小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Chronicles历代志上 » Chapter 12
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 12
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
12:1 [hgb]  大 卫 因 怕 基 士 的 儿 子 扫 罗 , 躲 在 洗 革 拉 的 时 候 , 有 勇 士 到 他 那 里 帮 助 他 打 仗 。
    [kjv]  Now these are they that came to David to Ziklag, while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish: and they were among the mighty1 men, helpers of the war.
    [bbe]  Now these are the men who came to David at Ziklag, while he was still shut up, because of Saul, the son of Kish; they were among the strong men, his helpers in war.
12:2 [hgb]  他 们 善 于 拉 弓 , 能 用 左 右 两 手 甩 石 射 箭 , 都 是 便 雅 悯 人 扫 罗 的 族 弟 兄 。
    [kjv]  They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in hurling2 stones and shooting arrows out of a bow, even of Saul's brethren of Benjamin.
    [bbe]  They were armed with bows, and were able to send stones, and arrows from the bow, with right hand or left: they were Saul's brothers, of Benjamin.
12:3 [hgb]  为 首 的 是 亚 希 以 谢 , 其 次 是 约 阿 施 , 都 是 基 比 亚 人 示 玛 的 儿 子 。 还 有 亚 斯 玛 威 的 儿 子 耶 薛 和 毗 力 , 又 有 比 拉 迦 , 并 亚 拿 突 人 耶 户 ,
    [kjv]  The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel, and Pelet, the sons of Azmaveth; and Berachah, and Jehu the Antothite,
    [bbe]  Ahiezer was their chief, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; and Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth; and Beracah and Jehu the Anathothite;
12:4 [hgb]  基 遍 人 以 实 买 雅 , 他 在 三 十 人 中 是 勇 士 , 管 理 他 们 , 且 有 耶 利 米 , 雅 哈 悉 , 约 哈 难 , 和 基 得 拉 人 约 撒 拔 ,
    [kjv]  And Ismaiah the Gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; and Jeremiah, and Jahaziel, and Johanan, and Josabad the Gederathite,
    [bbe]  And Ishmaiah the Gibeonite, a great man among the thirty, and their chief; and Jeremiah and Jehaziel and Johanan and Jozabad the Gederathite;
12:5 [hgb]  伊 利 乌 赛 , 耶 利 摩 , 比 亚 利 雅 , 示 玛 利 雅 , 哈 律 弗 人 示 法 提 雅 ,
    [kjv]  Eluzai, and Jerimoth, and Bealiah, and Shemariah, and Shephatiah the Haruphite,
    [bbe]  Eluzai and Jerimoth and Bealiah and Shemariah and Shephatiah the Haruphite;
12:6 [hgb]  可 拉 人 以 利 加 拿 , 耶 西 亚 , 亚 萨 列 , 约 以 谢 , 雅 朔 班 ,
    [kjv]  Elkanah, and Jesiah, and Azareel, and Joezer, and Jashobeam, the Korhites,
    [bbe]  Elkanah and Isshiah and Azarel and Joezer and Jashobeam, the Korahites;
12:7 [hgb]  基 多 人 耶 罗 罕 的 儿 子 犹 拉 和 西 巴 第 雅 。
    [kjv]  And Joelah, and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.
    [bbe]  And Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.
12:8 [hgb]  迦 得 支 派 中 有 人 到 旷 野 的 山 寨 投 奔 大 卫 , 都 是 大 能 的 勇 士 , 能 拿 盾 牌 和 枪 的 战 士 。 他 们 的 面 貌 好 像 狮 子 , 快 跑 如 同 山 上 的 鹿 。
    [kjv]  And of the Gadites there separated themselves unto David into the hold to the wilderness4 men of might, and men of war fit for the battle, that could handle shield and buckler, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as the roes5 upon the mountains;
    [bbe]  And some of the Gadites, siding with David, went to his strong place in the waste land, great and strong men, trained for war, expert in the use of arms, whose faces were like the faces of lions, and they were quick-footed like roes on the mountains;
12:9 [hgb]  第 一 以 薛 , 第 二 俄 巴 底 雅 , 第 三 以 利 押 ,
    [kjv]  Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
    [bbe]  Ezer their chief, Obadiah the second, Eliab the third,
12:10 [hgb]  第 四 弥 施 玛 拿 , 第 五 耶 利 米 ,
    [kjv]  Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,
    [bbe]  Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,
12:11 [hgb]  第 六 亚 太 , 第 七 以 利 业 ,
    [kjv]  Attai the sixth, Eliel the seventh,
    [bbe]  Attai the sixth, Eliel the seventh,
12:12 [hgb]  第 八 约 哈 难 , 第 九 以 利 萨 巴 ,
    [kjv]  Johanan the eighth, Elzabad the ninth,
    [bbe]  Johanan the eighth, Elzabad the ninth,
12:13 [hgb]  第 十 耶 利 米 , 第 十 一 末 巴 奈 。
    [kjv]  Jeremiah the tenth, Machbanai the eleventh.
    [bbe]  Jeremiah the tenth, Machbannai the eleventh.
12:14 [hgb]  这 都 是 迦 得 人 中 的 军 长 , 至 小 的 能 抵 一 百 人 , 至 大 的 能 抵 一 千 人 。
    [kjv]  These were of the sons of Gad3, captains of the host: one of the least was over an hundred, and the greatest over a thousand.
    [bbe]  These Gadites were captains of the army; the least of them was captain over a hundred men, and the greatest over a thousand.
12:15 [hgb]  正 月 , 约 旦 河 水 涨 过 两 岸 的 时 候 , 他 们 过 河 , 使 一 切 住 平 原 的 人 东 奔 西 逃 。
    [kjv]  These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflown6 all his banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
    [bbe]  It was they who went over Jordan in the first month, when the river was overflowing8, and put to flight all the people of the valleys, to the east and to the west.
12:16 [hgb]  又 有 便 雅 悯 和 犹 大 人 到 山 寨 大 卫 那 里 。
    [kjv]  And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
    [bbe]  And some of the children of Benjamin and Judah came to David in his strong place.
12:17 [hgb]  大 卫 出 去 迎 接 他 们 , 对 他 们 说 , 你 们 若 是 和 和 平 平 地 来 帮 助 我 , 我 心 就 与 你 们 相 契 。 你 们 若 是 将 我 这 无 罪 的 人 卖 在 敌 人 手 里 , 愿 我 们 列 祖 的 神 察 看 责 罚 。
    [kjv]  And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if ye be come to betray me to mine enemies, seeing there is no wrong in mine hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke9 it.
    [bbe]  And David went out to them, and said to them, If you have come in peace to give me help, my heart will be united with yours; but if you have come to give me up to those who would take my life, though my hands are clean from wrongdoing, then may the God of our fathers see it and give you punishment.
12:18 [hgb]  那 时 神 的 灵 感 动 那 三 十 个 勇 士 的 首 领 亚 玛 撒 , 他 就 说 , 大 卫 阿 , 我 们 是 归 于 你 的 。 耶 西 的 儿 子 阿 , 我 们 是 帮 助 你 的 。 愿 你 平 平 安 安 , 愿 帮 助 你 的 也 都 平 安 。 因 为 你 的 神 帮 助 你 。 大 卫 就 收 留 他 们 , 立 他 们 作 军 长 。
    [kjv]  Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.
    [bbe]  Then the spirit came on Amasai, who was chief of the captains, and he said, We are yours, David, we are on your side, O son of Jesse: may peace be with you and peace be with your helpers; for God is your helper. Then David took them into his army and made them captains of the band.
12:19 [hgb]  大 卫 从 前 与 非 利 士 人 同 去 , 要 与 扫 罗 争 战 , 有 些 玛 拿 西 人 来 投 奔 大 卫 , 他 们 却 没 有 帮 助 非 利 士 人 。 因 为 非 利 士 人 的 首 领 商 议 , 打 发 他 们 回 去 , 说 , 恐 怕 大 卫 拿 我 们 的 首 级 , 归 降 他 的 主 人 扫 罗 。
    [kjv]  And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines10 against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to the jeopardy11 of our heads.
    [bbe]  And some of the men of Manasseh came over to David, when he went with the Philistines to the war against Saul, but he gave them no help: for the lords of the Philistines, after discussion, sent him away, saying, He will go back to his master Saul, at the price of our lives.
12:20 [hgb]  大 卫 往 洗 革 拉 去 的 时 候 , 有 玛 拿 西 人 的 千 夫 长 押 拿 , 约 撒 拔 , 耶 叠 , 米 迦 勒 , 约 撒 拔 , 以 利 户 , 洗 勒 太 都 来 投 奔 他 。
    [kjv]  As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.
    [bbe]  Then when he went back to Ziklag, there came over to him, of the men of Manasseh, Adnah and Jozabad and Jediael and Michael and Jozabad and Elihu and Zillethai, captains of thousands from the armies of Manasseh.
12:21 [hgb]  这 些 人 帮 助 大 卫 攻 击 群 贼 。 他 们 都 是 大 能 的 勇 士 , 且 作 军 长 。
    [kjv]  And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.
    [bbe]  And they gave David help against the armed bands, for they were all great men of war, and captains in the army.
12:22 [hgb]  那 时 天 天 有 人 来 帮 助 大 卫 , 以 致 成 了 大 军 , 如 神 的 军 一 样 。
    [kjv]  For at that time day by day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God.
    [bbe]  And from day to day more supporters came to David, till he had a great army like the army of God.
12:23 [hgb]  预 备 打 仗 的 兵 来 到 希 伯 仑 见 大 卫 , 要 照 着 耶 和 华 的 话 将 扫 罗 的 国 位 归 与 大 卫 。 他 们 的 数 目 如 下 ,
    [kjv]  And these are the numbers of the bands that were ready armed to the war, and came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
    [bbe]  These are the numbers of the chiefs of the armed men, ready for war, who came to David at Hebron, to give the kingdom of Saul into his hands, as the Lord had said.
12:24 [hgb]  犹 大 支 派 , 拿 盾 牌 和 枪 预 备 打 仗 的 有 六 千 八 百 人 。
    [kjv]  The children of Judah that bare shield and spear were six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
    [bbe]  There were six thousand, eight hundred spearmen of the children of Judah, armed for war;
12:25 [hgb]  西 缅 支 派 , 能 上 阵 大 能 的 勇 士 有 七 千 一 百 人 。
    [kjv]  Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.
    [bbe]  Seven thousand, one hundred of the children of Simeon, great men of war;
12:26 [hgb]  利 未 支 派 有 四 千 六 百 人 。
    [kjv]  Of the children of Levi four thousand and six hundred.
    [bbe]  Of the children of Levi, four thousand, six hundred.
12:27 [hgb]  耶 何 耶 大 是 亚 伦 家 的 首 领 , 跟 从 他 的 有 三 千 七 百 人 。
    [kjv]  And Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred;
    [bbe]  And Jehoiada, chief of the family of Aaron, and with him three thousand, seven hundred men;
12:28 [hgb]  还 有 少 年 大 能 的 勇 士 撒 督 , 同 着 他 的 有 族 长 二 十 二 人 。
    [kjv]  And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.
    [bbe]  And Zadok, a young man, great and strong in war, with twenty-two captains from his father's people.
12:29 [hgb]  便 雅 悯 支 派 , 扫 罗 的 族 弟 兄 也 有 三 千 人 , 他 们 向 来 大 半 归 顺 扫 罗 家 。
    [kjv]  And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward7 of the house of Saul.
    [bbe]  And of the children of Benjamin, the brothers of Saul, three thousand; for up to that time the greater part of them had been true to Saul.
12:30 [hgb]  以 法 莲 支 派 大 能 的 勇 士 , 在 本 族 著 名 的 有 二 万 零 八 百 人 。
    [kjv]  And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers.
    [bbe]  And of the children of Ephraim, twenty thousand, eight hundred great men of war, men of great name in their families.
12:31 [hgb]  玛 拿 西 半 支 派 , 册 上 有 名 的 共 一 万 八 千 人 , 都 来 立 大 卫 作 王 。
    [kjv]  And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed by name, to come and make David king.
    [bbe]  And from the half-tribe of Manasseh, eighteen thousand, listed by name, came to make David king.
12:32 [hgb]  以 萨 迦 支 派 , 有 二 百 族 长 都 通 达 时 务 , 知 道 以 色 列 人 所 当 行 的 。 他 们 族 弟 兄 都 听 从 他 们 的 命 令 。
    [kjv]  And of the children of Issachar, which were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do; the heads of them were two hundred; and all their brethren were at their commandment.
    [bbe]  And of the children of Issachar, there were two hundred chiefs, men who had expert knowledge of the times and what it was best for Israel to do, and all their brothers were under their orders.
12:33 [hgb]  西 布 伦 支 派 , 能 上 阵 用 各 样 兵 器 打 仗 , 行 伍 整 齐 , 不 生 二 心 的 有 五 万 人 。
    [kjv]  Of Zebulun, such as went forth12 to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart.
    [bbe]  Of Zebulun, there were fifty thousand men, who went out with the army, expert in ordering the fight, to give help with all sorts of arms; true-hearted men.
12:34 [hgb]  拿 弗 他 利 支 派 , 有 一 千 军 长 。 跟 从 他 们 , 拿 盾 牌 和 枪 的 有 三 万 七 千 人 。
    [kjv]  And of Naphtali a thousand captains, and with them with shield and spear thirty and seven thousand.
    [bbe]  And of Naphtali, a thousand captains with thirty-seven thousand spearmen.
12:35 [hgb]  但 支 派 , 能 摆 阵 的 有 二 万 八 千 六 百 人 。
    [kjv]  And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred.
    [bbe]  And of the Danites, twenty-eight thousand, six hundred, expert in ordering the fight.
12:36 [hgb]  亚 设 支 派 , 能 上 阵 打 仗 的 有 四 万 人 。
    [kjv]  And of Asher, such as went forth to battle, expert in war, forty thousand.
    [bbe]  And of Asher, forty thousand who went out with the army, expert in ordering the fight.
12:37 [hgb]  约 旦 河 东 的 流 便 支 派 , 迦 得 支 派 , 玛 拿 西 半 支 派 , 拿 着 各 样 兵 器 打 仗 的 有 十 二 万 人 。
    [kjv]  And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.
    [bbe]  From the other side of Jordan, there were a hundred and twenty thousand of the Reubenites and the Gadites and the men of the half-tribe of Manasseh, armed with every sort of instrument of war.
12:38 [hgb]  以 上 都 是 能 守 行 伍 的 战 士 , 他 们 都 诚 心 来 到 希 伯 仑 , 要 立 大 卫 作 以 色 列 的 王 。 以 色 列 其 余 的 人 也 都 一 心 要 立 大 卫 作 王 。
    [kjv]  All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.
    [bbe]  All these men of war, expert in ordering the fight, came to Hebron with the full purpose of making David king over all Israel; and all the rest of Israel were united in their desire to make David king.
12:39 [hgb]  他 们 在 那 里 三 日 , 与 大 卫 一 同 吃 喝 , 因 为 他 们 的 族 弟 兄 给 他 们 预 备 了 。
    [kjv]  And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.
    [bbe]  For three days they were there with David, feasting at his table, for their brothers had made ready food for them.
12:40 [hgb]  靠 近 他 们 的 人 以 及 以 萨 迦 , 西 布 伦 , 拿 弗 他 利 人 将 许 多 面 饼 , 无 花 果 饼 , 干 葡 萄 , 酒 , 油 , 用 驴 , 骆 驼 , 骡 子 , 牛 驮 来 , 又 带 了 许 多 的 牛 和 羊 来 , 因 为 以 色 列 人 甚 是 欢 乐 。
    [kjv]  Moreover they that were nigh them, even unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses13, and on camels, and on mules14, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs15, and bunches of raisins16, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel.
    [bbe]  And those who were near, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, came with food on asses and camels and mules and oxen, with meal for food and cakes of figs and masses of grapes, and wine and oil and oxen and sheep in great numbers, for there was joy in Israel.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
2 hurling bd3cda2040d4df0d320fd392f72b7dc3     
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂
参考例句:
  • The boat rocked wildly, hurling him into the water. 这艘船剧烈地晃动,把他甩到水中。 来自《简明英汉词典》
  • Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl! 想想她竟然把这样一个好机会白白丢掉了,真是个傻姑娘! 来自《简明英汉词典》
3 gad E6dyd     
n.闲逛;v.闲逛
参考例句:
  • He is always on the gad.他老是闲荡作乐。
  • Let it go back into the gloaming and gad with a lot of longing.就让它回到暮色中,满怀憧憬地游荡吧。
4 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
5 roes ff631e8c4a5d2574abfbb459f7b420da     
n.獐( roe的名词复数 );獐鹿;鱼卵;鱼精液
参考例句:
  • Thy two breasts are like two young roes that are twins. 3你的两乳好像一对小鹿,就是母鹿双生的。 来自互联网
  • Roes comes out with the strangest remarks at times. 罗斯不时地发表些极怪的议论。 来自互联网
6 overflown 09d0a5b30b267c2504fadd43348fbba3     
v.溢出,淹没( overflow的过去分词 );充满;挤满了人;扩展出界,过度延伸
参考例句:
  • He is always overflown with enthusiasm. 他总是洋溢着热情。 来自《用法词典》
7 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
8 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
9 rebuke 5Akz0     
v.指责,非难,斥责 [反]praise
参考例句:
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
10 philistines c0b7cd6c7bb115fb590b5b5d69b805ac     
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子
参考例句:
  • He accused those who criticized his work of being philistines. 他指责那些批评他的作品的人是对艺术一窍不通。 来自辞典例句
  • As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich. 戈培尔是个知识分子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人。 来自辞典例句
11 jeopardy H3dxd     
n.危险;危难
参考例句:
  • His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
  • It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
12 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
13 asses asses     
n. 驴,愚蠢的人,臀部 adv. (常用作后置)用于贬损或骂人
参考例句:
  • Sometimes I got to kick asses to make this place run right. 有时我为了把这个地方搞得像个样子,也不得不踢踢别人的屁股。 来自教父部分
  • Those were wild asses maybe, or zebras flying around in herds. 那些也许是野驴或斑马在成群地奔跑。
14 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
15 figs 14c6a7d3f55a72d6eeba2b7b66c6d0ab     
figures 数字,图形,外形
参考例句:
  • The effect of ring dyeing is shown in Figs 10 and 11. 环形染色的影响如图10和图11所示。
  • The results in Figs. 4 and 5 show the excellent agreement between simulation and experiment. 图4和图5的结果都表明模拟和实验是相当吻合的。
16 raisins f7a89b31fdf9255863139804963e88cf     
n.葡萄干( raisin的名词复数 )
参考例句:
  • These raisins come from Xinjiang,they taste delicious. 这些葡萄干产自新疆,味道很甜。 来自《简明英汉词典》
  • Mother put some raisins in the cake. 母亲在糕饼中放了一些葡萄干。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533