小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文宗教小说 » Deuteronomy申命记(双语小说) » Chapter 13
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 13
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
13:1 [hgb]  你 们 中 间 若 有 先 知 或 是 作 梦 的 起 来 , 向 你 显 个 神 迹 奇 事 , 
    [kjv]  If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
    [bbe]  If ever you have among you a prophet or a dreamer of dreams and he gives you a sign or a wonder,
13:2 [hgb]  对 你 说 , 我 们 去 随 从 你 素 来 所 不 认 识 的 别 神 , 事 奉 它 吧 。 他 所 显 的 神 迹 奇 事 虽 有 应 验 , 
    [kjv]  And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
    [bbe]  And the sign or the wonder takes place, and he says to you, Let us go after other gods, which are strange to you, and give them worship;
13:3 [hgb]  你 也 不 可 听 那 先 知 或 是 那 作 梦 之 人 的 话 。 因 为 这 是 耶 和 华 你 们 的 神 试 验 你 们 , 要 知 道 你 们 是 尽 心 尽 性 爱 耶 和 华 你 们 的 神 不 是 。 
    [kjv]  Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
    [bbe]  Then give no attention to the words of that prophet or that dreamer of dreams: for the Lord your God is testing you, to see if all the love of your heart and soul is given to him.
13:4 [hgb]  你 们 要 顺 从 耶 和 华 你 们 的 神 , 敬 畏 他 , 谨 守 他 的 诫 命 , 听 从 他 的 话 , 事 奉 他 , 专 靠 他 。 
    [kjv]  Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave1 unto him.
    [bbe]  But keep on in the ways of the Lord your God, fearing him and keeping his orders and hearing his voice, worshipping him and being true to him.
13:5 [hgb]  那 先 知 或 是 那 作 梦 的 既 用 言 语 叛 逆 那 领 你 们 出 埃 及 地 , 救 赎 你 脱 离 为 奴 之 家 的 耶 和 华 你 们 的 神 , 要 勾 引 你 离 开 耶 和 华 你 神 所 吩 咐 你 行 的 道 , 你 便 要 将 他 治 死 。 这 样 , 就 把 那 恶 从 你 们 中 间 除 掉 。 
    [kjv]  And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed2 you out of the house of bondage3, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.
    [bbe]  And that prophet or that dreamer of dreams is to be put to death; for his words were said with the purpose of turning you away from the Lord your God, who took you out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; and of forcing you out of the way in which the Lord your God has given you orders to go. So you are to put away the evil from among you.
13:6 [hgb]  你 的 同 胞 弟 兄 , 或 是 你 的 儿 女 , 或 是 你 怀 中 的 妻 , 或 是 如 同 你 性 命 的 朋 友 , 若 暗 中 引 诱 你 , 说 , 我 们 不 如 去 事 奉 你 和 你 列 祖 素 来 所 不 认 识 的 别 神 
    [kjv]  If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom4, or thy friend, which is as thine own soul, entice5 thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
    [bbe]  If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or the wife of your heart, or the friend who is as dear to you as your life, working on you secretly says to you, Let us go and give worship to other gods, strange to you and to your fathers;
13:7 [hgb]  是 你 四 围 列 国 的 神 。 无 论 是 离 你 近 , 离 你 远 , 从 地 这 边 到 地 那 边 的 神 , 
    [kjv]  Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
    [bbe]  Gods of the peoples round about you, near or far, from one end of the earth to the other;
13:8 [hgb]  你 不 可 依 从 他 , 也 不 可 听 从 他 , 眼 不 可 顾 惜 他 。 你 不 可 怜 恤 他 , 也 不 可 遮 庇 他 , 
    [kjv]  Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal6 him:
    [bbe]  Do not be guided by him or give attention to him; have no pity on him or mercy, and give him no cover;
13:9 [hgb]  总 要 杀 他 。 你 先 下 手 , 然 后 众 民 也 下 手 , 将 他 治 死 。 
    [kjv]  But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
    [bbe]  But put him to death without question; let your hand be the first stretched out against him to put him to death, and then the hands of all the people.
13:10 [hgb]  要 用 石 头 打 死 他 , 因 为 他 想 要 勾 引 你 离 开 那 领 你 出 埃 及 地 为 奴 之 家 的 耶 和 华 你 的 神 。 
    [kjv]  And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
    [bbe]  Let him be stoned with stones till he is dead; because it was his purpose to make you false to the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, out of the prison-house.
13:11 [hgb]  以 色 列 众 人 都 要 听 见 害 怕 , 就 不 敢 在 你 们 中 间 再 行 这 样 的 恶 了 。 
    [kjv]  And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.
    [bbe]  And all Israel, hearing of it, will be full of fear, and no one will again do such evil as this among you.
13:12 [hgb]  在 耶 和 华 你 神 所 赐 你 居 住 的 各 城 中 , 你 若 听 人 说 , 有 些 匪 类 从 你 们 中 间 的 一 座 城 出 来 勾 引 本 城 的 居 民 , 说 , 我 们 不 如 去 事 奉 你 们 素 来 所 不 认 识 的 别 神 。 
    [kjv]  If thou shalt hear say in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,
    [bbe]  And if word comes to you, in one of the towns which the Lord your God is giving you for your resting-place,
13:13 [hgb]  
    [kjv]  Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn7 the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
    [bbe]  That good-for-nothing persons have gone out from among you, turning the people of their town from the right way and saying, Let us go and give worship to other gods, of whom you have no knowledge;
13:14 [hgb]  你 就 要 探 听 , 查 究 , 细 细 地 访 问 , 果 然 是 真 , 准 有 这 可 憎 恶 的 事 行 在 你 们 中 间 , 
    [kjv]  Then shalt thou enquire8, and make search, and ask diligently9; and, behold10, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought11 among you;
    [bbe]  Then let a full search be made, and let questions be put with care; and if it is true and certain that such a disgusting thing has been done among you;
13:15 [hgb]  你 必 要 用 刀 杀 那 城 里 的 居 民 , 把 城 里 所 有 的 , 连 牲 畜 , 都 用 刀 杀 尽 。 
    [kjv]  Thou shalt surely smite12 the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly13, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
    [bbe]  Then take up arms against the people of that town and give it up to the curse, with all its cattle and everything in it.
13:16 [hgb]  你 从 那 城 里 所 夺 的 财 物 都 要 堆 积 在 街 市 上 , 用 火 将 城 和 其 内 所 夺 的 财 物 都 在 耶 和 华 你 神 面 前 烧 尽 。 那 城 就 永 为 荒 堆 , 不 可 再 建 造 。 
    [kjv]  And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit14, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.
    [bbe]  And take all the goods into the middle of its open space, burning the town and all its property with fire as an offering to the Lord your God; it is to be a waste for ever; there is to be no more building there.
13:17 [hgb]  那 当 毁 灭 的 物 连 一 点 都 不 可 粘 你 的 手 。 你 要 听 从 耶 和 华 你 神 的 话 , 遵 守 我 今 日 所 吩 咐 你 的 一 切 诫 命 , 行 耶 和 华 你 神 眼 中 看 为 正 的 事 , 耶 和 华 就 必 转 意 , 不 发 烈 怒 , 恩 待 你 , 怜 恤 你 , 照 他 向 你 列 祖 所 起 的 誓 使 你 人 数 增 多 。 
    [kjv]  And there shall cleave nought15 of the cursed thing to thine hand: that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and shew thee mercy, and have compassion16 upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;
    [bbe]  Keep not a thing of what is cursed for yourselves: so the Lord may be turned away from the heat of his wrath17, and have mercy on you, and give you increase as he said in his oath to your fathers:
13:18 [hgb]  
    [kjv]  When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.
    [bbe]  So long as you give ear to the voice of the Lord your God, and keep all his orders which I give you today, and do what is right in the eyes of the Lord your God.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cleave iqJzf     
v.(clave;cleaved)粘着,粘住;坚持;依恋
参考例句:
  • It examines how the decision to quit gold or to cleave to it affected trade policies.论文分析了放弃或坚持金本位是如何影响贸易政策的。
  • Those who cleave to the latter view include many conservative American politicians.坚持后一种观点的大多是美国的保守派政客。
2 redeemed redeemed     
adj. 可赎回的,可救赎的 动词redeem的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She has redeemed her pawned jewellery. 她赎回了当掉的珠宝。
  • He redeemed his watch from the pawnbroker's. 他从当铺赎回手表。
3 bondage 0NtzR     
n.奴役,束缚
参考例句:
  • Masters sometimes allowed their slaves to buy their way out of bondage.奴隶主们有时允许奴隶为自己赎身。
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
4 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
5 entice FjazS     
v.诱骗,引诱,怂恿
参考例句:
  • Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
  • I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。
6 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
7 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
8 enquire 2j5zK     
v.打听,询问;调查,查问
参考例句:
  • She wrote to enquire the cause of the delay.她只得写信去询问拖延的理由。
  • We will enquire into the matter.我们将调查这事。
9 diligently gueze5     
ad.industriously;carefully
参考例句:
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
10 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
11 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
12 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
13 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
14 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。
15 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
16 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
17 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533