在这个商人并没有直接责备他,甚至还说别家杂货铺子掌柜可能置备这类货色。所以,不一会儿,他又壮起胆来了。他又来回转悠了半晌,这一家橱窗。那一家橱窗,都张望了一会儿,终于窥见第七家杂货铺,只有一个人在站柜台。于是,他走了进去,照例说明来意以后,那个又黑又瘦。滑头透顶的伙计……并不是掌柜……鬼鬼祟崇,但又漫不经心地对他说本铺是专门备有这一类药品的。是有的。要不要买一盒吗?
每一盒(因为克莱德问了价钱)六块美元……对这个靠工薪过活的克莱德来说,不啻是一个惊人的数目了。不过,看来这一项支出是不可避免的……如今毕竟觅到了,让他大大地舒了一口气……他马上说他要买。那个伙计就拿来给了他,还向他暗示说这是"特别灵验"的,随手也把它包了起来。就在此刻以前,他心里一直紧张透顶。如今,他真的高兴得手舞足蹈起来。药终于到了他手里,而且,当然罗,是很灵光的。看来索价过高,甚至高得气死人的价钱,就足以证明了这一点。不过,事至今日,这个价钱,他不是甚至认为还不算太大了吗?
要知道,有了它,他不是可以毫不费劲地摆脱困境了吗?
不过,克莱德忘了问伙计能不能给他一些其他也许很有价值的信息或是特别用法说明。他把这包东西掖进了自己口袋,暗底里庆贺自己在如此危急关头碰上好运道,同时居然还表现得如此有魄力。有本领。他马上回到莱柯格斯,就直奔罗伯达寓所。
而她呢,如同克莱德本人一样,原先他们俩都担心压根儿没有这种药,或是虽然有,但很难觅到,此刻他终于觅到了,她也就不由得大大地松了一口气。
事实上,他那高效率的办事能力,再一次给她留下很深的印象;至少直到目前为止,她依然认为他是具有这些优良品质的。而且,在目前情况下,他居然还表现得慷慨大方,体贴周到,确是她始料所不及。至少他并没有冷酷地把她遗弃,让她听天由命去。而原先她曾惊恐万状,以为也许他会下这一手的。不管最近以来他是那么冷淡她,但是仅仅这一件事,就足以使她心平气和了。这时,她欣喜若狂地把纸包打开,确实对这些药丸子寄予了厚望,就看了一看服用说明,向他表达了自己的感激之情,还说她一辈子都忘不了他在危难时刻对她那么好。
可是,就在她打开纸包的时候,她脑际突然掠过一个闪念:
万一这些药丸子不起作用呢?
那该怎么办呢?
对此,她又该怎样跟克莱德商量对策呢?
不过,她转念一想,这次既然药觅到了,至少暂时她应该感到满意了……于是,她就马上吞服了一粒药丸子。
然而,她一表示自己万分感激之情,克莱德便感到:
也许罗伯达认为这就是他们俩有可能重新发生亲密关系的表示,于是,他马上又装出最近这些天来在工厂时那种冷淡态度。在任何情况之下他都不会再让自己在这儿向她讨好卖乖,或是自作多情了。要是药丸子正如他满心希望那么灵光,那末,这也许就是他们俩最后的一次见面了……当然,除这以外,以后还会有纯属偶然的碰面。因为这次非常危急的事故证明,他们两人的关系对他实在危险太大,损失也太大了,一句话,一切都牺牲了,而换来的只是……担忧。麻烦和花销。
因此,他又恢复了从前他很有节制的冷淡态度。"得了,现在你准保没事了吧,嗯?
反正但愿如此,嗯?
那上面说:
在八小时或十小时以内,每两小时吞服一粒。还说,要是感到有点儿不舒服,也不要紧。也许你得向厂里告假一两天,只要这东西能解决你的问题,你也不在乎,是吧?
明天要是厂里见不到你,那我明天夜里再来看看你有什么反应。"他蔼然一笑。罗伯达两眼直盯着他,觉得此刻他这种轻率的态度跟他先前那种热情和深切关怀,怎么也联系不起来。他以往的热情啊!
而现在呢!
不过,此时此刻,她心里委实很感激,就衷心地向他报之一笑;他也是一样。可是,罗伯达一看他走了出去,随后门也关上了,连一点儿亲昵的表示都没有……她就又卧到床上,不胜惊疑地直摇头。因为万一这药压根儿不灵呢?
而克莱德对她态度依然还是那么轻率。疏远呢?
那时怎么办?
瞧他是那么冷淡,要是这个药不灵,可能他就再也不帮助她……或者他还会帮助她?
难道说他真的会这样做吗?
要知道正是他使她遭到这样的灾难啊,而且,当初就是他违逆了她的心愿。他还一个劲儿向她保证过,说不会出纰漏的。可现在,她却不得不孤零零一个人躺在这里,心事重重,除了他,她再也没法向别人求助去了。他留下的只是空口白话,说她准保没事,就这样一下子把她抛开不管了。其实,这一切,罪魁祸首却是他啊!
事情不正是这样吗?
"哦,克莱德啊!
克莱德啊!"
1 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
2 intimacy | |
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
3 sanest | |
adj.心智健全的( sane的最高级 );神志正常的;明智的;稳健的 | |
参考例句: |
|
|
4 immoral | |
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的 | |
参考例句: |
|
|
5 stark | |
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
6 prescription | |
n.处方,开药;指示,规定 | |
参考例句: |
|
|
7 abrasive | |
adj.使表面磨损的;粗糙的;恼人的 | |
参考例句: |
|
|
8 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
9 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
11 applicant | |
n.申请人,求职者,请求者 | |
参考例句: |
|
|
12 cogent | |
adj.强有力的,有说服力的 | |
参考例句: |
|
|
13 soda | |
n.苏打水;汽水 | |
参考例句: |
|
|
14 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
15 bravado | |
n.虚张声势,故作勇敢,逞能 | |
参考例句: |
|
|
16 muster | |
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册 | |
参考例句: |
|
|
17 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
18 tinged | |
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 interfering | |
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
20 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
22 alienate | |
vt.使疏远,离间;转让(财产等) | |
参考例句: |
|
|
23 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
24 dealer | |
n.商人,贩子 | |
参考例句: |
|
|
25 espied | |
v.看到( espy的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 casually | |
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地 | |
参考例句: |
|
|
27 expenditure | |
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗 | |
参考例句: |
|
|
28 outrageous | |
adj.无理的,令人不能容忍的 | |
参考例句: |
|
|
29 ego | |
n.自我,自己,自尊 | |
参考例句: |
|
|
30 procure | |
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
31 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
32 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
33 soften | |
v.(使)变柔软;(使)变柔和 | |
参考例句: |
|
|
34 fattened | |
v.喂肥( fatten的过去式和过去分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值 | |
参考例句: |
|
|
35 Undid | |
v. 解开, 复原 | |
参考例句: |
|
|
36 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
37 untied | |
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决 | |
参考例句: |
|
|
38 overtures | |
n.主动的表示,提议;(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 );(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲 | |
参考例句: |
|
|
39 genially | |
adv.亲切地,和蔼地;快活地 | |
参考例句: |
|
|
40 solicitude | |
n.焦虑 | |
参考例句: |
|
|
41 demonstrations | |
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威 | |
参考例句: |
|
|
42 dubiously | |
adv.可疑地,怀疑地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |