小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文宗教小说 » Joshua约书亚记(双语小说) » Chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
5:1 [hgb]  约 旦 河 西 亚 摩 利 人 的 诸 王 和 靠 海 迦 南 人 的 诸 王 , 听 见 耶 和 华 在 以 色 列 人 前 面 使 约 旦 河 的 水 干 了 , 等 到 我 们 过 去 , 他 们 的 心 因 以 色 列 人 的 缘 故 就 消 化 了 , 不 再 有 胆 气 。 
    [kjv]  And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward1, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.
    [bbe]  Now when the news came to all the kings of the Amorites on the west side of Jordan, and all the kings of the Canaanites living by the sea, how the Lord had made the waters of Jordan dry before the children of Israel, till they had gone across, their hearts became like water, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel.
5:2 [hgb]  那 时 , 耶 和 华 吩 咐 约 书 亚 说 , 你 制 造 火 石 刀 , 第 二 次 给 以 色 列 人 行 割 礼 。 
    [kjv]  At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time.
    [bbe]  At that time the Lord said to Joshua, Make yourself stone knives and give the children of Israel circumcision a second time.
5:3 [hgb]  约 书 亚 就 制 造 了 火 石 刀 , 在 除 皮 山 那 里 给 以 色 列 人 行 割 礼 。 
    [kjv]  And Joshua made him sharp knives, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskins.
    [bbe]  So Joshua made stone knives and gave the children of Israel circumcision at Gibeath-ha-araloth.
5:4 [hgb]  约 书 亚 行 割 礼 的 缘 故 , 是 因 为 从 埃 及 出 来 的 众 民 , 就 是 一 切 能 打 仗 的 男 丁 , 出 了 埃 及 以 后 , 都 死 在 旷 野 的 路 上 。 
    [kjv]  And this is the cause why Joshua did circumcise: All the people that came out of Egypt, that were males, even all the men of war, died in the wilderness2 by the way, after they came out of Egypt.
    [bbe]  And this is the reason why Joshua did so: all the males of the people who came out of Egypt, all the fighting-men, had been overtaken by death in the waste land on the way, after they came out of Egypt.
5:5 [hgb]  因 为 出 来 的 众 民 都 受 过 割 礼 。 惟 独 出 埃 及 以 后 , 在 旷 野 的 路 上 所 生 的 众 民 都 没 有 受 过 割 礼 。 
    [kjv]  Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth3 out of Egypt, them they had not circumcised.
    [bbe]  All the people who came out had undergone circumcision; but all the people whose birth had taken place in the waste land on their journey from Egypt had not.
5:6 [hgb]  以 色 列 人 在 旷 野 走 了 四 十 年 , 等 到 国 民 , 就 是 出 埃 及 的 兵 丁 , 都 消 灭 了 , 因 为 他 们 没 有 听 从 耶 和 华 的 话 。 耶 和 华 曾 向 他 们 起 誓 , 必 不 容 他 们 看 见 耶 和 华 向 他 们 列 祖 起 誓 , 应 许 赐 给 我 们 的 地 , 就 是 流 奶 与 蜜 之 地 。 
    [kjv]  For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would not shew them the land, which the LORD sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.
    [bbe]  For the children of Israel were wandering in the waste land for forty years, till all the nation, that is, all the fighting-men, who had come out of Egypt, were dead, because they did not give ear to the voice of the Lord: to whom the Lord said, with an oath, that he would not let them see the land which the Lord had given his word to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.
5:7 [hgb]  他 们 的 子 孙 , 就 是 耶 和 华 所 兴 起 来 接 续 他 们 的 , 都 没 有 受 过 割 礼 。 因 为 在 路 上 没 有 给 他 们 行 割 礼 , 约 书 亚 这 才 给 他 们 行 了 。 
    [kjv]  And their children, whom he raised up in their stead, them Joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.
    [bbe]  And their children, who came up in their place, now underwent circumcision by the hands of Joshua, not having had it before: for there had been no circumcision on the journey.
5:8 [hgb]  国 民 都 受 完 了 割 礼 , 就 住 在 营 中 自 己 的 地 方 , 等 到 痊 愈 了 。 
    [kjv]  And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode4 in their places in the camp, till they were whole.
    [bbe]  So when all the nation had undergone circumcision, they kept in their tents till they were well again.
5:9 [hgb]  耶 和 华 对 约 书 亚 说 , 我 今 日 将 埃 及 的 羞 辱 从 你 们 身 上 滚 去 了 。 因 此 , 那 地 方 名 叫 吉 甲 , 直 到 今 日 ( 吉 甲 就 是 滚 的 意 思 ) 。 
    [kjv]  And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.
    [bbe]  And the Lord said to Joshua, Today the shame of Egypt has been rolled away from you. So that place was named Gilgal, to this day.
5:10 [hgb]  以 色 列 人 在 吉 甲 安 营 。 正 月 十 四 日 晚 上 , 在 耶 利 哥 的 平 原 守 逾 越 节 。 
    [kjv]  And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.
    [bbe]  So the children of Israel put up their tents in Gilgal; and they kept the Passover on the fourteenth day of the month, in the evening, in the lowlands of Jericho.
5:11 [hgb]  逾 越 节 的 次 日 , 他 们 就 吃 了 那 地 的 出 产 。 正 当 那 日 吃 无 酵 饼 和 烘 的 谷 。 
    [kjv]  And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched5 corn in the selfsame day.
    [bbe]  And on the day after the Passover, they had for their food the produce of the land, unleavened cakes and dry grain on the same day.
5:12 [hgb]  他 们 吃 了 那 地 的 出 产 , 第 二 日 吗 哪 就 止 住 了 , 以 色 列 人 也 不 再 有 吗 哪 了 。 那 一 年 , 他 们 却 吃 迦 南 地 的 出 产 。 
    [kjv]  And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.
    [bbe]  And there was no more manna from the day after they had for their food the produce of the land; the children of Israel had manna no longer, but that year the produce of the land of Canaan was their food.
5:13 [hgb]  约 书 亚 靠 近 耶 利 哥 的 时 候 , 举 目 观 看 , 不 料 , 有 一 个 人 手 里 有 拔 出 来 的 刀 , 对 面 站 立 。 约 书 亚 到 他 那 里 , 问 他 说 , 你 是 帮 助 我 们 呢 ? 是 帮 助 我 们 敌 人 呢 ? 
    [kjv]  And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold6, there stood a man over against him with his sword drawn7 in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries8?
    [bbe]  Now when Joshua was near Jericho, lifting up his eyes he saw a man in front of him, with his sword uncovered in his hand: and Joshua went up to him and said, Are you for us or against us?
5:14 [hgb]  他 回 答 说 , 不 是 的 , 我 来 是 要 作 耶 和 华 军 队 的 元 帅 。 约 书 亚 就 俯 伏 在 地 下 拜 , 说 , 我 主 有 什 么 话 吩 咐 仆 人 。 
    [kjv]  And he said, Nay9; but as captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?
    [bbe]  And he said, No; but I have come as captain of the armies of the Lord. Then Joshua, falling down with his face to the earth in worship, said, What has my lord to say to his servant?
5:15 [hgb]  耶 和 华 军 队 的 元 帅 对 约 书 亚 说 , 把 你 脚 上 的 鞋 脱 下 来 , 因 为 你 所 站 的 地 方 是 圣 的 。 约 书 亚 就 照 着 行 了 。 
    [kjv]  And the captain of the LORD's host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.
    [bbe]  And the captain of the Lord's army said to Joshua, Take off your shoes from your feet, for the place where you are is holy. And Joshua did so.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
2 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
3 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
4 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
5 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
6 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
7 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
8 adversaries 5e3df56a80cf841a3387bd9fd1360a22     
n.对手,敌手( adversary的名词复数 )
参考例句:
  • That would cause potential adversaries to recoil from a challenge. 这会迫使潜在的敌人在挑战面前退缩。 来自辞典例句
  • Every adversaries are more comfortable with a predictable, coherent America. 就连敌人也会因有可以预料的,始终一致的美国而感到舒服得多。 来自辞典例句
9 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533